Арутюнян гагик гарушевич конституционный суд в системе государственной власти /сравнительный анализ
| Вид материала | Монография | 
- Конституционное право, 42.23kb.
 - Тема Германия в эпоху «экономического чуда», 23.32kb.
 - Г. Г. Арутюнян Председатель Конституционного Суда, 70.28kb.
 - Конституционного Суда Российской Федерации, установил: Всвоей жалобе в Конституционный, 50.52kb.
 - Правительство Российской Федерации, Конституционный Суд Российской Федерации, Верховный, 1949.62kb.
 - Правительство Российской Федерации, Конституционный Суд Российской Федерации, Верховный, 1885.11kb.
 - Арутюнян Армен докт юрид наук, профессор, Защитник Прав Человека (Омбудсмен) ра ограничение, 229.35kb.
 - Темы курсовых работ Темы дипломных работ гоувпо «удмуртский государственный университет», 2160.4kb.
 - Iii межвузовская научно-практическая конференция «Государство. Личность. Право»: «Конституционный, 49.29kb.
 - Президенту Республики Дагестан, в Народное Собрание Республики Дагестан, Конституционный, 444.01kb.
 
|   Î  |  ||
|   ÎÁËÀÑÒÜ  |    REGION  |    Ø²ð¼  |  
|   ÎÁÎÐÎÍÀ  |    DEFENSE  |    ä²Þîä²ÜàôÂÚàôÜ  |  
|   ÎÁÎÐÎÍÀ È ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÜ  |    DEFENSE AND SECURITY  |    ä²Þîä²ÜàôÂÚàôÜ ºì ²Üìî²Ü¶àôÂÚàôÜ  |  
|   ÎÁÐÀÒÍÀß ÑÈËÀ ÇÀÊÎÍÀ  |    RETROACTIV FORCE OF LAW  |    úðºÜøÆ к²ðÒ àôÄ  |  
|   ÎÁÐÀÙÅÍÈÅ ÃÐÀÆÄÀÍ  |    APPEAL OF CITIZENS  |    ø²Ô²ø²òÆÜºðÆ àôÔºðÒ (¸ÆØàôØ)  |  
|   ÎÁÙÅÏÐÈÇÍÀÍÍÛÅ ÏÐÈÍÖÈÏÛ ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÎÃÎ ÏÐÀÂÀ  |    PRINCIPLES OF INTERNATIONAL RIGHT  |    ØÆæ²¼¶²ÚÆÜ Æð²ìàôÜøÆ Ð²ØÀܸвÜàôð êμ´àôÜøÜºð  |  
|   ÎÁÙÅÑÒÂÅÍÍÀß ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÜ  |    PUBLIC SAFETY  |    вê²ð²Î²Î²Ü ²Üìî²Ü¶àôÂÚàôÜ  |  
|   ÎÁÙÅÑÒÂÅÍÍÛÅ ÎÐÃÀÍÈÇÀÖÈÈ  |    PUBLIC BODIES  |    вê²ð²Î²Î²Ü β¼Ø²ÎºðäàôÂÚàôÜܺð  |  
