ТЕХНОЛОГИЯ КОММУНИКАЦИИ В ОБЩЕСТВЕННЫХ СВЯЗЯХ

yurii Фев 04, 2023

В этой главе вы узнаете:

  • как происходит публичное общение;
  • как формируется информация, в какой форме она распространяется;
  • какова связь между публичной коммуникацией и процессом массовой коммуникации и связей с общественностью;
  • что определяет интенсивность публичного общения.

В публичном пространстве информация в различных формах отправляется, предоставляется или просто бродит по различным каналам и методам. При любом взаимодействии информация может быть представлена ​​или принимать любую форму, ее содержание может быть составлено не только средствами языкового или визуального выражения, но и средствами синтезированных продуктов, воздействующих на все или только на одно чувство.

Креативное и прагматичное формирование подачи информационного контента является очевидной чертой публичной коммуникации. Целостный характер публичной коммуникации является прямым следствием развития цивилизации. С другой стороны, сочетание методов, форм и элементов коммуникации на публике, несомненно, способствует интеграции сообществ, обществ и человечества.

Процесс публичной коммуникации с точки зрения целесообразности представляет собой пятиэтапный процесс:

  1. регуляция внимания субъектов (индивидуумов, групп, аудитории, общества) и связь с коммуникативным процессом;
  2. передача информации;
  3. интерпретация информации;
  4. сохранение информации;
  5. способствует активному общению.

Понятно, что только убедительная информация, важное, актуальное, актуальное сообщение может «преодолеть» эти этапы. Одно только содержание информации не всегда может привести к эффективности, нужны дополнительные усилия, в первую очередь формальные, которые заставляли бы и убеждали воспринимающих в том, что информация им необходима и их участие в акте коммуникации важно как для них самих, так и для общество. Убеждение – это тоже своего рода информация и, следовательно, общение. Поэтому публичную коммуникацию можно оценивать со всех точек зрения как чрезвычайно интенсивный интегративный процесс.

Создателем информационного продукта может быть любое лицо или организация. Формы и способы распространения сообщений выбираются с учетом особенностей, количества, размера аудитории и распределения участников коммуникации, а также формы информационных и финансовых ресурсов.

В целом наиболее целенаправленная публичная коммуникация реализуется прямым (непосредственным) путем: в процессах паблисити, СМИ и связей с общественностью, которые также неизбежны в публичной политике или политической коммуникации.

ИНФОРМАЦИОННАЯ ФОРМА

Сознательная запись окружающего, действительности, восприятие действительности является информацией в самом широком смысле. Любые знаки, оставленные человеком или созданные и отображаемые в режиме реального времени, являются передачей информации и, следовательно, общением. Восприятие явлений природы также является общением, поскольку человек придает им смысл и значение посредством своего внутреннего — внутриличностного — общения.

Общение всегда целостно, различаются лишь его интенсивность и набор средств или форм, используемых в каждом конкретном случае.

Целостность публичной коммуникации прежде всего проявляется в подаче информационного содержания, когда используются различные методы и технологии. Однако в принципе представление информации возможно прежде всего только в виде языковых знаков, условных символов. Сформулированная, лингвистически выраженная информация может затем передаваться или дополняться всеми другими средствами: символами, кодами, неязыковыми элементами. Даже если информация передается не языковыми знаками, ее восприятие все равно формализуется только языковым выражением (музыку, рисунки, человеческие жесты и мимику мы воспринимаем, придавая им то или иное значение, которое формулируется только в словах). Содержание общения всегда воспринимается только языковыми знаками.

Форма передаваемой информации, сообщения, представляемого адресату (до восприятия), может быть двоякой: языковое или неязыковое выражение (вербальное или невербальное).

Обычно информация передается путем комбинирования этих форм, или, другими словами, дополняя языковую форму невербальным выражением. И это характерно как для звуковой, так и для визуальной или аудиовизуальной коммуникации.

ВЫРАЖЕНИЕ ЯЗЫКА

Без языка невозможна никакая цивилизация, так как без языковых знаков невозможно полноценное общение. Восприятие существования культуры, общения, цивилизации формируется мыслями, опытом или правилами – языком, который эти мысли выражает. Поэтому мы думаем только языковыми знаками, наши мысли находятся из языковой модели, и формулировка любой мысли возможна только в виде текста. Текст есть формальное выражение мыслей человека (структуралисты склонны рассматривать любую человеческую деятельность, основанную на системности, т. е. структуру (когда действия четко составлены, имеют форму, точки которой расположены в определенной последовательности) как текст, например, танец, живопись и т. п., но применять понятие нормального языкового текста только к языковому выражению мыслей).

ТЕКСТ — СИСТЕМА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ ЯЗЫКОВЫХ ЗНАКОВ, ИМЕЮЩИХ МАТЕРИАЛЬНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ — ГРАФИЧЕСКОЕ (ПИСЬМО) ИЛИ АКУСТИЧЕСКОЕ (ГОВОРЕНИЕ), В КОТОРОМ ВСЕ ЭЛЕМЕНТЫ ВЫПОЛНЯЮТ КОММУНИКАТИВНУЮ ФУНКЦИЮ.

