Концепция проекта «Путешествие в сказку. Сказка как жанр устного народного творчества» Что за прелесть эти сказки! А. С. Пушкин

Вид материалаСказка

Содержание


Сказка как жанр устного народного творчества
Г.Х. Андерсен
Волшебная  сказка
Новеллистическая  сказка
Анекдотическая  сказка
Сюжеты сказок
Сказочные премудрости
Обусловленность выбора проектной формы деятельности
Подобный материал:
Концепция проекта

«Путешествие в сказку. Сказка как жанр устного народного творчества »

Что за прелесть эти сказки!

А.С.Пушкин


Вступление

Как «из песни слова не выкинуть», так из нашей культуры нельзя исключить сказку. Сказка - один из самых распространенных жанров устного народного творчества. На всех языках мира рассказываются сказки, и человечество не расстается с ними с древних времен до наших дней. В чем загадка этих чудных, завораживающих историй, способных покорять сердца детей и взрослых?

^ Сказка как жанр устного народного творчества

Сказочная поэзия - обширнейшее царство, которое простирается от сочащихся кровью могил древности до наивного детского альбома

^ Г.Х. Андерсен

Происхождение сказки

Словарные источники по-разному трактуют суть сказки, однако все они сходятся в одном: сказка- это повествовательное произведение, в основу которого положен вымысел. Отсюда народная мудрость: «сказки сказывать» – врать, обманывать.

Уже тысячу лет назад не могли определить, когда зародилась сказка. Аникин В. П. отмечает, что «на ранних стадиях культуры сказка, вероятно, носила производственную функцию: охотник жестом и словом приманивал вспугнутого зверя»i. Позднее вводится пантомима со словом и пением. Следы этих элементов сохранила сказка поздних стадий развития в виде драматического исполнения. На более поздней стадии сказка получает часто функцию магического обряда воздействия уже не на зверя, а на души и духов. Русская сказка даже входила в свадебный обряд.

Жанры народной сказки

Фольклорная  сказка  отвечает трём требованиям фольклорной бытийности (общефольклорные признаки):

   1. Устность.

   2. Коллективность.

   3. Анонимность.

Фольклорная  сказка  имеет внутрижанровые разновидности. В науке о  сказке  существует проблема классификации сказочных жанров. В "Сравнительном Указателе Сюжетов: Восточнославянская  сказка» представлены следующие жанры сказочного фольклора:

   1.  Сказки  о животных, растениях, неживой природе и предметах.

   2. Волшебные  сказки .

   3. Легендарные  сказки .

   4. Новеллистические (бытовые)  сказки .

   5.  Сказки  об одураченном чёрте.

   6. Анекдоты

7. Небылицы.

  8. Кумулятивные  сказки .

   9. Докучные  сказки.

 Сказка  о животных (животный эпос) — это совокупность (конгломерат) разножанровых произведений сказочного фольклора, в которых в качестве главных героев выступают животные, птицы, рыбы, а также предметы, растения и явления природы. В  сказках  о животных человек либо 1) играет второстепенную роль (старик из  сказки  «Лиса крадёт рыбу из воза (саней»)), либо 2) занимает положение, равноценное животному (мужик из  сказки  «Старая хлеб-соль забывается»).

^ Волшебная  сказка  представляет собой сложную композицию, которая имеет экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию и развязку. В основе сюжета волшебной  сказки  находится повествование о преодолении потери или недостачи при помощи чудесных средств или волшебных помощников. В экспозиции  сказки  рассказывается обо всех причинах, которые породили завязку: запрещение и нарушение запрета на какие-то действия. Завязка  сказки  состоит в том, что главный герой или героиня обнаруживают потерю или недостачу.

Развитие сюжета — это поиск потерянного или недостающего.

Кульминация волшебной  сказки  состоит в том, что главный герой или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её (эквивалент сражения — разгадывание трудных задач, которые всегда разгадываются).

Развязка — это преодоление потери или недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» — то есть приобретает более высокий социальный статус, чем у него был вначале.