|   ÎÁÙÅÑÒÂÅÍÍÛÉ ÇÀÙÈÒÍÈÊ  |    PUBLIC PROTECTOR  |    вê²ð²Î²Î²Ü ä²Þîä²Ü  |  
|   ÎÁÙÅÑÒÂÅÍÍÛÉ ÎÁÂÈÍÈÒÅËÜ  |    PUBLIC ACCUSER  |    вê²ð²Î²Î²Ü غԲ¸ðàÔ  |  
|   ÎÁÙÅÑÒÂÅÍÍÛÉ ÑÒÐÎÉ  |    PUBLIC FORMATION  |    вê²ð²Î²Î²Ü Î²ð¶  |  
|   ÎÁÙÈÍÀ  |    COMMUNE  |    вزÚÜø  |  
|   ÎÁÚÅÄÈÍÅÍÈÅ  |    ASSOCIATION  |    ØÆ²ìàðàôØ  |  
|   ÎÁÛ×ÀÉ  |    CUSTOM  |    êàìàðàôÚ  |  
|   ÎÁßÇÀÍÍÎÑÒÜ  |    OBLIGATION  |    ä²ðî²Î²ÜàôÂÚàôÜ  |  
|   ÎÌÁÓÄÑÌÅÍ  |    OMBUDSMEN  |    زð¸àô Æð²ìàôÜøÜºðÆ ä²Þîä²Ü  |  
|   ÎÐÃÀÍ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÀ  |    PUBLIC ENTITY (STATE LAW)  |    äºîàôÂÚ²Ü Ø²ðØÆÜ  |  
|   ÎÐÃÀÍÈ×ÅÑÊÈÉ ÇÀÊÎÍ  |    ORGANIC LAW  |    úð¶²Ü²Î²Ü úðºÜø  |  
|   ÎÏÏÎÇÈÖÈß  |    OPPOSITION  |    Àܸ¸ÆØàôÂÚàôÜ  |  
|   ÎÏÓÁËÈÊÎÂÀÍÈÅ  |    PUBLICATION  |    Ðð²ä²ð²ÎàôØ  |  
|   ÎÏÓÁËÈÊÎÂÀÍÈÅ ÇÀÊÎÍÀ  |    PUBLICATION OF LAW  |    úðºÜøÆ Ðð²ä²ð²ÎàôØ  |  
|   ÎÑÍÎÂÍÎÉ ÇÀÊÎÍ  |    BASIC LAW  |    ÐÆØÜ²Î²Ü úðºÜø  |  
|   ÎÑÍÎÂÛ ÊÎÍÑÒÈÒÓÖÈÎÍÍÎÃÎ ÑÒÐÎß  |    FOUNDATIONS OF CONSTITUTIONAL ORDER  |    ê²Ðزܲ¸ð²Î²Ü Î²ð¶Æ ÐÆØàôÜøÜºð  |  
|   ÎÑÍÎÂÛ ÊÎÍÑÒÈÒÓÖÈÎÍÍÎÃÎ ÏÐÀÂÀ  |    BASIS OF CONSTITUTIONAL LAW  |    ê²Ðزܲ¸ð²Î²Ü Æð²ìàôÜøÆ ÐÆØàôÜøÜºð  |  
|   ÎÒÂÅÒÑÒÂÅÍÍÎÑÒÜ  |    RESPONSIBILITY  |    ä²î²êʲܲîìàôÂÚàôÜ  |  
|   ÎÒÄÅËÅÍÈÅ ÖÅÐÊÂÈ ÎÒ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÀ  |    SEPARATION OF THE CHURCH FROM STATE  |    ºÎºÔºòàô ²Üæ²îàôØÀ äºîàôÂÚàôÜÆò  |  
|   ÎÒÅ×ÅÑÒÂÎ  |    FATHERLAND  |    вÚðºÜÆø  |  
|   ÎÒÇÛ ÄÅÏÓÒÀÒÀ  |    REVOCATION OF DEPUTY  |    ä²î¶²Ø²ìàðÆ Ðºî βÜâàôØ  |  
|   ÎÒÐÅØÅÍÈÅ ÎÒ ÄÎËÆÍÎÑÒÈ  |    DISMISSAL FROM POSITION  |    ä²ÞîàܲÜÎàôÂÚàôÜ  |  
|   ÎÒÐÅØÅÍÈÅ ÏÐÅÇÈÄÅÍÒÀ ÎÒ ÄÎËÆÍÎÑÒÈ  |    DISMISSAL OF PRESIDENT FROM HIS POST  |    ܲʲ¶²ÐÆ ä²ÞîàܲÜÎàôÂÚàôÜ  |  
|   ÎÒÑÒÀÂÊÀ  |    DISMISSAL (DISCHARGE)  |    ä²ÞîàܲÂàÔàôÂÚàôÜ (Ðð²Ä²ð²Î²Ü)  |  