В публичном общении текст может быть построен различными способами — от использования художественных компонентов текста до формальной фиксации действительности (запись хода математических операций или шахматной партии), в зависимости от цели общения, отношений между коммуникаторы, контекст и т. д. Вербальное сообщение в основном выполняет шесть функций (Jakobson, 2004):

  • референтный(цель уведомления, предоставление информации);
  • эмоциональный(представление, выразительность отношения адресата к сообщению: чувства, темперамент, внутренние установки, социальное положение, воспитание, этика и т. д.);
  • коннотативный(воздействие на адресата, императивная цель);
  • фатин(функция поддержания контакта, отношений между общающимися субъектами);
  • эстетико-поэтический(отношение сообщения к себе, подача информации путем эстетизации, поиска более приемлемых черт красоты, удовольствия, уюта и т. д.);
  • металингвистический(определяет или определяет используемый код, указывает, как следует расшифровывать знаки).

В ходе предоставляемого коммуникативного процесса форма информации в первую очередь определяется доминантой функции сообщения. Возможные тексты, в которых эстетическая или коннотативная функции могут вообще игнорироваться. Основное различие, наиболее отчетливо определяющее характер информации и генезис ее формы, заключается между референциальной и эмоциональной функциями. Если преобладает первое, то суть сообщения состоит в четкой, точной, объективной, однозначной и проверяемой информации. Цель сообщения эмоциональной функции состоит в том, чтобы вызвать у реципиента реакцию, ассоциации, стимулировать ответные реакции, выходящие даже за пределы простого узнавания объекта информации, указываемого субъекта (Эко, 2004).

В основном на структуру текста влияет содержание, адресат и контекст. Содержание определяется целями, объектом и темой. Любой текст характеризуется уникальным, эксклюзивным способом изложения — стилем, который в первую очередь определяется контекстом: где и при каких обстоятельствах этот текст будет представлен, независимо от того, будет ли он написан или произнесен. Согласно установленным положениям различают следующие виды подачи текста: повествование, описание, рассуждение. Есть и более позднее деление: повествование, описание, объяснение, убеждение. Эти типы тесно связаны с функциональными стилями текста: художественным, бытовым, публицистическим, предметным, научным.

Рассказывание наиболее характерно для художественно-бытового стиля, описание — делового стиля, рассуждения или объяснения и убеждения — научного стиля. Журналистский стиль считается смешанным: как рассказывающим, описывающим, объясняющим, так и убеждающим (ср. наброски, рекламные объявления, выступления политиков). С другой стороны, элементы описания и рассуждения можно найти и в художественном стиле.

Функциональные стили языка в первую очередь могут быть использованы для описания особенности выражения, языковых форм.

Стиль – это выбор средств языкового выражения.

Литературоведение различает как минимум три стиля: авторский, произведение и текущий. Авторский стиль – это набор языковых средств, характерных для конкретного автора, стиль определяется жизненным опытом автора, его образованием, социальным положением, творчеством, а также психическими особенностями. Стиль произведения – это совокупность языковых средств и структурных признаков, определяющих оригинальность и ценность произведения. Понятно, что этот стиль зависит от стиля автора. Актуальный стиль — совокупность языковых средств и особенностей строения произведения, характерных для определенного литературно-творческого направления. Этот стиль определяется эпохой, мировоззренческими установками, мировоззрением, пониманием творческих функций.

Устроенное понимание стилей больше связано с созданием художественного текста, но целенаправленный выбор средств языковой выразительности свойственен любому творчеству. Эффективность текста, представленного в публичной коммуникации, определяется правильно, творчески и целенаправленно выбранной резолюцией. Неважно, как текст преподносится воспринимающим — письменным или устным.

Понятие стиля было построено еще в древности, окончательно доведено до совершенства представителями эпохи классицизма (17-19 вв.). В содержание этого термина входили как индивидуальные характеристики творца, так и социальные обобщенные правила или нравы. Как в древности, так и во времена классицизма простой разговорный язык был низведен и неуместен в творчестве. Поэтому формировалась и вынашивалась теория трех стилей, различающих высокий, средний и низкий стили. В высоком стиле приходилось писать произведения на особо важные темы, затрагивающие судьбы богов и человека, поэтому этому стилю свойственны возвышенность, пышность, красочность. Низкий стиль предназначен для повседневных событий, жизни простых людей, поэтому ему были свойственны простота, ясность, точность, правдивость. Средний занимал промежуточное положение — умеренно витиеватый, отличающийся описанием, а не философствованием, выводами или панегириками.

Понятие жанра тесно связано со стилем.Этот термин можно применить к любой сфере человеческой деятельности. Что касается формы подачи информации, создания сообщения, то под жанром следует понимать исторически сложившийся способ видения мира и его передачи в конкретной цивилизации, обладающей определенными постоянными чертами. Жанр можно рассматривать как код между создателями текста и пользователями-воспринимателями (Марцинкевичене, 2008). В своей «Поэтике» Аристотель утверждал, что жанр — это всеобщность мироустройства и человеческой природы, не зависящая от времени и места. Ведь жанр – это некий консенсус человечества в том, как изображать и творчески преподносить те или иные вещи в действительности. Жанр уже определяет или направляет творца на определенный тип выражения или способ говорения по характеру темы, мысли и переживания, определяет композицию произведения, ход учения и т. д.

