За время службы командиром «молодых негодяев» Юань успел заслужить не только уважение своих подчиненных, но и глубокую благодарность многих из них

Вид материалаДокументы

Содержание


Тамга зороастра
О том, как нелегко быть женолюбом
Тайны звезды чжинюй
В погоне за призраком
Дыхание эллады
Пробивающие щиты
Тайны парфянского гарема
Об искусстве врачевания
У границ великой империи
Обед у римлянина
Встреча на корабле
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16


C Е Р Д Ц Е А З И И


БЕГЛЕЦЫ


За время службы командиром «молодых негодяев» Юань успел заслужить не только уважение своих подчиненных, но и глубокую благодарность многих из них. Кого-то он научил охотиться и владеть оружием. Некоторые были просто обязаны ему жизнью.

Только этим и можно было объяснить то, что, подойдя к речушке, за которой стоял их отряд, Юань и Ли-цин повстречали толстого Фана. Он ждал их, сидя на берегу.

- Господин начальник! – Бросился он к ним. – Вам сюда нельзя! Уходите!

- В чем дело, Фан? – Удивился Юань.

- Вас хотя казнить! Вас и Ляна!

Выслушав рассказ Фана, Юань помрачнел. Положение, в котором они оказались, было более, чем серьезно. Доказать, что он спасал жизнь солдата, будет невозможно. Кроме того, в рассказе Фана речь шла о похищении девушки. Под угрозой оказалось и сохранение тайны Ли-цин.

Да и захотят ли их выслушать? Просто отрубят головы для острастки других. Что же делать? Возвращаться на родину? Но, для этого им, помимо долгого, сложного пути, придется пройти через военные гарнизоны Хань. И там тоже надо будет отвечать на вопросы.

«Ли! Сын Главного Советника! Ее возлюбленный. Вот, кто сейчас может нам помочь!».

- Ты прав. – Сказал он Фану. – Сюда нельзя. Но, нам нужна твоя помощь. Подойди ко второму отряду арбалетчиков, и найди их командира. Скажи ему, что тебя послал я. Он поймет. Попроси его узнать, где сейчас господин Ли, сын Главного Советника Императора. Мы будем ждать тебя вон в той роще, под горой.

- Нет худа без добра. – Сказал Юань девушке. – Теперь, наконец, вы встретитесь

Командир арбалетчиков тоже был обязан Юаню. Но, произошло это еще в Чаньани, когда на того напали грабители, а Юань случайно оказался рядом.

Фан пришел только через два дня. Он принес еду и одежду для Ли-цин. Все это время Юань с девушкой прятались в роще.

Новости, которые принес Фан, были неутешительны. Четыре дня назад Ли вместе с посольством ушел дальше, на Запад.

Ли-цин была безутешна.

- Успокойся! Мы его догоним. Четыре дня пути это – немного. Сейчас у нас одна дорога: на Запад!

Юань повернулся к Фану.

- Спасибо за все. И прощай! Может быть, когда-нибудь свидимся.

Фан низко поклонился. Уходя, он бросил короткий заинтересованный взгляд на Ли-цин. Похоже, что для этого простого, деревенского парня тайна однополчанина Ляна перестала существовать.

Теперь Юань и Ли-цин остались вдвоем. Одни посреди враждебной им страны. Гонимые своими и чужими. Впереди у них была только одна надежда: Ли и его посольство в сопровождении сотни хорошо вооруженных воинов. Только рядом с ними беглецы могли бы почувствовать себя в безопасности.

У них не было ни еды, ни денег, и они шли пешком. Если бы не охотничье искусство Юаня, и его огромный жизненный опыт, выжить в этой стране им бы не удалось. Юань охотился на птиц, собирал знакомые ему ягоды.

Несколько раз их останавливали вооруженные даюаньцы. Но, каждый раз разговор удавалось закончить миром. Юань объяснял, что они – писари, случайно отставшие от посольства, которое и вынуждены сейчас догонять.

Все это сильно задерживало их продвижение.

Ли-цин, по-прежнему выдавала себя за мужчину. Оружия и ценных вещей у них при себе не было, и взять с одиноких путников было нечего.

Они шли по следам посольства. Видели следы его ночевок. Местные жители указывали им направление, в котором шли их соотечественники.

Однажды Ли-цин подобрала довольно дорогую бляху с кафтана, оброненную кем-то из офицеров. «Ее мог обронить и Ли». – Подумала девушка.

- Они идут быстрее нас. - Сказал Юань, переговорив в очередной раз с жителями небольшого селения. - Красть лошадей я не хочу. Да, и бесполезно. Нас догонят и, в лучшем случае, сделают рабами. Купить лошадей нам не на что. Надо что-то делать.