^ Новеллистическая  сказка  имеет одинаковую с волшебной  сказкой  композицию, но качественно от нее отличается. В  сказке  этого жанра, в отличие от волшебной, происходят воистину чудесные события (работник побеждает чёрта и др.). В новеллистической  сказке  действует трикстер — человек. Он из народной среды, борется за справедливость с властью предержащей и добивается порядка.

^ Анекдотическая  сказка  отличается от анекдота тем, что  она является развёрнутым повествованием анекдота.

Небылицы — это  сказки, построенные на абсурде. Они небольшие по объёму и часто имеют вид ритмизованной прозы. Называются также формульными  сказками, когда вставляются в текст больших  сказок. Их функция — увлечь предстоящей  сказкой . Небылицы представляют собой особый жанр фольклора, который встречается у всех народов как самостоятельное произведение или как часть  сказки: скоморошины, былички, былины.


^ Сюжеты сказок

Наряду с классификацией имеется деление по сюжетам. Однако строгой иерархии в этом вопросе нет, поскольку часто элементы одной сказки переносятся в другую. В. Я. Пропп в книге «Морфология волшебной сказки»ii ссылается на классификацию профессора Р. М. Волкова, который выделил следующие сюжеты фантастических сказок:

1) О невинно гонимых.

2) О герое-дурне.

3) О трех братьях.

4) О змееборцах.

5) О добывании невест.

6) О мудрой деве.

7) О заклятых и зачарованных.

8) Об обладателе талисмана.

9) Об обладателе чудесных предметов.

10) О неверной жене и т. д.


Как установлены эти сюжеты - не оговорено. Если же всмотреться в принцип деления, то получится следующее: первый разряд определен по завязке, второй - по характеру героя, третий - по количеству героев, четвертый - по одному из моментов хода действия и т. д. Но разве нет  сказок, где три брата (третий разряд) добывают себе невест (пятый разряд)? Разве обладатель талисмана не наказывает с помощью этого талисмана неверную жену? Таким образом, данная классификация не является научной классификацией в точном смысле слова, она не более как условный указатель, ценность которого весьма сомнительна. И разве может подобная классификация хотя бы отдаленно сравниваться с классификацией растений или животных, произведенной не на глаз, а после точного и длительного предварительного изучения материала?

Сказочные образы

Все герои сказок обладают своим кругом действия. Выделяется семь сказочных ролей:
  1. отправитель;
  2. царевна;
  3. герой;
  4. лжегерой;
  5. помощник;
  6. даритель;
  7. антогонист.

У народов доклассовой стадии в оформившейся сказке довольно сильны элементы мифические. Они стали прообразами бабы Яги, Кощея Бессмертного. Феодально-классовое общество расширяет запас образов за счет условно «глупого» Ивана-дурака и т.д. Русская сказка имеет свои излюбленные образы. Кроме названных Яги и Кащея, это змей о 3, 6, 9, 12-головах, силы природы — солнце, месяц, вихрь, а затем бытовые персонажи — поп, работник, купец, барин, солдат, царь и т.п. Изменение быта меняет и сказочный образ. После революции царь в сказках постепенно исчезает.

^ Сказочные премудрости

Фольклорная сказка имеет свою специфическую поэтику.

Тексты данного жанра строятся с помощью установленных традицией клише:
  1. Сказочные формулы — ритмизованные прозаические фразы:
  • «Жили-были…», «В некотором царстве, в некотором государстве…» — сказочные инициалы, зачины;
  • «Скоро  сказка  сказывается, да не скоро дело делается» — срединные формулы;
  • «И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало» — сказочная концовка, финал;
  1. «Общие места» — кочующие из текста в текст разных сказочных сюжетов целые эпизоды:
  • Приход Ивана-царевича к Бабе-Яге, где проза перемежается с ритмизованными местами:
  • Клишированное описание портрета — «Баба-Яга, костяная нога»;
  • Клишированные формульные вопросы-ответы — «куда путь-дорогу держишь», «встань ко мне лицом, к лесу задом», и т. д.;
  • Клишированное описание места действия: «на калиновом мосту, на реке смородиновой»;
  • Клишированное описание действий: перемещение героя на «ковре-самолёте»;
  • Общефольклорные эпитеты: «красна девица», «добрый молодец».