|   ÎÒÑÒÀÂÊÀ ÏÐÀÂÈÒÅËÜÑÒÂÀ  |    RETIREMENT OF GOVERNMENT  |    βè²ì²ðàôÂÚ²Ü Ðð²Ä²ð²Î²Ü  |  
|   ÎÒÑÒÀÂÊÀ ÏÐÅÇÈÄÅÍÒÀ  |    RETIREMENT OF PRESIDENT  |    ܲʲ¶²ÐÆ Ðð²Ä²ð²î²Î  |  
|   ÎÒ×ÅÒ  |    REPORT  |    вÞìºîìàôÂÚàôÜ  |  
|   ÎÒ×ÅÒ ÏÐÀÂÈÒÅËÜÑÒÂÀ  |    GOVERNMENT REPORT  |    βè²ì²ðàôÂÚ²Ü Ð²ÞìºîìàôÂÚàôÜ  |  
|   ÎÔÈÖÈÀËÜÍÀß ÐÅËÈÃÈß  |    OFFICIAL RELIGION  |    ä²ÞîàÜ²Î²Ü ÎðàÜ  |  
|   ÎÔÈÖÈÀËÜÍÛÉ ßÇÛÊ  |    OFFICIAL LANGUAGE  |    ä²ÞîàÜ²Î²Ü Èº¼àô  |  
|   Ï  |  ||
|   ÏÀÊÒ  |    COVENANT  |    ä²Îî (ä²ðî²ìàð²¶Æð)  |  
|   ÏÀËÀÒÀ ÏÀÐËÀÌÅÍÒÀ  |    CHAMBER OF PARLIAMENT  |    ÊàðÐð¸²ð²ÜÆ ä²È²î  |  
|   ÏÀÐËÀÌÅÍÒ  |    PARLIAMENT  |    ÊàðÐð¸²ð²Ü« ä²èȲغÜî  |  
|   ÏÀÐËÀÌÅÍÒÀÐÍÀß ÐÅÑÏÓÁËÈÊÀ  |    PARLIAMENTARY REPUBLIC  |    ä²èȲغÜî²Î²Ü вÜð²äºîàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÀÐËÀÌÅÍÒÑÊÈÅ ÂÛÁÎÐÛ  |    PARLIAMENTARY ELECTIONS  |    ÊàðÐð¸²ð²Ü²ÚÆÜ ÀÜîðàôÂÚàôÜܺð  |  
|   ÏÀÐËÀÌÅÍÒÑÊÈÅ ÊÎÌÈÒÅÒÛ  |    PARLIAMENTARY COMMITTEES  |    ä²èȲغÜî²Î²Ü вÜÒܲÄàÔàìܺð (ÎàØÆîºÜºð)  |  
|   ÏÀÐËÀÌÅÍÒÑÊÈÅ ÑËÓØÀÍÈß  |    PARLIAMENTARY HEARINGS  |    ä²èȲغÜî²Î²Ü ÈêàôØÜºð  |  
|   ÏÀÐËÀÌÅÍÒÑÊÈÉ ÊÎÍÒÐÎËÜ  |    PARLIAMENTARY CONTROL  |    ä²èȲغÜî²Î²Ü ìºð²ÐêÎàÔàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÀÐËÀÌÅÍÒÑÊÎÅ ÐÀÑÑËÅÄÎÂÀÍÈÅ  |    PARLIAMENTARY INVESTIGATION  |    ä²èȲغÜî²Î²Ü Ðºî²øÜÜàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÀÐÒÈÉÍÀß ÑÈÑÒÅÌÀ  |    PARTY SYSTEM  |    Îàôê²Îò²Î²Ü Ð²Ø²Î²ð¶  |  
|   ÏÀÐÒÈß ÏÎËÈÒÈ×ÅÑÊÀß  |    POLITICAL PARTY  |    ø²Ô²ø²Î²Ü Îàôê²ÎòàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÀÑÑÈÂÍÎÅ ÈÇÁÈÐÀÒÅËÜÍÎÅ ÏÐÀÂÎ  |    PASSIVE ELECTORAL RIGHT  |    ä²êÆì ÀÜîð²Î²Ü Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÅÐÂÀß ÑÅÑÑÈß ÏÀÐËÀÌÅÍÒÀ  |    FIRST SESSION OF PARLIAMENT  |    ÊàðÐð¸²ð²ÜÆ ²è²æÆÜ Üêî²Þðæ²Ü  |  
