Пер с англ. М. И. Завалова. М.: Независимая фирма "Класс", 2000. 464 с

Вид материалаДокументы

Содержание


5. Проблема классификации личностных расстройств
Подобный материал:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   42

показали, что прогноз психоаналитического лечения для некоторых личностных

расстройств - таких, как нарциссическая или истерическая личность - с годами

улучшается, для других же нарушений - например, для инфантильной или истероидной

личности - наоборот, ухудшается. Эти наблюдения являются скорее клиническими

впечатлениями, чем эмпирическими данными исследования, и они неприложимы к

пациентам за 60. Тем не менее, они говорят о том, что проблема психотерапии

личностных расстройств у пожилых пациентов заслуживает исследования.

Кроме культурных предрассудков и специфических предубеждений психоанализа

существует еще один феномен: молодые психиатры неохотно берутся за пациентов,

внешний вид которых оживляет универсальные родительские конфликты и угрожает

границам между поколениями, связанным с глубокими детскими табу. Клиническое

исследование личностных расстройств требует от нас не только знания списка

поведенческих симптомов, но также и глубокого жизненного опыта. Только

основательный опыт, обогащенный техническими познаниями в сфере патологии

характера, дает возможность реалистично исследовать ригидность поведения,

непоследовательность в межличностном взаимодействии и эмоциональную скованность,

мешающие добиваться выполнения жизненно важных задач. Лишь сочетание знаний и

опыта позволяет терапевту применять конфронтацию, указывая на проблемы пациента и

не давая сбить себя с толку рационализациям, которыми тот защищает свою ригидность.

Молодой психиатр может ощущать, что ему не хватает опыта для работы с людьми,

которые лет на 20-30 его старше. Как я часто писал (1980, гл. 7), в среднем возрасте*

мы расширяем временные рамки нашей Эго-идентичности. Только в этот период жизни

мы можем идентифицироваться с нашими родителями - такими, какими воспринимали

их, когда мы были

*Middle age - возраст от 40 до 60 лет. - Прим. переводчика.

маленькими, а они - людьми нашего теперешнего возраста. Этой идентификации

способствует наше взаимодействие с собственными детьми, в котором мы повторяем то,

что происходило между нами и нашими родителями. Новая способность

идентифицироваться с нашими родителями такими, какими они были в прошлом,

улучшает способность идентифицироваться с ними теперь, когда они становятся

старыми. И расширение способности идентифицироваться в сторону будущего улучшает

способность идентифицироваться с пациентами, которые старше нас.

На основе моего клинического опыта я предполагаю, что этот нормальный

процесс развития способности идентифицироваться со старшими людьми может

происходить намного быстрее, если есть опыт общения с пожилыми пациентами во

время психиатрической стажировки. Мы знаем, что нормальные границы между

мужским и женским полом (которые при обычных обстоятельствах никогда не

нарушаются и тем не менее создают особое напряжение между мужчинами и

женщинами - фрустрирующие и возбуждающие) иногда драматически пересекаются в

психоанализе, когда аналитик идентифицируется с пациентом другого пола. Подобным

образом, как я полагаю, работа с пожилыми пациентами может ускорить у клинического

психиатра наступление эмоциональной зрелости, которая необходима при оценке

нормального или ненормального функционирования личности у различных возрастных

групп. Следовательно, когда психиатр обретает внутреннюю свободу исследовать

личность пациентов пожилого возраста, не подчиняясь культурным предрассудкам и

ограничениям (таким, например, как общеизвестное нежелание исследовать

сексуальную жизнь пожилых пациентов), его диагностические возможности при

общении с пожилыми пациентами, страдающими личностными расстройствами,

значительно возрастают.

Тут будет уместно привести несколько клинических иллюстраций.

