Поскольку грамматико-переводной метод (GTM) не был очень эффективным в подготовке студентов к использованию языка в качестве коммуникативного средства, то прогрессировал прямой метод.
Прямой метод имеет одно основное правило. Перевод не допускается. Прямой метод получает свое название из-за того, что значение должно быть передано непосредственно в целевом языке путем использования и демонстрации наглядных пособий, не прибегая к родному языку студента. Он был введен во Франции, Германии и Соединенных Штатах в конце девятнадцатого века. В Соединенных Штатах он использовался в качестве метода Максимилиана Берлитца (Berlitz). В конце концов, многие другие страны также экспериментировали с этим методом. Основные принципы этого метода заключаются в:
- Инструкции классу проводились исключительно на целевом языке
- Преподавался только повседневный словарный запас и предложения
- Устные коммуникативные навыки были построены в тщательно градуированной прогрессии организованной вокруг вопросов и ответов между преподавателями и студентами в небольших интенсивных занятиях.
- Грамматику учили индуктивно
- Новые пункты обучения вводились в устной форме.
- Основной словарь преподавался с помощью демонстрационных объектов, и изображений; абстрактный словарь преподавали ассоциациями идей
- Преподавались и речь и аудирование
- Были подчеркнуты правильное произношение и грамматика.
Прямой метод был довольно успешным в частных языковых школах, где клиенты платят и имеют высокую мотивацию и учителя были носителями английского языка. Но прямой метод не удалось привить в государственных школах. Потребовалось учителя, которые были носителями или имели такой уровень плавности говорения. Это в основном зависело от мастерства учителя и не столько от текста книги. Многие учителя не были достаточно хорошо подготовлены и не владели языком. Иногда простое, краткое объяснение родного языка студентам помогло бы в понимании. Строгое соблюдение принципа избегания использования родного языка было контрпродуктивным.
Прямой метод можно рассматривать как первый метод преподавания языка, который привлек внимание преподавателей и специалистов к преподаванию языка. Это положило начало эпохе быстрого размножения «методов» преподавания английского языка.