«Этот волшебный мир сказки». Роль сказки в формировании творческого потенциала детей и эмоционального восприятия действительности

Сказки - «блестящее, лучшее в мире золото, то золото, что блестит огоньком в детских глазках, звенит смехом из детских уст и уст родителей"

Г. Х Андерсен

Литература как искусство и литература как школьный предмет несет не только знания и умения, она формирует убеждения, определяет качества личности, направленность интересов на всю дальнейшую жизнь. Во многоликом мире литературных тем устное народное творчество занимает особое место. Каждый из нас в раннем детстве открыл этот волшебный незабываемый мир. Потешки, колыбельные, загадки- все интересно. Но несомненным лидером детских симпатий является сказка, открывающая чудесный мир доброты, взаимопомощи, бескорыстия.  Сказки  вызывают у ребенка напряженное внимание к зачаровывающим описаниям чудес, необычайных событий, оказывают сильное эмоциональное воздействие. Ребенок пытается разобраться в « пестроте окружающих явлений», он думает о собственной защите и убежище. Есть ли вокруг него какие-то еще добрые силы, кроме родителей? А сами родители — являются ли они доброй силой? Что происходит с ним самим?  Сказки  дают ответы на эти животрепещущие вопросы.

Мы не раз замечали, что дети просят вновь и вновь рассказать одну и ту же сказку. Таким образом у ребенка формируется уверенность, что и на этот раз все кончится хорошо.

В сказках часто встречаются отрицательные герои ,воплощающие определенные трудности. Благополучный исход способствует преодолению детских страхов, возможности победы над собственной боязливостью. А как часто дети стараются подражать сильным и смелым взрослым, но это не всегда получается. А сказка дает такой шанс и указывает путь к достижению цели: надо быть добрым, сильным, смелым.

Таковы некоторые психологические истоки привязанности детей к сказкам.

Литература, в частности сказка, способствует удовлетворению духовных потребностей личности, формируя ее творческий потенциал и эмоциональный фон. Детям нужны сказки, потому что они являются необходимой пищей для развития личности.

,

^ Обусловленность выбора проектной формы деятельности

Знание только тогда становится знанием, когда оно приобретено усилиями своей мысли, а не памятью.

Л. Н. Толстой

В. А. Сухомлинский подчеркивал, что «сказка  — это активное эстетическое творчество, захватывающее все сферы духовной жизни ребенка, его ум, чувства, воображение, волю». Творчество в нашем случае обусловлено интересом учащихся к сказке. Кроме того, выбор темы «подсказан» личностными качествами учащихся, их стремлением к исследованию, их наблюдательностью, чувством образного слова.

Проектно- исследовательская деятельность на уроках литературы является одним из приоритетов современного образования. Она способствует готовности к самостоятельному творчеству, совместной деятельности учащихся, формирует умения, связанные с практической деятельностью, так как она:
  • личностно ориентирована;
  • характеризуется возрастанием интереса и вовлечённости в работу по мере её выполнения;
  • позволяет реализовать педагогические цели на всех этапах;
  • приносит удовлетворение ученикам, видящим продукт собственного труда.

После выбора темы для исследования важно было выделить такие формы деятельности, которые помогли бы создать ситуацию успеха и реализовать возможности учащихся, проявить их творческие и исследовательские способности. Большая роль на этом этапе была отведена подготовительной работе: планированию практических занятий, презентации заданий, подбору списка книг, необходимых для работы, а главное - созданию позитивной атмосферы творчества. Были, конечно, и «муки творчества», но интерес к работе и желание представить «публике» свое творение вовремя выручали.

Этапы и формы деятельности представлены в паспорте проектной работы и приложении.

Литература в целом и уроки устного народного творчества в частности открывают учащимся мир во всем его многообразии, следуя великой заповеди М. Горького: «Цель литературы - помочь человеку понять самого себя».

i Аникин В.П. Русское устное народное творчество., М., Высшая школа, 2004

ii Пропп В. Я. Морфология волшебной сказки., М., Лабиринт, 1998