Поскольку тексты могут быть двойственными по материальному выражению (форме), изобразительными или устными, специфика их подготовки, а точнее, окончательного варианта, представляемого аудитории, будет различаться, хотя содержание будет по существу одинаковым. Разница будет определяться очевидным и совершенно простым нюансом: восприятие написанного текста — дело читателя, восприятие устного текста также может корректировать лицо, публикующее текст, т. е. отправитель или поставщик. Поэтому текст одного содержания, который будет представлен адресату в графической, т. е. статической форме, строится одним образом, а текст, который будет представлен в устной форме его создателем, совершенно иначе. Конечно, текст как информационный продукт может быть вполне адекватным, то есть одинаковым — как письменным, так и устным. Однако при разговоре текст может быть исправлен, отдельные моменты подчеркнуты, дополнены или сокращены, в зависимости от реакции воспринимающего. Именно поэтому для устного изложения текста мобилизуются дополнительные средства или формы выразительности, иными словами, активно используются язык тела и голос.

Также важно осознавать, что в зависимости от степени публичности контекста на форму или выражение текста также влияют ритуальные ограничения, согласно Мишелю Фуко.

  • . Ритуал определяет, какая квалификация необходима лицам, предоставляющим информацию, какую должность они должны занимать, какие заявления формулировать. По М. Фуко, жесты, поведение, обстоятельства и совокупность знаков также определяются ритуальными материями, ибо они определяют подразумеваемое или мнимое значение слов — какое воздействие они оказывают на тех, к кому они обращены, и где заканчиваются их сдерживающие силы. «Религиозный, юридический, терапевтический и отчасти политический дискурсы практически невозможно отделить от этой ритуализации, придающей говорящим субъектам те или иные отличительные характеристики и в то же время распределяющей предназначенные им роли» (Фуколт, 1998).

По выполняемой функции тексты делятся на три обобщенные группы (Баршаускене, Янулевичюте-Ивашкевичене, 2007; Нагинявичене, 2010, Казлаускене и др., 2010):

  • информативный;
  • обращения;
  • эмоциональный (эстетический);

Понятно, что в одном тексте может переплетаться несколько функций, поэтому «самородки» текстов встречаются очень редко. Перечисленные цели характерны как для устной, так и для письменной формы (композиция текстов, представленных в письменной (графической) форме, более сложна и разнообразна, но основные функции (цели) те же, что и у устного текста или публичной речи).

Информационныйцель текстов — предоставить информацию, сообщить, дать дополнительные знания, объяснить, доказать, ввести, научить, посоветовать. В основном такой текст должен воздействовать на сознание воспринимающего, стимулировать мышление, искать новые источники информации, сравнивать и делать выводы. В таких текстах должны преобладать логика, аргументация, точность, ясность, последовательность и объективность. Тексты, представленные в письменной форме, также несут информативную функцию.

Обращениятексты обычно только произносятся, потому что они имеют целью убедить, склонить адресата на свою сторону, побудить его действовать в определенном направлении или заняться определенной деятельностью. Поэтому успех такого текста определяется не только излагаемыми мыслями, но и физическими (ораторскими) способностями говорящего. Апелляционные тексты (речи) дополнительно подразделяются на убеждающие, убеждающие и ободряющие. Убеждающие тексты (это наиболее типичные судебные и политические тексты) насыщены аргументами, фактами, сравнениями, объективными показателями. Вдохновляющие тексты призваны вдохновлять, волновать и влиять на сердца и умы. В них используются слова особого значения, понятия, дорогие определенной категории людей или общности (мир, независимость, дружба, единство, свобода, любовь). Такие тексты носят достаточно абстрактный, агитационный, пропагандистский характер. Цель рекламных текстов – побудить аудиторию к действию, занять определенную позицию или выбрать какое-либо отношение. Такой текст должен быть проговорен, потому что успех определяется не столько словами, сколько твердым голосом говорящего, решительной интонацией, динамичной и выразительной жестикуляцией.

Эмоциональныйтексты ориентированы на чувства, поэтому в них преобладают элементы образного языка, ясности, приподнятости, артистичности. Это поздравительные тексты, окказиональные, протокольные речи, тосты и т.д.

Выделяют другую группу — художественные — тексты, имеющиеся как в графической (письменной), так и в устной форме. Этим текстам также присущи черты всех перечисленных выше групп, но специфической особенностью художественных текстов является эстетизированная выразительность и фиктивность содержания.

Текст, как оптимальная и наиболее полная форма представления информации (неважно, каким способом – графическим или вербальным), выполняет также специфические функции:

  • представитель,
  • межличностный,
  • структурный.

Этим функциям соответствуют вопросы: ЧТО, ПОЧЕМУ и КАК?

Представительфункция определяет, что является объектом текста, что передается текстом: действительность, познание мира, жизненный опыт, вымышленные вещи, предсказания, гипотезы. Поэтому на вопрос ЧТО отвечает — какая информация предоставляется, каково ее содержание. При обсуждении этой функции необходимо отметить, что при подготовке текста всегда очень важно знать установки и опыт адресата, культурную среду и специфику, поскольку каждый участник коммуникации имеет определенный контекст восприятия и совокупность знаний, который состоит из общей информации, знаний и оценки обстоятельств, багажа предметных знаний Так что эта функция текста определяет то, что выбрано для упоминания: какие люди, факты, события, отношения, явления, процессы, ситуации. И только после этого выбирается способ написания или подачи текста, ведь обо всем можно говорить по-разному.

МежличностныйФункция представляет ценность общения. Это понимание полноты и особенностей общения участников текстовой коммуникации. Здесь важна цель текста по отношению к адресату: пытается ли он убедить, рассказать, пересказать, научить. А также какие отношения между автором текста и адресатом: равноправные собеседники, участник другой социальной или возрастной категории. Поэтому с учетом этого выбирается такое языковое выражение, часть лексики, которое облегчало бы понимание текста. Несомненно, наибольшее влияние на эту функцию оказывает контекст, определяющий функциональный стиль: научный, административный, публицистический.