Мисс G. Одинокая женщина шестидесяти трех лет, страдающая сравнительно

мягкой, но хронической депрессией, диабетом, умеренным ожирением, а также

боящаяся участвовать в больших собраниях людей, проявляла признаки истерической

личности с мазохистическими чертами. За четыре года психотерапии чувство горечи и

тоски по потерянным возможностям построить нормальные отношения с мужчиной и

вступить в брак стало центральной темой терапии, постепенно мы подошли к анализу

мазохистического взаимодействия мисс G. с мужчинами и постоянного

бессознательного ее подчинения своей матери (которая умерла за три года до начала

терапии, в то время, когда симптомы депрессии у мисс G. были наиболее

интенсивными). Также в фокусе терапии было растущее ощущение пациентки, что из-за

своей физической непривлекательности она вызывает отвращение и насмешки у

мужчин, которые ее интересуют. Я также должен добавить, что она была одной из моих

первых пациенток в психотерапии, два года я занимался с ней под наблюдением

супервизора, а к началу терапии мне было 26 лет. В то время я проходил обучение

психоанализу и сам ходил к аналитику, что было значительной помощью в трудные

периоды терапии с этой пациенткой.

Мисс G. ограничивала свою социальную жизнь, потому что чувствовала свою

неполноценность по сравнению с другими женщинами. Она колебалась между

состоянием, когда казалась себе настолько непривлекательной, что боялась ходить на

службу в церковь или показываться на людях, и периодами, когда была способна

относиться к себе несколько лучше. Но в такие "светлые" периоды она особенно остро

переживала свой возраст и отсутствие красоты, ее расстраивала мысль, что ее никогда не

будут воспринимать серьезно как женщину и как потенциального сексуального

партнера.

Меня поразило ее ощущение своей униженности, связанной не только с тем, что

пришлось рассказать мне о том, как она мастурбирует и о чем при этом фантазирует, но

и просто с тем фактом, что ей приходят в голову сексуальные желания и что она

мастурбирует. Она порвала сексуальные взаимоотношения с мужчиной, которые

возникли в середине терапии, потому что боялась, что она для него отвратительна.

Запреты ее матери по отношению к сексуальности стали одной из основных тем

терапии. В своем переносе она иногда осмеливалась обвинять меня в лицемерии. Как я

могу ставить под сомнение ее презрение к себе, когда меня, очевидно, не может

привлечь такая женщина, как она? Сначала я переживал чувство вины, потому что в

самом деле не мог представить себе сексуальных взаимоотношений с ней, а позже,

исследуя свои собственные фантазии и мотивы, я открыл тайные сексуальные фантазии

о пожилых женщинах, очень неприятные из-за их явно эдиповой окраски. Когда я смог

внутренне принять эти фантазии, мне удалось без чувства вины исследовать, что в

пациентке делало ее столь непривлекательной для меня и, предположительно, для

других мужчин: ее презрительное отношение к себе, тонко передававшееся в поведении,

даже в физическом пренебрежении к себе, короче, ее мазохистические тенденции.

Последние два года психотерапии я стал больше нападать на ее культурные

клише (некоторые из них я сам первоначально разделял), на представления о поведении,

"подобающем" шестидесятилетней женщине, и уже не так боялся исследовать ее

соперничество с молодыми женщинами и зависть к ним, а также подобные чувства по

отношению к мужчинам, которые, как она считала, не стареют, но, в отличие от женщин,

вечно остаются привлекательными. Постепенно мы открыли в ней глубокие истоки

зависти к мужчинам, и можно было понять, как эти чувства влияли на ее отход от

социальной и политической жизни, а также на неудачу в профессиональной карьере

задолго до начала терапии. Она прошла подготовку, которая открывала перед ней

карьеру администратора религиозной организации, оказывающей помощь, и с большей

свободой начала дружить и общаться с мужчинами. Наконец, она установила

сексуальные взаимоотношения с человеком, который много лет был ее другом и в

настоящий момент овдовел; долгие годы он интересовался мисс G., но она обесценивала

его отношение из-за своей мазохистической установки.