|   ÏÅÐÅÑÌÎÒÐ ÊÎÍÑÒÈÒÓÖÈÈ  |    REVISING TO CONSTITUTIONS  |    ê²Ðزܲ¸ðàôÂÚ²Ü ìºð²Ü²ÚàôØ  |  
|   ÏÅÐÅÕÎÄÍÛÅ ÏÎËÎÆÅÍÈß  |    TRANSITIONAL PROVISIONS  |    ²ÜòàôØ²ÚÆÜ ¸ðàôÚÂܺð  |  
|   ÏÅÒÈÖÈß  |    PETITION  |    вÜð²¶Æð  |  
|   ÏËÅÁÈÑÖÈÒ  |    PLEBISCITE  |    вÜð²øìº  |  
|   ÏËÅÍÓÌ ÑÓÄÀ  |    PLENUM OF COURT  |    ¸²î²ð²ÜÆ ÜÆêî, äȺÜàôØ  |  
|   ÏÎÂÒÎÐÍÛÅ ÂÛÁÎÐÛ  |    REPEATED ELECTIONS  |    ÎðÎÜ²Î²Ü ÀÜîðàôÂÚàôÜܺð  |  
|   ÏÎÄÄÀÍÑÒÂÎ  |    CITIZENSHIP  |    ø²Ô²ø²òÆàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÎÄÇÀÊÎÍÍÛÉ ÀÊÒ  |    REGULATION ACT (NORMATIVE ACT)  |    ºÜ²úðºÜê¸ð²Î²Ü ²Îî  |  
|   ÏÎÄÑÓÄÍÎÑÒÜ  |    JURISDICTION  |    Àܸ¸²îàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÎËÈÒÈ×ÅÑÊÀß ÑÈÑÒÅÌÀ  |    POLITICAL SYSTEM  |    ø²Ô²ø²Î²Ü Ð²Ø²Î²ð¶  |  
|   ÏÎËÈÒÈ×ÅÑÊÈÅ ÏÐÀÂÀ  |    POLITICAL RIGHTS  |    ø²Ô²ø²Î²Ü Æð²ìàôÜøÜºð  |  
|   ÏÎËÈÒÈ×ÅÑÊÈÉ ÊÎÍÑÓËÜÒÀÒÈÂÍÛÉ ÑÎÂÅÒ  |    POLITICAL-CONSULTATIVE COUNCIL  |    ø²Ô²ø²Î²Ü ÊàÐð¸²Îò²Î²Ü ÊàðÐàôð¸  |  
|   ÏÎËÈÒÈ×ÅÑÊÈÉ ÏËÞÐÀËÈÇÌ  |    POLITICAL PLURALISM  |    ø²Ô²ø²Î²Ü ´²¼Ø²Î²ðÌàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÎËÈÒÈ×ÅÑÊÎÅ ÓÁÅÆÈÙÅ  |    POLITICAL ASYLUM  |    ø²Ô²ø²Î²Ü ²ä²êî²Ü  |  
|   ÏÎËÍÎÌÎ×ÈÅ  |    AUTHORITY  |    ÈÆ²¼àðàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÎËÓÏÐÅÇÈÄÅÍÒÑÊÀß ÐÅÑÏÓÁËÈÊÀ  |    SEMI-PRESIDENTIAL REPUBLIC  |    ÎÆê²Ü²Ê²¶²Ð²Î²Ü вÜð²äºîàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÎÌÈËÎÂÀÍÈÅ  |    PARDON  |    ܺðàôØ  |  
|   ÏÎÏÐÀÂÊÀ ÊÎÍÑÒÈÒÓÖÈÎÍÍÀß  |    CONSTITUTIONAL AMENDMENT  |    ê²Ðزܲ¸ð²Î²Ü öàöàÊàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÎÑËÀÍÈÅ ÏÐÅÇÈÄÅÍÒÀ  |    ADDRESS(APPEAL) OF THE PRESIDENT  |    ܲʲ¶²ÐÆ àôÔºðÒ  |  
|   ÏÎÑÎË  |    AMBASSADOR  |    ¸ºêä²Ü  |  
|   ÏÎÑÒÀÍÎÂËÅÍÈÅ  |    DECISION (RESOLUTION)  |    àðàÞàôØ  |  