Стиль общения отправителя и получателя определяется не только контекстом, но и взаимоотношениями коммуникантов. В соответствии с этим можно выделить 5 уровней: строго официальный, формальный, консультативный, дружеский, непосредственный.

Официальныйхарактеризуется очень формальным, холодным, застойным языком, соответствующим установленным нормам. В основном внимание к адресату минимальное, поэтому такие тексты призваны предупреждать, информировать, указывать.

Формальныйуровне внимание к адресату больше, хотя социальная дистанция между коммуникантами велика, но здесь уже возможна определенная обратная связь, особенно если текст передается устно.

КонсультативныйУровень включает ситуации передачи информации с необходимой обратной связью, поскольку такие тексты обычно выполняют консультативные функции или выражают информацию, предоставленную на основе установившихся дружеских отношений.

Дружелюбноуровень также называют казуальным, потому что он характерен для равноправных участников общения. Обычно это подготовленные для обсуждения тексты или их наброски (что тоже является текстом).

Немедленно (прямо)уровень реализуется в предельно близких отношениях, он характерен для текстов интимной информации. Это редко выражение публичных текстов или речей.

Структурныйфункция связана с принципами построения текста как непрерывной структуры. Эта функция сначала определяет, какой тип выражения используется: словесный или графический (письменный). Также регламентирует композицию текста, порядок изложения мыслей, объединяет части текста с учетом контекста и уровня общения. Так что в основном он просто дополняет и формально реализует ранее упомянутые функции. Структурная функция заключается в формализации выражения содержания текста условными знаками, то есть фоновой языковой графикой. Его цель – составить текст, соединить отдельные части, композиционно контролировать информацию.

Текст — это всегда творческий выбор. При подготовке любого текста для публичного сообщения всегда необходимо выбирать определенные языковые средства выражения из средств языковых знаков. Подготовка текста представляет собой своеобразное поле возможностей, в котором на автора влияет множество факторов: реальность, вымысел, ситуация, адресат, цель. Поэтому при создании текста происходит определенный отбор: как лучше раскрыть цель, целеустремленно передать мысли, то есть четко и понятно построить сам текст как форму. Текст всегда о чем-то, всегда от чего-то к кому-то и всегда имеет определенную форму, структуру.

С формальной стороны структура текста состоит из 3 частей: введения, поучения и заключения (резюме, заключения).

Успех любого текста уже зашифрован во вступлении. Эта часть текста (речь, речь) определяет впечатление адресата. Во вступлении, особенно если оно устное, важно представиться и описать причины и цели текста. Если эти вещи не очень понятны самому организатору, то вероятность беглого письменного текста или публичного выступления минимальна. Поэтому перед подготовкой текста всегда необходимо ответить на вопросы: зачем я пишу или должен написать этот текст?

Введение (или введение) имеет две цели: заинтересовать адресата и представить содержание текста — тему. Форма текста – изобразительная или словесная, а также тематика текста и обстоятельства коммуникативного процесса (где оно происходит, размер аудитории, канал передачи сообщения) также определяют эмоциональные оттенки сообщения. введение.

Преподаваниечасть представляет собой объяснение причины, по которой текст был подготовлен. Автор решает, как оформить тему, но на композицию этой части текста больше всего влияет специфика предоставленного материала и адресата.

В обучающей части необходимо очень четко формулировать утверждения и стараться идти от более простых вещей к более сложным. Следует избегать мелочей и деталей. При планировании учебных утверждений их следует нумеровать, определяя таким образом порядок важности. Все обучение высказываниям должно заканчиваться обобщающим ударением, то есть своего рода повторением всего написанного или сказанного. Таким образом, читатель текста будет подготовлен к выводам и обобщениям.

Возможны различные варианты раскрытия темы:

  • лестница, когда материал расположен последовательно от одной подтемы к другой; это классический метод обучения, части которого обычно таковы: прошлое, настоящее, будущее, постановка проблемы, анализ потребностей, выявление возможностей решения, доказательство преимуществ (эти части, разумеется, должны содержать факты, точные данные и индикаторы);
  • концентрический,когда обсуждаемый объект рассматривается с разных сторон или ракурсов (таким образом в процессе обучения поднимается идея или проблема, а затем все это тщательно анализируется);
  • хронологический, когда обсуждение или анализ явления, предмета или процесса преподается вслед за развитием или изменением во времени;
  • дедуктивный,когда от изложения обобщений к рассмотрению частных случаев: в таком учении сначала излагаются утверждения, а затем они объясняются с помощью примеров или доводов, подтверждающих эти утверждения;
  • индуктивный,когда от изложения фактов и их анализа переходят к обобщению­

нимы;

  • аналог,когда сопоставляются различные события, факты, данные, явления и проводится параллель между тем, что ясно и известно, и новыми данными или фактами, неизвестными адресату или публике.

Резюме (заключение)не может быть слишком длинным. Эта часть текста должна быть очень четкой, конструктивной и актуальной – важной для адресата, то есть актуальной (отвечающей потребностям воспринимающего) или указывающей, какие действия должен предпринять адресат.

Выводы представлены в конце текста. Если в обучающей части уже приводились определенные итоги, то в конце они еще раз подчеркиваются, увязываются с перспективами или неизбежностью изменений или излагаются важность представляемого текста для адресата.