Вокруг них простиралась незнакомая страна, жители которой занимались, в основном, земледелием. Пытаясь подработать, путники познакомились с виноградом и арбузами, не произраставшими у них на родине. И то и другое привело их в восторг. Помимо этих экзотических плодов даюаньцы разводили знакомые им ячмень, рис и люцерну.

Здесь многое было по-другому. Иначе строили дома, одевались не так, как жители Хань, да и весь уклад местной жизни был совершенно иной.

В первое время их совместных странствий Ли-цин чувствовала себя неловко. Все-таки, Юань был не только ее командиром, но и мужчиной. Потом она привыкла.

Неизменные доброжелательность и сдержанность ее спутника внушали ей уверенность в том, что все будет хорошо.

В одном из селений они потеряли целую неделю времени, Юань, по обыкновению, подошел к крестьянам, и спросил, нельзя ли у них заработать на еду.

- Подойди к старосте. – Ответил ему один из них. – Только, вряд ли, он станет тебя слушать. У него горе: умирает старший сын.

Во дворе довольно богатого дома столпилось несколько десятков человек. Под травяным навесом, на тканом красивым узором ковре лежал юноша лет пятнадцати. Он задыхался. По всему было видно, что жить ему осталось недолго. Лицо его посинело. Глаза закатились.

Несколько стариков усиленно и нараспев читали молитвы. Один из них, по-видимому, местный знахарь, суетливо и безнадежно вытирал лоб юноши влажной тряпкой

Его отец и мать, судорожно стиснув руки, в отчаянии склонились над сыном.

Юань несколько мгновений смотрел на умирающего мальчика, потом подошел к его отцу и, низко поклонившись, сказал:

- Господин, мне кажется, его еще можно спасти.

Мужчина поднял на него черные от горя глаза.

- Ты – лекарь, чужеземец?

- Меня учили, как помогать человеку в таких случаях.

- Что тебе нужно для этого?

- Разреши мне осмотреть твоего сына.

- Смотри!

Юань опустился на колени, и осторожно ощупал горло юноши. Наружной опухоли не было видно. Тогда он заглянул в сипящее горло.

Его подозрение оправдались: у юноши был сильнейший отек гортани. Возможно, его организм не принял что-то из съеденного. Юань видел подобные случаи, когда жил в монастыре. Главным сейчас было дать мальчику возможность дышать.

- Вели принести острый нож, воды и тростник. – Обратился Юань к отцу мальчика. – И разожгите огонь. Все надо сделать очень быстро!

- Что ты собираешься делать?

- Я надрежу горло твоему сыну, и вставлю в него трубочку тростника. Так он сможет дышать, пока спадет опухоль. Разрез потом заживет.

- Он хочет зарезать твоего сына! – Громко завопил знахарь.

- Он умрет, если этого не сделать. – Ответил Юань.

- Действуй, чужеземец! Может быть, хоть ты чем-то сможешь помочь моему сыну.

Собравшиеся у ложа умирающего люди, затаив дыхание, смотрели, как невесть откуда взявшийся иноземец быстро обрезал с двух сторон тростниковый стебель, нагрел на огне нож, опустил его в воду и склонился над сыном старосты.

Юань никогда не делал того, что современные врачи называют трахеотомией. Но, однажды он видел, как это делал его учитель, монах Бао.

Собрав все свое внимание в единый комок, Юань осторожно разрезал трахею. Брызнула кровь. Женщины вскрикнули.

В образовавшийся надрез Юань вставил тростниковую трубочку.

Операция была сделана вовремя. В трубочку со свистом врывался воздух. Руками Юань помогал работе легких.

Через несколько минут лицо юноши порозовело. Он открыл глаза, повел ими вокруг себя, и попытался приподняться. Но, Юань не дал ему этого сделать.

- Тебе надо лежать и не шевелиться. – Объяснил он юноше.

Окружающие восхищенно охнули.

- Уже завтра, к вечеру, опухоли не будет. – Сказал Юань. – Я выну трубку, и буду залечивать рану.

- Староста поднял на него сияющие глаза.

- Чужеземец! Я видел чудо! Что я могу для тебя сделать?

- Погоди! – Остановил его Юань. - Главное, сейчас, чтобы дурная кровь не разрушила наши старания.

Он повернулся к знахарю.

- Я не знаю местных трав, и попрошу тебя указать те из них, что способствуют скорому заживлению ран. Кроме того, я не один. Со мной мой друг, и я попрошу приютить нас обоих, пока твой сын не поправится.