|   ÏÎÑÒÎßÍÍÎÅ ÏÐÅÄÑÒÀÂÈÒÅËÜÑÒÂÎ  |    CONSTANT REPRESENTATION  |    ØÞî²Î²Ü ܺðβڲòâàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÎÑÒÎßÍÍÛÅ ÊÎÌÈÑÑÈÈ ÏÀÐËÀÌÅÍÒÀ  |    CONSTANT COMMISSIONS OF PARLIAMENT  |    ÊàðÐð¸²ð²ÜÆ ØÞî²Î²Ü вÜÒܲÄàÔàìܺð  |  
|   ÏÐÀÂÀ È ÑÂÎÁÎÄÛ ×ÅËÎÂÅÊÀ È ÃÐÀÆÄÀÍÈÍÀ  |    HUMAN AND CIVIL RIGHTS AND FREEDOMS  |    زð¸àô ºì ø²Ô²ø²òàô Æð²ìàôÜøÜºð ºì ²¼²îàôÂÚàôÜܺð  |  
|   ÏÐÀÂÈÒÅËÜÑÒÂÎ  |    GOVERNMENT  |    βè²ì²ðàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÁËÀÃÎÏÐÈßÒÍÓÞ ÎÊÐÓÆÀÞÙÓÞ ÑÐÅÄÓ  |    RIGHT TO FAVORABLE ENVIRONMENT  |    ´²ðºÜä²êî Þðæ²Î² ØÆæ²ì²ÚðÆ Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÆÈÇÍÜ  |    RIGHT TO LIFE  |    ÎÚ²ÜøÆ Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÆÈËÈÙÅ  |    RIGHT TO RESIDENCE  |    ´Ü²Î²ð²ÜÆ Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÇÀÁÀÑÒÎÂÊÓ  |    RIGHT TO STRIKE  |    ¶àð̲¸àôÈÆ Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÈÍÔÎÐÌÀÖÈÞ  |    RIGHT TO INFORMATION  |    îºÔºÎ²îìàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÍÅÏÐÈÊÎÑÍÎÂÅÍÍÎÑÒÜ ×ÀÑÒÍÎÉ ÆÈÇÍÈ  |    RIGHT TO INVIOLABILITY OF PRIVATE LIFE  |    زêܲìàð ÎÚ²ÜøÆ ²ÜÒºèÜØÊºÈÆàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÎÁÐÀÇÎÂÀÍÈÅ  |    RIGHT TO EDUCATION  |    ÎðÂàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÎÁÚÅÄÈÍÅÍÈÅ  |    RIGHT TO FORM AN ASSOCIATION  |    ØÆ²ìàðìºÈàô Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÎÒÄÛÕ  |    RIGHT TO REST  |    вܶêîÆ Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÎÕÐÀÍÓ ÇÄÎÐÎÂÜß  |    RIGHT TO SECURE HEALTH  |    ²èàÔæàôÂÚ²Ü ä²Ðä²ÜØ²Ü Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÏÐÀÂÎÑÓÄÈÅ  |    RIGHT TO JUSTICE  |    ²ð¸²ð²¸²îàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÑÀÌÎÎÏÐÅÄÅËÅÍÈÅ ÍÀÐÎÄΠ |    RIGHT TO SELF- DETERMINATION OF NATIONS  |    ²¼¶ºðÆ ÆÜøÜàðàÞØ²Ü Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÑÎÏÐÎÒÈÂËÅÍÈÅ ÓÃÍÅÒÅÍÈÞ  |    RIGHT TO OPPOSE THE OPPRESSION  |    ÖÜÞàôØÜºðÆÜ ¸ÆØ²¸ðºÈàô Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÑÎÖÈÀËÜÍÎÅ ÎÁÅÑÏÅ×ÅÍÈÅ  |    RIGHT TO SOCIAL SECURITY  |    êàòÆ²È²Î²Ü ²ä²ÐàìàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÒÐÓÄ  |    RIGHT TO EMPLOYMENT (LABOR)  |    ²Þʲî²ÜøÆ Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ Ó×ÀÑÒÈÅ Â ÓÏÐÀÂËÅÍÈÈ ÄÅËÀÌÈ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÀ  |    RIGHT TO PARTICIPATE IN STATE- GOVERNING  |    äºîàôÂÚ²Ü Î²è²ì²ðزÜÀ زêܲÎòºÈàô Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ÞÐÈÄÈ×ÅÑÊÓÞ ÏÎÌÎÙÜ  |    RIGHT TO LEGAL AID  |    Æð²ì²´²Ü²Î²Ü ú¶ÜàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÍÀ ßÇÛÊ  |    RIGHT TO LANGUAGE  |    Ⱥ¼ìÆ Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÏÅÒÈÖÈÉ  |    RIGHT TO PETITION  |    вÜð²¶ðºðÆ Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÏÎÌÈËÎÂÀÍÈß  |    RIGHT TO PARDON  |    ܺðØ²Ü Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎ ÓÁÅÆÈÙÀ  |    RIGHT OF ASYLUM  |    ²ä²êî²ÜÆ Æð²ìàôÜø  |  
|   ÏÐÀÂÎÂÎÅ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÎ  |    LEGAL STATE (RULE OF LAW STATE)  |    Æð²ì²Î²Ü äºîàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÐÀÂÎÂÎÉ ÀÊÒ  |    LEGAL ACTS  |    Æð²ì²Î²Ü ²Îî  |  
|   ÏÐÀÂÎÏÎÐßÄÎÊ  |    LAW AND ORDER  |    Æð²ì²Î²ð¶  |  
|   ÏÐÀÂÎÏÐÅÅÌÑÒÂÎ  |    SUCCESSION  |    Æð²ì²Ð²æàð¸àôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÐÀÂÎÑÓÄÈÅ  |    JUSTICE  |    ²ð¸²ð²¸²îàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÐÅÀÌÁÓËÀ ÊÎÍÑÒÈÒÓÖÈÈ  |    PREAMBLE OF THE CONSTITUTION  |    ê²Ðزܲ¸ðàôÂÚ²Ü Ü²Ê²´²Ü  |  
|   ÏÐÅÄÑÅÄÀÒÅËÜ ÏÐÀÂÈÒÅËÜÑÒÂÀ  |    PRESIDENT OF THE GOVERNMENT  |    βè²ì²ðàôÂÚ²Ü Ü²Ê²¶²Ð  |  
|   ÏÐÅÄÑÒÀÂÈÒÅËÜ  |    REPRESENTATION  |    ܺðβڲòàôòÆâ  |  
|   ÏÐÅÇÈÄÅÍÒ  |    PRESIDENT  |    ܲʲ¶²Ð  |  
