Так как пациентка уже сказалапсихотерапевту, что она не просит: (36), (37), (38), (39), (40) и (41) и чтоони не дают ей то, чего она хочет или в чем испытывает потребность: (11), (13), (15), (19) и(23) — он знает, что вее опыте истинным оказывается отношение, постулируемое генерализациейпациентки, а именно:
УЕсли я не буду просить, они не захотятдавать...Ф.
Он видит, таким образом, что часть УеслиФданной генерализациилишена значимости, подставляет слова УитакФ, и предъявляет пациентке дляподтверждения или отрицания.
(49) В.: Well, they do sometimes, but notwhen I want il. Да нет, иногда они делают, но не тогда, когда я этогохочу.
Прием психотерапевта сработал. Пациенткаотрицает собственную генерализацию. В ее новой Поверхностной Структуресодержится:
(а) два элемента, в которых отсутствуютреферентные индексы —УиногдаФ и УэтоФ;
(б) недостаточно конкретный глагоУделатьФ;
(в) наводящее слово УноФ.
(50) В.: Do you ask them when you wanisomething Просите вы их, когда хотите чего-нибудь
Психотерапевт по-прежнему пытается создатьясную картину того, каким образом пациентка и две ее подруги сообщают другдругу о том, чего они хотят, в чем ощущают потребность. Он спрашивает ееконкретно, просит ли она у них что-нибудь, чего ей хочется.
(51) B.:...Nui...kannnt.
(пауза)... (опускает руки на колени, потомопускает лицо в ладони) Я-а-а-а... н-н-н-не могу-у-у (невнятнобормочет).
Пациентка выражает сильноечувство.
(52) В.: (мягко, но настойчиво) Beth, doyou ask when you want somethig Бет, просите ли вы, когда чего-нибудьхотите
Психотерапевт продолжает свои попыткисоздать ясный образпроцесса, посредством которого пациентка выражает свои потребности и желания.Он повторяет вопрос.
(53) Б.: I can't. Я не могу.
Пациентка использует модальный операторневозможности, невысказывая остальной части предложения.
(54) В.: What prevents you Что мешаетвам
Психотерапевт идентифицировал теперь важнуючасть модели пациентки. Здесь пациентка испытывает отсутствие выбора (53) и сильноестрадание (51). Психотерапевт начинает ставить под сомнение ограничивающую часть моделипациентки, спрашивая ее, что именно делает эту невозможность длянее.
(55) Б.: I just w can't... I JUSTCAN'T.
Я просто не могу... Я ПРОСТО НЕМОГУ.
Пациентка просто повторяет, что просить— для нее невозможно.Изменение в голосе и громкость высказывания указывают на то, что с этойобластью модели у нее связаны сильные чувства.
(56) В.: Belh, what would happen if youasked for something when you want in Бет, что случилось бы, если бы выпопросили что-нибудь, когда вам этого хочется
Психотерапевт продолжает ставить под вопрособедняющую часть моделипациентки. Он переходит к применению других техник Метамодели, описанных в разделе, посвященноммодальным операторам, и спрашивает о возможном итоге.
(57) Б.: I can't because people will feelarounq if I ask for ihings from them.
Я не могу, потому что люди чувствуют, чтоими помыкают, если я прошу у них разные вещи.
Пациентка хочет указать результат, о которомее спрашивает психотерапевт. В ее Поверхностной Структуре имеются несколько нарушенийпсихотерапевтической правильности, которые можно поставить подвопрос:
(а) модальный оператор УнемогуФ;
(б) причинно-следственная взаимосвязь: (Хпотому что Y), идентифицированная по слову Употому чтоФ;
(в) именные аргументы без референтныхиндексов:
УлюдиФ и УвещиФ;
(г) нарушение типа Укристально чистогочтения мыслейФ...УЛюди будут чувствовать, что ими помыкаютФ;
(д) опущение именного аргумента, связанногос глаголом УпомыкатьФ— (помыкаеткто).
(58) В.: Do people ask for things fromyou
Обращаются ли к вам люди спросьбами
Психотерапевт собирается поставить под вопроснеобходимостьПричинно-Следственной взаимосвязи или генерализации в модели пациентки. Онначинает с того, что сдвигает референтные индексы.
я(пациентка) людилюдия (пациентка)
Таким образом, происходит сдвиг частигенерализации, накоторой сосредотачивается психотерапевт
Я прошу вещи у людей. Люди просят вещи уменя.
Произведя описанный сдвиг, психотерапевтпредъявляет полученный результат для подтверждения или несогласия.
(59) Б.: Yes.
Да.
Пациентка подтверждает, что у нее такойопыт имеется.
(60) В.: Do you always feel pushedaround
Чувствуете ли вы всегда, что вамипомыкают
Психотерапевт продолжает использовать сдвигреферентных индексов,начатый им в (58), поскольку здесь имеет место тот же сдвиг:
юди я(пациент)
а(пациент) люди
Таким образом, другая часть первоначальнойгенерализации пациенткистановится
юди чувствую, что ими помыкают... ячувствую, что мной помыкают...