- Ты и твой спутник ни в чем не будете нуждаться. – Заверил его староста.


Эту ночь Ли-цин впервые провела в доме, на настоящей кровати.

Девушка была настолько утомлена событиями прошедших дней, что заснула в то самое мгновение, как только ее голова коснулась ложа.

Юань со знахарем до утра оставались с больным. Ему удалось сломить ревнивое недоверие местного эскулапа, и они, почти дружески, обсуждали дальнейшие способы восстановления юноши.

Следующие семь дней стали для путников днями отдыха.

Выздоравливающий сын старосты не требовал постоянного внимания, и они могли оглядеться и познакомиться с бытом даюаньцев.

Их и раньше удивляли дома из пахсы и самана*. Но сейчас они впервые увидели, как их строят.

Удивило Юаня и то, что в яму, выкопанную для большой деревянной колонны, насыпают песок.

- Для чего вы это делаете? – Спросил он строителей.

- В наших краях злые духи часто трясут землю. Дома при этом падают и разрушаются. Песок смягчает удары, и делает колонны и крыши, которые они поддерживают, более устойчивыми.

*пахса - утрамбованная глина.

Саман (тюрк.) -высушенный на воздухе кирпич, приготовленный из смеси глины, песка и соломы.

- Разумно. – Одобрил Юань. – У нас духи тоже, бывает, гневаются. Сердятся и водяные духи, и тогда погибает множество людей.

- Как вы ублажаете водяных духов?

- Просим Небо о помощи, и приносим духам жертвы. Или роем каналы, чтобы отвести большую воду.

- У нас другая беда: мало воды. Яксарт* не может оросить всю страну, и мы стараемся взять у него воду для того, чтобы напоить сухую землю.

- Ваш Яксарт напоминает мне нашу Хуан-хэ** - у воды в ней такой же желтоватый цвет.

Вечерами их мучили толпы мошек, оводов и комаров. Ли-цин пожаловалась на них жене старосты.

- Ты бы видел, юноша, что делается здесь весной. Кочевые племена спасаются от этой напасти, уходя в степь. А нам приходится жечь костры из сухого тростника, коровьих лепешек и соломы для того, чтобы дымом отогнать это несносное воинство.


По прошествии недели здоровье сына старосты восстановилось настолько, что о нем можно было не беспокоиться. Дальнейшие заботы о выздоравливающем юноше вполне мог взять на себя местный знахарь.

Надо было двигаться дальше.

На прощание, и в честь исцеления сына, староста устроил маленький деревенский праздник, в заключение которого торжественно преподнес путникам двух верблюдов, груженных всем необходимым для дальнейшего пути.

Это был поистине царский подарок, и Юань с Ли-цин искренне ему порадовались.

И вот они снова в пути. Но, на сей раз, их продвижение происходило значительно быстрее.

Ли-цин сетовала на потерю целой недели, но Юань утешил ее.

- Когда идет такой большой отряд, как посольство, ему, время от времени, требуется длительная стоянка. Кроме того, они будут вести переговоры в каждой стране. Мы обязательно их нагоним.

Ли-цин впервые передвигалась, сидя на спине верблюда, и испытывала по этому случаю целую гамму новых ощущений.

Прошло несколько дней.

Вечерами бывало прохладно, и они разжигали костер. Ночью спали, завернувшись в цветастые одеяла, подаренные отцом спасенного Юанем мальчика.


Яксарт* – древнее название реки Сыр-Дарья.

Хуан-хэ** - Великая Желтая река в Китае.


- Кто ваши родители? – Спросила как-то Ли-цин своего спутника.

- Я этого не знаю. – Ответил Юань. – Ребенком меня принесла река. Моим домом стал монастырь, а родителями – монахи.

Оба замолчали, и каждый думал о своем. Ли-цин вспомнила родителей, добрую няню, двоюродных братьев. Весь этот маленький и ласковый мирок рухнул в одночасье, и вот она сидит у костра, в чужой стране, за тридевять земель от своей родины, рядом с невесть как появившимся в ее жизни мужчиной. Со времени своего побега из дома девушка стала на год старше. Несмотря на невзгоды и тяжелую походную жизнь, она окрепла, и узнала о жизни так много, как не всякая женщина за все время своего пребывания на земле.

Сейчас единственной надеждой и целью Ли-цин, была ее любовь. Ли идет на Запад. И она во что бы то ни стало должна его увидеть.


С О К Р О В И Щ А Н А М Е С Т Н И К А


Все шло хорошо, пока однажды, под утро, их не разбудил конский топот, и громкие крики.