|   ÏÐÅÇÈÄÅÍÒÑÊÀß ÐÅÑÏÓÁËÈÊÀ  |    PRESIDENTIAL REPUBLIC  |    ܲʲв¶²Ú²Î²Ü вÜð²äºîàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÐÅÇÈÄÅÍÒÑÊÈÅ ÂÛÁÎÐÛ  |    PRESIDENTIAL ELECTIONS  |    ܲʲ¶²Ð²Î²Ü ÀÜîðàôÂÚàôÜܺð  |  
|   ÏÐÅÇÈÄÅÍÒÑÊÎÅ ÏÐÀÂËÅÍÈÅ  |    PRESIDENTIAL RULE  |    ܲʲ¶²Ð²Î²Ü βè²ì²ðàôØ  |  
|   ÏÐÅÌÜÅÐ-ÌÈÍÈÑÒÐ  |    PRIME- MINISTER  |    ì²ðâ²äºî  |  
|   ÏÐÅÍÈß ÏÀÐËÀÌÅÍÒÑÊÈÅ  |    PARLIAMENTARY DEBATES  |    ä²èȲغÜî²Î²Ü ´²Ü²ìºÖºð  |  
|   ÏÐÅÇÓÌÏÖÈß ÍÅÂÈÍÎÂÍÎÑÒÈ  |    PRESUMPTION OF INNOCENCE  |    ²ÜغÔàôÂÚ²Ü Î²Üʲì²ðÎ²Ì  |  
|   ÏÐÅÐÎÃÀÒÈÂÀ  |    PREROGATIVE  |    غܲÞÜàðÐ  |  
|   ÏÐÅÖÅÄÅÍÒ  |    PRECEDENT  |    ܲʲ¸ºä  |  
|   ÏÐÎÃÐÀÌÌÀ ÏÐÀÂÈÒÅËÜÑÒÂÀ  |    PROGRAM OF GOVERNMENT  |    βè²ì²ðàôÂÚ²Ü Ìð²¶Æð  |  
|   ÏÐÈÑßÃÀ  |    OATH (SWEAR)  |    ºð¸àôØ  |  
|   ÏÐÈÑ߯ÍÛÅ ÇÀÑÅÄÀÒÅËÈ  |    JURY (JURORS)  |    ºð¸ìÚ²È ²îºÜ²Î²Èܺð  |  
|   ÏÐÎÊÓÐÀÒÓÐÀ  |    PROSECUTION  |    ¸²î²Ê²¼àôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÐÎÊÓÐÎÐ  |    PUBLIC PROSECUTOR  |    ¸²î²Ê²¼  |  
|   ÏÐÎËÎÍÃÀÖÈß  |    PROLONGATION  |    ºðβð²Ò¶àôØ  |  
|   ÏÐÎÌÓËÜÃÀÖÈß  |    PROMULGATION  |    Ðð²ä²ð²ÎàôØ  |  
|   ÏÐÎÏÎÐÖÈÎÍÀËÜÍÀß ÈÇÁÈÐÀÒÅËÜÍÀß ÑÈÑÒÅÌÀ  |    PROPORTIONAL ELECTORAL SYSTEM  |    вززêÜ²Î²Ü ÀÜîð²Î²Ü Ð²Ø²Î²ð¶  |  
|   ÏÐÎÏÎÐÖÈÎÍÀËÜÍÎÑÒÜ ÍÀÊÀÇÀÍÈß  |    PROPORTIONALITY OF PUNISHMENT  |    ä²îÄÆ вززêÜàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÐßÌÎÅ ÄÅÉÑÒÂÈÅ ÊÎÍÑÒÈÒÓÖÈÈ  |    DIRECT ACTION OF THE CONSTITUTION  |    ê²Ðزܲ¸ðàôÂÚ²Ü àôÔÔ²ÎÆ ¶àðÌàÔàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÐßÌÎÅ ÄÅÉÑÒÂÈÅ ÊÎÍÑÒÈÒÓÖÈÎÍÍÛÕ ÍÎÐÌ  |    DIRECT ACTION OF CONSTITUTIONAL NORMS  |    ê²Ðزܲ¸ð²Î²Ü ÜàðØºðÆ ²ÜØÆæ²Î²Ü ¶àðÌàÔàôÂÚàôÜ  |  
|   ÏÐßÌÛÅ ÂÛÁÎÐÛ  |    DIRECT ELECTION  |    àôÔÔ²ÎÆ ÀÜîðàôÂÚàôÜܺð  |  
|   ÏÓÁËÈ×ÍÎÅ ÏÐÀÂÎ  |    PUBLIC LAW  |    вÜð²ÚÆÜ Æð²ìàôÜø  |  