Объявленияимеет ли написание рекламных текстов специфические особенности, ведь в них фактор объективности может быть проигнорирован или принижен, сведен к минимуму. Однако это не означает, что текст может быть ложным. Тем более, что структура самого рекламного текста различна в силу своего объема и специфической функции. В первую очередь из-за того, что, помимо информационной функции, рекламный текст должен выполнять еще и эмоциональную функцию. Реклама сегодня является одним из наиболее важных аспектов публичной коммуникации. Это произошло из-за информационной перегрузки и понимания отправителями информации, что четкая, мелкомасштабная, концентрированная мысль или идея является более приемлемым и эффективным способом воздействия на аудиторию. В последнее время в сети (здесь речь идет о рекламе как о подаче краткосрочной информации, исключая более подробные рекламные публикации или более крупные рекламные изделия иной формы) текст в рекламном выражении уменьшается. Современная реклама преподносит предельно концентрированную вербальную информацию, на воспринимающего воздействуют визуальные и звуковые элементы, но значение текста от этого не уменьшается, а наоборот — требует очень деликатной, эффектной и результативной подачи. В рекламных объявлениях разного характера и назначения относительная часть текста различается: при выводе на рынок новых товаров или услуг в рекламе требуется больше пояснительного текста, а когда название товара или компании уже хорошо известно, текст в рекламе минимизирован (Черешка, 2004). однако значимость текста от этого не уменьшается, наоборот, он требует очень тонкой, эффектной и результативной подачи. В рекламных объявлениях разного характера и назначения относительная часть текста различается: при выводе на рынок новых товаров или услуг в рекламе требуется больше пояснительного текста, а когда название товара или компании уже хорошо известно, текст в рекламе минимизирован (Черешка, 2004). однако значимость текста от этого не уменьшается, наоборот, он требует очень тонкой, эффектной и результативной подачи. В рекламных объявлениях разного характера и назначения относительная часть текста различается: при выводе на рынок новых товаров или услуг в рекламе требуется больше пояснительного текста, а когда название товара или компании уже хорошо известно, текст в рекламе минимизирован (Черешка, 2004).

Текст выступления или публичного выступления может быть дан в чтении или в произвольной форме..Это публичная презентация заранее написанного текста. Чтение – это точное, тщательное прочтение написанного текста от начала до конца, без каких-либо отклонений. В свободном методе текст передается не обязательно дословно в графическом виде; в этом случае текст является лишь подсказкой или расширенным планом говорения, когда говорящий может отрываться от письменного текста, дополнять его, сокращать.

Есть и третий способ публичного выступления, когда текст оформляется посредством речи. Таким образом формализуются мысли говорящего в настоящем времени – такое говорение называется импровизированным. Этот способ изложения мыслей далее делится на спонтанный и созданный экспромт. Спонтанная речь не подготавливается заранее, она характерна для дискуссий, различных диалогов, повседневного рутинного общения внутри или вне организации. Экспромт – вынужденное выступление, когда определенная ситуация и обстоятельства складываются таким образом, что приходится публично озвучивать мысли или учить информацию. Выражение импровизированного говорения всегда только текстовое, но этот текст, оформление мыслей, конечно, отличается по структуре от целенаправленно подготовленного текста, в принципе такой текст имеет только обучающую часть.

Словесная интерпретация текста также является своеобразной игрой. Потому что с учетом внимания аудитории, возможной концентрации и тишины или, наоборот, коммуникативного или звукового шума, поведения отдельных членов аудитории (мимика, взгляд, поза) умный диктор текста также будет использовать знаки невербальной коммуникации, а при необходимости даже сможет прекратить чтение заготовленного текста и импровизацию. Так что можно констатировать, что не всегда подготовленный текст, каким бы хорошим он ни был, может быть эффективным. Риторика и письменная форма текста — не одно и то же: хороший текст может помочь плохому оратору, а хороший оратор может «спасти» плохой текст. С другой стороны, речевая ситуация, обстоятельства и контекст также определяют успешность передачи и понимания текста.

Подготовка или написание речи облегчается планом. По сути, этот план представляет собой запись наиболее важных вещей и заявлений, ожидаемых в частях обучения языку — введении, обучении и подведении итогов. План может представлять собой расположение основных тезисов и их последовательность. Это схема обучения мысли, не позволяющая отклоняться от темы, основной проблемы или поставленного вопроса.

Перечисленное выше — это абстрагированные принципы подготовки текста. Как уже говорилось, каждый случай всегда уникален, поэтому преподавание информации в тексте может иметь различные нюансы. Составление художественного, а также короткого текста для рекламы чрезвычайно своеобразно и импровизационно, поскольку при таком способе подачи информации доминируют эмоциональная и эстетическая функции. Структура публицистического текста также более сложна. Это определяется публицистическим жанром (о нем в главе 5).

Текст имеет свою микроструктуру, которая напрямую связана с семантикой и содержанием. В тексте, как и в любом овеществленном явлении, форма влияет на содержание так же, как содержание влияет на форму. Есть единство формы и содержания. (Можно также говорить о форме формы, например, текст как выражение мысли есть знак языка, значит, язык есть форма текста, но форма этого текста — языковые знаки — может быть передаваться устно или графически).

На семантико-структурном уровне выделяют три элемента текста:

  • заявление, сообщение(осознанное высказывание);
  • единство фраз(семантически и синтаксически объединенные высказывания в единый фрагмент);
  • блоки фрагментов(это сочетания фрагментов фраз).