Вскочив на ноги, они увидели, что окружены толпой вооруженных всадников. Нежданных гостей было около ста человек. Темные от загара лица, грязные, цветастые платки на головах.

Вид этих людей не оставлял ни малейшего сомнения в роде их занятий. Часть населения Даюани представляла собой кочевые племена, живущие, помимо прочего, разбоем и грабежами торговых караванов. К ним прибивались беглые рабы, преступники и разорившиеся крестьяне.

Они нападали неожиданно и, если караван не сопровождала хорошо вооруженная охрана, грабили его, а людей убивали, или угоняли в рабство.

Два одиноких путника не могли, да и не пытались, оказать им сопротивление.

Юаня с Ли-цин взяли в кольцо и, прихватив с собой подаренных им верблюдов, погнали в неизвестном направлении.

Девушка подняла на Юаня глаза, в которых сквозило отчаяние.

Его ответный взгляд был на удивление спокоен.

- Иди, и ни о чем не беспокойся. – Сказал он ей на языке хань-жэнь. – Небо нам поможет!

К полудню они подошли к стоянке разбойников – покинутой когда-то своими жителями деревне.

Она располагалась в лощине, и представляла собой с десяток полуразвалившихся глинобитных домов, один из которых выглядел несколько богаче прочих. Здесь они не увидели женщин и детей. Скорее всего, это было место, куда свозили награбленное и похищенных людей.

Все указывало на временность пребывания хозяев – разбросанные вещи и сломанные повозки. Несколько человек возились с какими-то тюками.

Навстречу пленникам вышел рослый, свирепого вида человек, по-видимому, главарь, в сопровождении довольно благообразного, белобородого старца.

- Мы взяли двоих пленников с верблюдами. – Обратился к нему один из разбойников. – Но, они бедны, как шакалы в степи.

Главарь равнодушно оглядел пленных.

- Отведи их к рабам. И займитесь, наконец, поиском достойной добычи, а не ловлей мышей.

Старец, внимательно рассматривавший пленников из-за спины главаря, внезапно протянул руку, темным, скрюченным пальцем указывая на Ли-цин:

- Женщина!

Это слово произвело магическое действие на всех присутствующих. Разбойники сразу же сгрудились вокруг пленных, поедая Ли-цин жадными глазами. Один из них протянул руку к груди девушки.

Юань спокойно отвел его руку в сторону.

Разбойник схватился за нож, но главарь знаком остановил его.

- Она твоя жена? – Спросил он Юаня.

- Да! – Ответил пленник, поразмыслив с мгновение.

Главарь задумался. Затем с ног до головы оглядел худощавую фигуру юноши.

- По нашему обычаю ты должен отстоять ее в поединке. Женщина достанется победителю. К тому же, мы давненько не развлекались. Покажи, на что ты способен, иноземец!

По рядам лиходеев прошел гул. Каждый из них желал сразиться с Юанем, и заполучить пленницу.

- Ты! – Указал главарь на разбойника, первым потянувшегося к Ли-цин.

Образовался круг, в который и втолкнули Юаня, вложив ему в руку короткий меч.

Его противник, человек, по-видимому, в схватке искушенный, кружил, как в танце, время от времени, делая ложные выпады.

Улучив благоприятный момент, он бросился вперед.

Звон скрестившихся мечей, неуловимое движение руки иноземца, и выбитое из руки разбойника оружие отлетело в сторону.

Юань спокойно ждал, пока его соперник поднимет меч.

Эта ситуация повторилась дважды, прежде чем незадачливый соискатель руки Ли-цин остановился в растерянности.

Поражение своего товарища разбойная братия встретила громким гоготом. Его вытолкнули за пределы круга, в который уже лезли новые желающие сразиться с иноземцем.

Главарь остановил их властным движением руки.

- Гунда! – Коротко приказал он.


В центр круга вышел здоровенный, обнаженный по пояс детина. Одетый лишь в черные шаровары да цветной платок на голове, он был на голову выше Юаня, а развитая мускулатура загорелого тела только подчеркивала худобу иноземца. Меча при нем не было.

Не теряя времени, гигант выставил вперед могучие ручищи, и двинулся на своего противника.

Юань отбросил в сторону меч, и с тем же ледяным спокойствием в глазах поджидал, когда Гунда окажется в пределах досягаемости.

Два события – бросок Гунды, и молниеносный удар ногой Юаня, отделяло лишь мгновение.

Никто не шелохнулся. В полном молчании разбойники созерцали поверженного великана. Потом все разом схватились за оружие.

- Назад! – Крикнул главарь. – Это – великий воин, и я буду держать его против своего сердца.