Теперь психотерапевт предъявляет результаттрансформацийпервоначальной Поверхностной Структуры, ставя ее под сомнение, путемподчеркивания универсальности заявления с помощью интонационного выделения квантораобщности УвсегдаФ.
(61) Б.: Not always, but sometimes I do.Нет, не всегда, но иногда я чувствую.
Пациентка отрицает, чтопричинно-следственная взаимосвязь является необходимой {вариант (б) в (57)). Вее
Поверхностной Структуре имеются следующиенарушения, по которымее можно поставить под вопрос:
(а) отсутствует референтный индекс дляУиногдаФ;
(б) недостаточно конкретный глагоУчувствоватьФ, или же, если допустить, что глагол УчувствоватьФ отсылает кУпомыкаетФ, тогда речь идет об отсутствующем именном аргументе Упомыкает ктоФи о недостаточно конкретном глаголе УпомыкатьФ;
(в) наводящее слово УноФ.
(62) В.: Beth, are you aware that thirtyminutes ago you came to me and asked if I would work with you You asked forsomething for yourself Бет, помните ли вы, что полчаса назад вы пришли ко мнеи попросили меня поработать с вами Вы попросили при этом что-нибудь длясебя
Вместо того, чтобы заняться каким-либо изнарушений психотерапевтической правильности в последней Поверхностной Структуре пациентки,психотерапевт продолжает работать с причинно-следственной генерализацией(вариант (б) в (57)).Психотерапевт сдвигает референтные индексы исходнойгенерализации.
вы(пациент) люди вы(пациент) меня(психотерапевт)
В результате имеем:
Вы (пациентка) просили что-нибудь у людейВы просили что-нибудь у меня (психотерапевта)
Психотерапевт релятизировал генерализациюпациентки по отношениюк развивающемуся настоящему психотерапевтического сеанса. Он обращает внимание пациентки на этот опыт, противоречащийгенерализации пациентки, и просит ее подтвердить этот опыт или выразить своенесогласие.
(63) B.:Yessss Д-д-да
Пациентка подтверждает данныйопыт.
(64) В.: Did I feel pushedaround
Чувствовал ли я, что мноюпомыкают
Психотерапевт предлагает пациентке проверитьоставшуюся часть еепервоначальной причинно-следственной взаимосвязи (вариант (б) в (57)),поупражняясь в чтении мыслей пациентки, мыслей психотерапевта.
(б5) Б.: I don't think so. Я так недумаю.
Пациентка уклоняется от чтения мыслей, в тоже время подтверждаяостальную часть своей генерализации.
(бб) В.: Then could you imaqine asking forsomething for yourself one of your roomates and their not feeling pushedaround
В этом случае не можете ли вы представитьсебе, что вы просите что-нибудь для себя у одной из своих подруг, и она приэтом не чувствует, что ею помыкают.
Психотерапевт сумел подвести пациентку котрицаниюгенерализации, присутствующей в ее модели, причиняющей ей неудовлетворенность истрадание:
(а) сдвинув референтный индекс так, что онавспомнила случаи изсобственного опыта, когда люди что-то просили, и она не чувствовала при этом,что ею помыкают; и
(б) установив между ее генерализацией инепосредственным опытомпсихотерапии связь. Теперь он снова смещает референтные индексы,возвращаясь на этот раз к трудностям, которые у пациентки возникают сподругами. Вначале он спрашивает ее, может ли она представить себе какое-либоисключение из первоначальной генерализации, относящееся конкретно к ееподругам.
(б7) Б.: Yes, maybe. Да, можетбыть.
Пациентка подтверждает такуювозможность.
(68) В.: Woudi you like to Try
He хотели бы вы попытаться
Психотерапевт стремится, чтобы пациенткасоздала для себя крепкую связь с исключением из первоначальной генерализации как в действительномопыте, так и воображении.
(69) Б.: Yes, I would. Да, хотелабы.
Пациентка указывает, что она хочетпредпринять действительную попытку со своими подругами.
(70) В.: And how will you know if yourroomates feel pushed around
А как вы узнаете, что ваши подруги чувствуют,что ими помыкают
Получив согласие пациентки, психотерапевтстремится, возвращаетсяк центральной части своего образа модели пациентки, которую он не до концапрояснил для самогосебя — процессу,посредством которого пациентка и ее подруги дают знать друг другу о том, чтоименно каждая из них хочет, или в чем испытывает потребность — тот же самый процесс, который онпытался уяснить себе в (8), ; (18), (22), (3.0), (34), (3б), (40) и(42).
(71) Б.: Both of them weuld probably tellme. Обе они, вероятно, скажут мне.
Пациентка дает информацию, которая проясняетобраз психотерапевтаотносительно ее модели в части, где ; речь идет о том, как ее подруги сообщаютей о том, что они чувствуют.
(72) В.: Beth, do you tell people when youfeel pushed around
Бэт, говорите ли вы людям, когдачувствуете, что вами помыкают
Теперь терапевт переходит ко второй половинепроцесса коммуникации:как она сама дает знать, что она чувствует, чего она хочет.