На уровне структурной композиции, называемой композицией, выделяют другие качественные элементы: предложения, словосочетания, абзацы, части, разделы, разделы, пункты и т. д. (в зависимости от функционального языкового стиля текста).

И смысловые (содержательные), и структурные элементы тесно связаны и влияют друг на друга. Часто некоторые из них пересекаются, например, единство словосочетаний (фрагментов предложений) образует один абзац текста.

При построении структуры текста, обучении мысли в первую очередь используются максимальные элементы языка — предложения, которые становятся минимальными элементами текста. Последние, объединяясь в семантико-структурные блоки, в конечном счете определяют тип и композицию текста.

Высказывание, высказывание в тексте или выражение мысли, изречение в первую очередь реализуется предложением. Каждое высказывание есть предложение, но не всякое предложение есть выражение хотя бы минимальной мысли, утверждения, высказывания. Иногда предложение может ничего не значить или даже одно предложение может содержать выражение нескольких мыслей, нескольких высказываний. Например, в предложении: «Студенты отправились на экскурсию» прослеживается целых три высказывания, суть которых выясняется только из контекста. Можно сказать, что это предложение означает, что ушли не кто иные, как студенты; также можно констатировать, что в приговоре указано, что студенты ушли, а не ушли пешком или улетели на самолете; и третий вариант: в приговоре сообщается, что студенты пошли на экскурсию, а не на митинг или в театр.

Есть предложения, в которых нет четко выраженной мысли. Обычно это сокращенные предложения, которые повторяют одно и то же утверждение в другом предложении или предназначены для демонстрации эмоций. (Конечно, эмоция — тоже своего рода выражение мысли, но, судя по семантике предложения, такое предложение будет означать не высказывание, а эмоцию, и причину эмоции можно объяснить только другими предложениями с четкие утверждения). Например: «И еще», «Давай, что дальше», «Ах, я больше не могу» и т. д.

Высказывания и поговорки могут быть одноцелевыми и многоцелевыми. Это зависит от того, сколько событий или фактов отражено в этом заявлении. Вот три примера, которые показывают, как предложения, как и пропозиции, имеют разное количество объектов: «Мы спешили домой», «Мы спешили домой на машине» и «Мы спешили домой на машине после обеда».

Высказывание, или поговорка, всегда имеет два компонента, а предложение может иметь только один или даже несколько, в зависимости от структуры предложения (составное, связующее, сложносочиненное).

Составными частями предложения являются топик и рема. Тема – известное, данное, старое, незначительное для адресата. Рема — нечто неизвестное, новое, актуальное, значимое для адресата.

Темы выполняют связывающую (связывающую) функцию текста, фреймы предоставляют адресату новую информацию. Всегда в тексте связь между этими компонентами постепенна, последовательна: от темы к кадру. Подлежащее обычно совпадает с действующим элементом предложения, а рема обычно совпадает с сказуемым. Тем не менее, тема и тема также могут быть в разных предложениях. Например: «Мы услышали звук. Дверь скрипнула.» В первом предложении говорится о предмете: звук, во втором поясняется, что это за звук, что произошло: скрипнула дверь.

Рема подключается к теме, дополняет ее. Тема — отправная точка выражения, рема — ядро ​​высказывания. Порядок слов и интонация (фразовое ударение) являются наиболее важными показателями темы и фрейма. В письменном (особенно научном и деловом) общении уточнение или выделение темы и фрейма определяется порядком слов.

Текстовые высказывания могут быть как информационными, так и проверочными в зависимости от коммуникативных характеристик.

Информативные высказывания констатируют содержательную информацию, то есть учение рассказывать, рассказывать, пересказывать, рассуждать, исследовать, думать.

Верификация (франц. verificación от лат. verus — истина + facio — делаю: процедура определения смысла правильности высказывания и системы высказываний (гипотеза, теория)), устанавливать противоречия или стремиться убедить, воздействовать. Функция информативных высказываний состоит в том, чтобы представить что-то новое, а функция проверочных высказываний — представить реакцию, оценить информацию других участников коммуникации. Поэтому не может быть проверки без информативных заявлений.

Текст всегда строится в четком и последовательном логическом направлении: каждое новое высказывание связано с предыдущим, а информация движется от известных вещей к новым.

Восприятие информации, используемой в общении, в первую очередь определяется жанровым распознаванием и порядком текста. Однако художественные и рекламные тексты, наоборот, часто эффектны, интересны и эффектны своей «дезорганизованностью». Чем быстрее сообщение может быть распознано в его форме, т. е. информация представлена ​​упорядоченно и понятно, тем оно более предсказуемо и не требует больших усилий со стороны воспринимающего. Однако элементы беспорядка всегда действуют эффективнее, потому что неожиданные, необычные не только по содержанию информации, но — это действует даже сильнее — по форме, тексты, противоречащие обычному порядку или установленным нормам, повышают узнаваемость сообщения. (Эко, 2004). Как это ни парадоксально, креативные технологии должны быть направлены не только на совершенствование технических возможностей распространения информации, но и на творческое создание информационных форм, в поисках современных, неожиданных, впечатляющих форм самовыражения. Низкая предсказуемость, или энтропия, является убедительным элементом информативного сообщения. С другой стороны, известно, что избыток информации в одном сообщении или в одном взаимодействии не делает коммуникацию более эффективной. Как отмечает Умберто Эко: «Чем больше информации, тем труднее ее как-то передать; чем проще сообщение, тем меньше в нем информации» (2004).