В своей работе о любви в среднем возрасте (1976, гл. 8) я писал о том, что у

женщин с истерической личностью прогноз психотерапии лучше в сорок лет, чем в

двадцать с небольшим, а у женщин с инфантильной личностью в этот период прогноз

хуже, чем в подростковом возрасте или спустя несколько лет по выходе из него. В этой

связи Кэхена (КаПапа, 1979) указывает на подобный благоприятный прогноз у

пациентов с обсессивно-компульсивной и мазохистической личностью. Возможно, что и

для старых людей с истерической личностью прогноз лучше. Березин и Ферн (Berezin

and Fern, 1967) описывают удовлетворительный исход психотерапии 70-летней

женщины с истерическим расстройством характера. Наоборот, мой опыт работы с

пациентами из пограничной группы, страдающими тяжелыми личностными

расстройствами, гораздо менее успешен.

В другой работе (1977) я, высказываясь по поводу одного случая, описанного

Березиным (Berezin, 1977), обсуждал вопросы прогноза и психотерапии патологического

нарциссизма в пожилом возрасте. Я также писал об ухудшении состояния

нарциссической личности после сорока лет (1980, гл. 8). У людей с нарциссической

патологией личности с годами разрушаются интернализованные объектные отношения,

причем происходит бессознательное обесценивание как собственного прошлого (чтобы

не завидовать себе), так и прошлого других людей (чтобы не завидовать другим).

Следовательно, этим людям недоступно нормальное удовлетворение, связанное с

воспоминаниями о прошлом или о людях, которых они любят. Поэтому патологический

нарциссизм ведет к усилению социальной изоляции и к внутреннему ощущению

пустоты. Во многих случаях этот порочный круг обесценивания и пустоты непреодолим.

Мистер Н. Выдающийся историк с серьезным нарциссическим расстройством

личности потерял весь свой интерес к современным политическим делам после

вынужденного ухода на пенсию в 65 лет. Постепенно развивающаяся депрессия была

вторична, на первом месте стояло драматическое обесценивание его главных жизненных

интересов и зависть к другим членам семьи, которые, в отличие от него, сохранили свои

интересы и свою работу. Он начал обижаться на меня из-за того, что я моложе его.

Основная битва сосредоточилась вокруг переноса, и в течение нескольких месяцев я

думал, что, если пациент сможет преодолеть свои зависть и обиду по отношению ко мне

и принять мою помощь в оплакивании потерянной работы и оставшихся

нереализованными профессиональных возможностей, тогда он сможет лучше понять,

как мстительное обесценивание прошлых интересов обедняет его теперешнюю жизнь.

Но он не смог проработать свою зависть в переносе, что привело к преждевременному

прекращению терапии. В других случаях пациенты, в какой-то мере нуждающиеся в

зависимости и способные оплакивать потерянные возможности, могут получить

помощь.

Для некоторых пациентов среднего возраста с нарциссической личностью

вопреки или благодаря усилению депрессии - вторичной по отношению к

нарциссической структуре их личности - прогноз психоаналитической терапии лучше,

чем в двадцать или в тридцать с лишним лет. Улучшается ли прогноз терапии

нарциссической личности в старости - чрезвычайно важный для исследования вопрос.

Мелани Кляйн в одной из своих поздних работ (Klein, 1963, гл.4) первая указала, как

важен для прогноза баланс зависти и благодарности при терапии одиночества у старых

людей. Диагноз и адекватная терапия нарциссической патологии характера могут быть

значимым фактором для адаптации к старости.