(73) В.: Not exacHy, but I let them know.He совсем так, но я даю им знать.
В Поверхностной Структуре пациентки имеются(а) опущение именного аргумента, связанного с глаголом УзнатьФ;
(б) очень плохоконкретизированное глагольное словосочетание Удавать знатьФ;
(в) наводящее слово УноФ.
(74) В.: How do you let themknow
Каким образом вы даете им знать
Психотерапевт, по-прежнему пытаясь составитьдля себя ясную картину того, как пациентка сообщает подругам о своих чувствах, ставит подвопрос недостаточно конкретное глагольное сочетание:
(75) Б.: I guess just by the way I act;they should be able to tell.
Я думаю, что просто тем, как я действую.Они должны суметь понять.
В новой Поверхностной Структуре имеютсяследующие нарушенияпсихотерапевтической правильности:
(а) отсутствует референтный индекс слова УтоФ(УтемФ);
(б) недостаточно конкретный глагоУпоступатьФ;
(в) недостаточно конкретное глагольноесловосочетание УсуметьпонятьФ;
(г) опущение одного из именных аргументов,связанных С ГЛАГОЛОМУПОНЯТЬФ (ПОНЯТЬ ЧТО);
(д) наводящее слово Удолжный.
(75) В.: How Are they supposed to able toread your mind again
Как именно Или вы считаете, что они должнычитать.ваши мысли
Психотерапевт добивается конкретныхдеталей, характеризующих манеру общения пациентки с подругами.
(77) Б.: Well, no. Да, нет.
Пациентка не соглашается с тем, что ееподруги должны уметьчитать ее мысли.
(78) В.: What stops you from teriing themdireclly that you don't want to do something or that you feet pushedaround
Что не дает вам сказать им прямо, что вы нехотите чего-либо делать, или чувствуете, что вами помыкают
Психотерапевт снова решил поставить подсомнение обедненную часть модели пациентки (вариант (б) в (57)Ф.
(79) Б.: I could't hurt Iheirfeelings.
Я бы не смогла задеть ихчувства.
Пациентка выдает в ответ ПоверхностнуюСтруктуру, а которой имеются:
(а) модальный операторневозможности;
(б) очень неконкретный глагоУзадетьФ;
(в) семантически неправильнаяпричинно-следственнаязависимость, отношение Уя причиняю им чувства обиды /оскорбленностиФ;
(г} отсутствует референтный индекс для словаУчувстваФ.
(80) В.: Does telling someone no, or thatyou feel pushed around, always hurt their feelings Если вы скажете УнетФ, дли,что вы чувствуете, что вами помыкают, то это всегда заденет ихчувства
Психотерапевт ставит под вопроссемантическую неправильность причинно-следственной взаимосвязи (вариант (б) в (79)),подчеркивая универсальность этой взаимосвязи с помощью добавленного квантораобщности УвсегдаФ.
(81) Б.: Yes, nobody likes 1o hear badthings.
Да, никто не любит выслушивать неприятныевещи.
Пациентка подтверждает, что даннаягенерализация представляет собой часть модели. Кроме того, в ееПоверхностной Структуреимеются следующие нарушения:
ta) отсутствует референтный индекс словаУниктоФ;
(б) отсутствует референтный индекс словаУвещиФ;
(в) нарушение типа Учтение мыслейФ— Уникто нелюбитФ;
(г) квантор общности, указывающий нагенерализацию, которуюможно поставить под вопрос: Уникто — все люди нетФ;
(д) допущение, связанное с предикатомГлубинной Структуры УплохиеФ — Уплохие для когоФ
(82) В.: Belli, can you imagine that youwould like to know if your roomates feel pushed around by you so that you couldbe more sensitive to them Бэт, можете вы представить себе ситуацию, когда бывы хотели знать, что ваши подруги чувствуют, что вы помыкаете ими, так, чтобыбыть к ним более чуткой
Психотерапевт продолжает работу собедненной генерализацией в модели пациентки. Он просит представить себе такойопыт, который противоречит генерализации,
имеющейся в ее модели, и либо подтвердить ее,либо не согласиться с ней.
(83) Б.: Да.
Пациентка подтверждает ее.
(84) В.: Тогда, может быть, вы можете себепредставить и такое,что ваши подруги хотят знать, когда вы чувствуете, будто вами помыкают, чтобыони могли быть более чуткими по отношению к вам
В данной реплике психотерапевт используетту же ситуацию, которуюпациентка только что подтвердила, однако, в этом случае он делает это с помощью сдвига референтных индексов
подруги я(пациентка) я (пациентка)подруги
(85) Б.: ummmmmmm... I guess you're right.М-м-м (пауза), я думаю, вы правы.
Пациентка колеблется, затем подтверждаетвымышленную ситуацию. Вее Поверхностной Структуре имеется опущение именного аргумента, связанного сословом УправыФ (то естьправы в чем)
(88) В.: About what В чем
Pages: | 1 | ... | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | ... | 31 | Книги по разным темам