Публичная коммуникация часто распространяет информацию художественного характера или художественные тексты. Содержание этой информации является вымыслом. Однако было бы неправильно совсем не связывать их с реальностью, ведь авторами такой, пусть и вымышленной, информации являются реальные люди, а содержание текстов отражает результаты их внутриличностного общения (чувства, переживания, отношения, оценки)., эмоции). Часто через художественные тексты можно передать косвенную информацию, закодированные сообщения или создать определенные обстоятельства, атмосферу для целенаправленного распространения объективной (отражающей действительность) информации, для достижения различных целей.

Художественные тексты являются авторской самоинтерпретацией (Iser, 2002) и предназначены для свободного толкования, оценки и комментирования зрителем. Такой текст является несомненным предметом публичной коммуникации, посредством которого автор публично обращается к публике. Насколько долго и интенсивно такой текст будет находиться в коммуникативном пространстве, зависит только от привлекательности, суггестивности, убедительности и заинтересованности его произведения. Как отмечает Вольфганг Изер (2002), при создании художественных текстов автор неизбежно отбирает, по его мнению, самое главное из социальных, культурных, исторических, художественных систем. Ведь эти системы реально существуют, поэтому основу художественного текста необходимо признать имеющей связь с объективной реальностью.

Живая речь всегда вызывает больше эмоций, чем письменная. Оратор, умеющий чувствовать аудиторию, бегло излагать мысли, правильно артикулировать звуки, акцентировать или контролировать внимание знаками невербальной речи, всегда будет воздействовать на аудиторию своей речью, убеждать ее, побуждать к размышлению или действию. Специальная наука РИТОРИКА посвящена развитию умения красиво говорить (искусства говорить). Объектом этой науки являются общедоступные языки. Поэтому ни в коем случае нельзя смешивать публичную речь с бытовой речью. Публичное выступление — это представление текста в устной форме в публичном контексте.

Публичное выступление дается в непосредственном контакте с заранее организованной группой слушателей, аудиторией по определенному поводу, в определенном месте, в определенное согласованное время.

Независимо от материальной формы текста его содержание и языковое выражение прежде всего зависят от ситуации и взаимоотношений между автором текста, отправителем текста и получателем текста.

Принципы подготовки письменного текста, как уже упоминалось, несколько отличаются от таковых устного текста. Это определяется прежде всего характером общения. Устным способом преподносится информация, некий формализованный текст при явном контакте, в ходе непосредственного общения. Поэтому публичное выступление или текст публичного выступления имеет специфические характеристики. Один и тот же текст в межличностном общении и совершенно другой в контакте с большей или очень большой аудиторией.

Публичные выступления с древних времен считались важным средством публичного общения. В настоящее время они не обязательно произносятся без посредников. Записи выступлений могут транслироваться по каналам связи. Однако в принципе их приготовление все же основано на тех же принципах.

По субъектному принципу публичные выступления делятся на шесть типов (Kazlauskienė et al., 2010):

  1. академические языки,
  2. придворные языки,
  3. богословские речи,
  4. политические речи,
  5. административные языки,
  6. эпизодические (развлекательные) выступления.

Для ученыхязыкам свойственен научный стиль, т.е. логичность рассуждений, непротиворечивость, фактичность, обилие фактов, объективность, научная терминология.

Судысодержанием выступлений является преподавание данных, фактов и правовых оценок того или иного рассматриваемого дела.

богословскийили церковные речи — это проповеди, различные религиозные чтения, поучения, советы. Цель этих выступлений – внушать, вдохновлять, учить, поэтому в них поднимаются вопросы этики, веры и ценности, такие выступления характеризуются одухотворенностью, возвышенностью, а также имеют определенные эстетические элементы.

Политические тексты, а значит, и публичные политические выступления занимают особое место в пространстве публичной коммуникации. Распространение информации политического содержания считается частью государственной политики или политической коммуникации. Однако в общем смысле она является объектом публичной коммуникации. Некоторые исследователи и теоретики коммуникации, особенно на Западе, отождествляют публичную коммуникацию с политической коммуникацией вообще, считают эти термины синонимами (Блюмлер, Гуревич, 1995). Построение политических текстов характеризуется ранее изложенными принципами, но их изложение больше связано с методами паблик рилейшнз. Согласно Мюррею Эдельману, политический язык — это политическая реальность (Edelman, 2002). Сам текст своим содержанием конструирует либо оценку, либо возможность, видение, проект, то, во что аудитория должна поверить и на что отреагировать. Эффективность такого выступления определяется не только содержанием информации, целенаправленно построенным текстом, но и личностью говорящего (в политике очень часто лицо, говорящее или подписывающее опубликованный текст, является лишь коммуникатором — носитель текста, а не реальный или единственный автор) и специально созданная атмосфера контекста. (Подробнее о политической коммуникации — в главе 11.)

Административные языки предназначены для обсуждения деятельности конкретной организации или учреждения, сообщения изменений, решений, анализа результатов и т. д. Наиболее распространенной формой таких выступлений является доклад, прочитанный или произнесенный на собраниях или собраниях.

Эпизодические речи произносятся при определенных обстоятельствах, связанных с каким-либо событием или фактом. Это праздничные, поздравительные, траурные или траурные речи. Есть и слова благодарности.