Мой опыт терапии инфантильных личностей в старости был ограниченным, но

любопытным. Миссис J., шестидесятивосьмилетняя женщина с ипохондрическими

жалобами, зависимостью от нескольких малых транквилизаторов и усиливающейся

социальной изоляцией, была направлена к психотерапевту ее доктором, которого

обеспокоило неконтролируемое употребление пациенткой седативных средств. В то

время оказалось возможным снизить количество таблеток и добиться того, чтобы она

принимала малые транквилизаторы только при особых и четко оговоренных условиях,

- и тогда потеря социальных контактов и интересов, а также пустота ее личной жизни

стали казаться почти непреодолимыми. Они с мужем развелись 23 года назад, и ее

взрослые дети поддерживали с ней лишь минимальные контакты.

Он жила одна в маленькой квартире и воспринимала контакты с людьми как

вмешательство в ее частную жизнь. Она любила посещать общественные и церковные

собрания, но, по непонятным для нее причинам, ни с кем не могла подружиться, и

некоторые люди ясно давали ей понять, что предпочитали бы держаться от нее

подальше. Ее импульсивный, детский и агрессивный стиль общения отталкивал других

людей. И тем не менее она отчаянно старалась установить отношения либо с

неподходящими людьми, либо с теми, кто давал понять, что они недоступны. Ей

нравились свидания с мужчинами, и некоторые явно нормальные мужчины время от

времени приглашали ее в свое общество. Но ее требовательность и неспособность

проявлять интерес к чужой жизни отталкивали этих мужчин после короткого периода

знакомства. Ее вполне удовлетворяла мастурбация, и она полагала, что в ее возрасте

сексуальные взаимоотношения с мужчинами, с которыми ей бы не хотелось

устанавливать постоянные отношения, были бы чем-то неприличным и недостойным.

Совет жить активной жизнью и участвовать в группах, в которых не требуют

слишком большой близости, оказался оптимальным решением для миссис J.

Поддерживающая терапия воздействовала на нее благоприятно. Данный случай

заставляет исследователей задуматься еще над одним важным вопросом: требуют ли

различные формы и разные степени тяжести расстройств личности в старости

поддерживающей или экспрессивной терапии.

Данная пациентка, закончившая колледж и происходящая из очень культурной

семьи, на удивление мало интересовалась интеллектуальной и культурной жизнью

своего окружения и большею частью довольствовалась сплетнями. С точки зрения моих

реакций контрпереноса я достаточно долго размышлял о том, происходит ли мое

ощущение беспомощности и безнадежности при работе с ней из тревоги перед ее

реальными проблемами или же из пессимизма, связанного с ее возрастом. Лишь

постепенно я начал сознавать, что наблюдаю последние стадии тяжелого разрушения

личности, которое происходило уже долгие годы. Случай миссис J. хорошо показывает,

что самые ужасные психосоциальные проблемы старости возникают не только из

социальных обстоятельств, но и из расстройств личности, которые существовали

задолго до того и лишь обнажаются, когда рушится внешняя поддержка.

На основании обзора литературы о функционировании параноидных, шизоидных

и неадекватных типов личности в пожилом возрасте Бергманн (Bergmann, 1978) делает

вывод, что, парадоксальным образом, эти пациенты могут лучше приспособиться к

жизни, чем можно этого ожидать при их психопатологии. Неадекватный человек, пишет

он,

"...создает для семьи, для друзей и иногда даже для посторонних сферу

приложения помощи. Он выражает благодарность, зависимость, и отсутствие

достижений в жизни ставит его в такую позицию, которую большинство людей с

нормальными гордостью и самоуважением не согласились бы принять. С другой

стороны, состояние борьбы оставляет параноидную личность неповрежденной, неудача

всегда происходит не по его вине, болезни можно бы было вылечить, если бы доктора

нормально лечили, и т.д. Они всегда в сражении с миром; их жизнь наполнена этой

суетой борьбы с опасными и враждебными внешними силами, так что у них не остается

времени для отчаяния, депрессии, страхов и тревог".