Вечером, укладываясь спать в отведенной для них хижине, Юань сказал Ли-цин:

- При первой же возможности мы уйдем от них. Но, жаль потерянного времени. Караван уходит…

В последующие дни главарь имел с Юанем несколько продолжительных бесед.

- Я хочу, чтобы ты остался. – Без обиняков заявил он, угощая пленника вареной бараниной. – С тобой мы будем сильнее. Богатым станешь, свое стадо заведешь, много жен купишь.

- Для чего тебе человек, который не хочет быть разбойником? – Спросил Юань.

- Я тоже не всегда грабил караваны. Мой отец был честным земледельцем. Потом деревню сожгли. Такие же, как мы сейчас… Отца убили. Дом разграбили. Надо было как-то жить.

- Сейчас неплохо, наверное, живешь? Все есть. Возвращайся к земле. Она простит.

- Отвык я. – Вздохнул главарь, глядя на собеседника через прищур хитрых, масляных глаз. – Да, и умею немногое. Ведь подростком тогда был. Хорошо было. Жили дружно, работали много и я, и братья. Праздники были, цветы, байга*… А ты, чего один с женой ходишь? Народ лихой попадается. Вроде нас… Стрелу пустят, и – пожалуйте, к стервятникам на корм. Никакое искусство не спасет.

- От каравана отстали. Наше посольство идет на Запад. Торговать хотим.

- Видел я это посольство. Дней десять назад. Мы хотели напасть, но ваши люди крепко вооружены. Много крови пролилось бы. Да и, если там все такие, как ты, у нас мало бы кто уцелел. Где тебя учили?

- В моей стране есть люди, отдавшие этому искусству всю свою жизнь. У них я был всего лишь учеником.


Дня три главарь присматривался к Юаню и, поняв, что посулами его не заполучить, сказал:

- Вижу, что тебе не по душе наши дела. Я решил отпустить тебя, и твою жену. Но, при одном условии: в трех днях пути отсюда есть место, где лежат несметные богатства. Их хорошо охраняют, но, вместе с тобой мы справимся. Ты поможешь нам завладеть ими. Ну, как, согласен?

Юань молчал.

- Видишь ли, - добавил главарь. – бывший наместник нашего царя, которому принадлежат эти сокровища, всю жизнь грабил своих подданных. Больше половины моих людей были его крепостными. Ты просто поможешь вернуть то, что принадлежит им по праву. А я после этого, пожалуй, брошу разбой, и уеду жить в Мараканду**

- Я могу подумать до утра? – Спросил Юань.

- Да, конечно. Но, должен предупредить: если ты откажешься, мне придется продать вас в рабство.

Поразмыслив и взвесив все «за» и «против», Юань пришел к выводу, что любое принятое им решение грозит ему и девушке смертельной

опасностью. Однако, в суматохе дележа добычи можно будет уйти даже, если обещания главаря окажутся обманом. Юань решил принять предложение разбойника.

Будь он один, без Ли-цин, или будь она мужчиной, он бы, пожалуй, пошел против всей банды, как это было когда-то с Ильханом. Тогда они вдвоем с ним уничтожили большую часть шайки Железного Монаха. Но, подвергать опасности хрупкую девушку Юань не мог.

Через день он в сопровождении почти ста пятидесяти головорезов отправился в путь. Ли-цин, по требованию Юаня, шла вместе с ними.

«Может быть, перебить их всех здесь, по пути? Полторы сотни плохо обученных кочевников – не так-то много… » - Подумал Юань.

«Нет. Они успеют убить Ли-цин». – Ответил он сам себе.

В пути к нему подошел молодой кочевник и, озираясь по сторонам, тихо сказал:

- Вы не возьмете меня с собой после того, как все закончится?

- Тебе надоело заниматься разбоем? – Спросил Юань.

байга* - конное состязание.

Мараканда** - Самарканд


- Да. Мне не по душе грабежи и убийства. В своей деревне я учился на скорняка. Но судьба решила иначе.

- Давай положимся на волю Неба. – Ответил Юань. – А там видно будет.

Дорога заняла у них около двух суток. Когда впереди показалось большое селение, все спешились, и под прикрытием небольшой рощицы на холме принялись изучать обстановку.

- Вон его дом. – Показал главарь на крупное строение, стоящее несколько правее других домов.

Усадьба богача, обнесенная мощной стеной, больше походила на небольшую крепость. В центре ее стоял большой дом с колоннами и двойными арками, сложенный из сырцового кирпича, под черепичной крышей из обожженной глины.

- Стража? – Спросил Юань.

- Человек тридцать в усадьбе. Остальные за ее пределами.