Публичная речь строится, как уже говорилось, несколько иначе, чем графический текст. Хотя основные структурные части типичны для любого текста (введение, поучение, заключение), существуют определенные композиционные принципы и требования, необходимые для подготовки устного текста. Выделяют пять таких принципов (Kazlauskienė et al., 2010):

  1. последовательность;
  2. экономика;
  3. приемлемость;
  4. оригинальность;
  5. полнота

Последовательность, пожалуй, самое главное требование к составлению публичного выступления, а также письменного текста. Этот принцип требует четкого содержания обучения, логики. Каждая мысль должна быть связана с предыдущей. Отвлечение внимания, перескакивание с одной мысли на другую без всякой связи или слишком длинные отступления от темы или основной мысли затрудняют понимание такой речи. План текста выступления помогает не отклоняться от темы.

Экономия заключается не в краткости речи, а в избегании лишних фактов, мелочей, подробностей, нюансов, которые только запутывают текст. Неуместно приводить очень много примеров, достаточно одного-двух, чтобы проиллюстрировать утверждение. Поэтому при подготовке или редактировании речевого текста необходимо безжалостно вычеркивать малозначительные детали, расплывчатые фразы, неясные мысли. Соблюдение принципа уместности связано с возможностью выбора лексики, стиля, а также средств и знаков невербальной коммуникации, устраивающих аудиторию.

Принцип оригинальности требует оригинальности, уникальности и избегания стереотипов, различных клише, банальных поговорок. Иными словами, оригинальность следует воспринимать не как изысканность, а как творческое построение текста, аутентичную группировку материала (Казлаускене и др., 2010).

Уместное, выразительное, логичное, ясное окончание — очень важный аспект публичного выступления. Текст должен быть составлен очень целенаправленно, чтобы его окончание было связной и понятной кульминацией. Принцип полноты означает последовательное обучение мысли, всестороннее изложение и объяснение темы, правильное употребление языковых знаков, иными словами, соблюдение требований языковой культуры.

Все эти принципы, конечно, применимы и к письменным текстам, но последние также имеют специфические особенности, которые обсуждаются в разделах, посвященных СМИ и связям с общественностью.

Публичное выступление – это монологический способ передачи информации. Получатель информации, аудитория относительно пассивна. Однако возможна и диалогическая речь, когда информация предоставляется несколькими источниками или говорящими публично.

Публичный диалог является примером достаточно интенсивной коммуникации. Нередко изложение сведений монологического характера провоцирует диалог, то есть известную полемику. Диалог известен с древних времен, когда он был очень важным и популярным способом общественного общения. Часто его также называют языками спора, которые подразделяются на полемику, дебаты, дискуссии и споры (Казлаускене и др., 2010).

полемика— это культивирование противоположных, противоречивых мнений, взглядов, установок в стремлении отстоять свое мнение и опровергнуть чужую точку зрения или высказывание.

Дебаты— это проблемное рассмотрение вопросов, публичное обсуждение определенных фактов, данных или явлений в определенной аудитории.

Обсуждение— это спор, в ходе которого ставится цель найти общее решение, удовлетворяющее всех его участников. В ходе дискуссии, как и в полемике, преподаются разные мнения и оценки, участники пытаются аргументированно отстаивать и обосновывать свою позицию, но в то же время ищут и определенный компромисс. Дискуссия полезна тем, что вызывает много вопросов, новых точек зрения и неожиданных выводов. Обсуждение не всегда заканчивается консенсусом, но это не значит, что оно было бессмысленным и ненужным. В любом случае дискуссия всегда считается лучшим способом найти истину, взаимопонимание или решение самых сложных проблем.

Спор —это спор, в ходе которого ставится цель не только отстоять свою позицию, доказать свою правоту, но и склонить на свою сторону других участников коммуникации. Спор уподобляется своего рода драке, в которой надеются привлечь новых сторонников и подорвать позиции противников (Kazlauskienė et al., 2010). В ходе диспута используются различные методы воздействия: не только логическая аргументация, но и психологическое давление, обращения к собеседникам, их личности, настройка аудитории против оппонентов и т. д.

Можно ли считать информацию, отправленную во время диалога, текстом? Это зависит от ситуации, уровня подготовки (подготовлен ли диалог заранее, с уже подготовленным текстом, происходит ли он экспромтом, известна ли тема или нет, оговорен ли разговор или нет и т. ), а также от содержания информации и языка используемой знаковой области. В основном говорение в диалоге строится путем обмена высказываниями, предложениями, фразами, все из которых в конечном счете представляет собой текст, но его изложение, если оно заранее подробно не спланировано и представлено именно в таком порядке, не будет иметь смысла. целенаправленное линейное обучение. Поэтому было бы некорректно формально считать такое представление информации текстом. Фрагментарное и зависимое от обратной связи содержание фраз не будет полностью соответствовать замыслу текста. Но сказать решительно, что диалогическое говорение — это не текст, также будет не совсем точным. Поэтому диалог, если бы он не содержал непрерывного текста даже через несколько фрагментов диалога, следует рассматривать как обмен высказываниями, фрагментацию возможного (подразумеваемого) текста (мы получили бы тот или иной текст после объединения участников диалога ‘поговорки).

Хотя диалогическое говорение по существу импровизировано, исходный или фоновый текст или хотя бы тезисы должны быть подготовлены заранее. В противном случае такой диалог не будет ни интересным, ни продуктивным. Это неизбежно подавит то, что Фрэнк Дэнс продемонстрировал со своей спиральной моделью (Fiske, 1990).

Поделиться этим