Согласно моему опыту, некоторые параноидные личности к старости

действительно пребывают в состоянии борьбы с окружающим миром, но важным

фактором является то, в какой степени такие пациенты физически зависимы от других,

поскольку зависимость интенсифицирует параноидные тревоги. Кроме того, в состоянии

психотической регрессии одинокие старые люди с параноидной личностной

организацией могут оказаться в состоянии предельной изолированности от общества и

физической заброшенности, прежде чем им начнут помогать.

Мистер К. Шестидесятипятилетний мужчина с параноидным расстройством

личности был хроническим алкоголиком и испытывал патологическую ревность к своей

жене. Он был преждевременно отправлен на пенсию из-за проблем на работе, связанных

с алкоголизмом и конфликтными взаимоотношениями с начальством. На его терапии

настояла жена, озабоченная тяжелыми супружескими конфликтами и его постоянным

пьянством. Хотя сначала К. согласился встретиться со мной только потому, что на этом

настаивала его жена, угрожая в противном случае разводом, он со временем понял, что я

не агент жены и что наши отношения основываются на взаимном договоре. Я занимался

с ним поддерживающей терапией, как она описана ниже (см. главу 9), тактично, но

настойчиво применяя конфронтацию и указывая на его самоуверенное и агрессивное

поведение по отношению ко мне, и когда он стал осознавать свою неадекватность, - на

связь этого поведения с конфликтами на работе.

Увеличение осознания своих проблем привело к усилению его депрессии, к тому,

что он начал обвинять себя в потере работы, и к временному усилению пьянства. Я

поговорил с ним о порочных циклах вины и саморазрушительного поведения и начал

обсуждать вопрос, не может ли он найти лучшей перспективы в жизни, чем алкоголизм.

Зная параноидное убеждение К., что бывшие его коллеги начали бы презирать его, если

бы узнали, что он ходит к психотерапевту, я использовал его гордость, чтобы помочь

ему контролировать свое пьянство, "чтобы убедить их, что вы можете стоять в жизни на

своих ногах". Я воспользовался его страстными и параноидными представлениями о

политике и о событиях в стране, чтобы помочь ему активнее участвовать в местных

политических делах. Я также помог ему избегать слишком интенсивных личных

взаимоотношений и принять свою ограниченность в интимности, сосредоточив его на

стремлении стать желанным членом политической группы.

Я никогда не мог изменить его искаженное восприятие реальности в одной сфере

- в его ревности к жене. На самом деле попытка мистера К. убедить меня в том, что я

слишком молод и еще не понимаю, что такое женщина на самом деле, давало ему

чувство превосходства надо мной. В то же время он согласился контролировать свое

поведение по отношению к ней и снисходительнее относиться к ее "ошибкам". Исходом

терапии было заметное уменьшение супружеского конфликта, воздержание от пьянства

в течение по меньшей мере трех лет (после чего я потерял контакт с ним) и растущее

ощущение удовлетворенности своей новой жизнью.

Надеюсь, эти примеры выразили мое убеждение в том, что прогноз различных

личностных расстройств может быть неоднородным в разных возрастных группах, что

он значительно лучше для тех пациентов с расстройствами личности, которые

функционируют на невротическом уровне, в отличие от тех, кто функционирует на

пограничном уровне организации личности, и что равновесие адаптации-

неприспособленности, связанное с патологическими особенностями личности, может

меняться с возникновением новых задач и изменениями психосоциального окружения в

пожилом возрасте.


5. ПРОБЛЕМА КЛАССИФИКАЦИИ ЛИЧНОСТНЫХ РАССТРОЙСТВ

Классификация личностных расстройств может быть проблематичной по многим

причинам. К примеру, насколько сильными должны быть нарушения, чтобы правомерно

назвать их расстройством? Другая причина связана с терминологией: существует много

терминов, таких как "невроз характера", "невротический характер", "расстройство

характера", "нарушение особенностей личности", "нарушение стереотипов личности",

"личностное расстройство" [personality disorders]* (такой термин употребляется в DSM-