Открытое акционерное общество «российские железные дороги»
Вид материала | Документы |
- Открытое акционерное общество "российские железные дороги", 198.35kb.
- Открытое акционерное общество "российские железные дороги", 1369.07kb.
- Открытое акционерное общество «российские железные дороги», 1193.68kb.
- Открытое акционерное общество "российские железные дороги", 686.52kb.
- Ежеквартальный отчет открытое акционерное общество «Российские железные дороги» Код, 8589.38kb.
- Открытое акционерное общество "российские железные дороги", 441.7kb.
- Открытое акционерное общество "российские железные дороги", 67.12kb.
- Открытое акционерное общество "российские железные дороги" проектно-конструкторское, 297.73kb.
- Открытое акционерное общество "российские железные дороги", 434.74kb.
- Коллективный договор открытого акционерного общества «Российские железные дороги», 919.42kb.
2. EISENBAHN-CERT – центр сертификации при ФЖВ
Центр сертификации EISENBAHN-CERT (EBC) является органом, уполномоченным в соответствии с директивой 96/48/ЕС Совета ЕС от 23 июля 1999 г. "О функциональной совместимости трансъевропейской высокоскоростной железнодорожной системы" [5] на решение вопросов функциональной совместимости (код Европейской Комиссии 0893) и функционирующим в качестве самостоятельной и независимой организации публичного права при Федеральном железнодорожном ведомстве (ФЖВ). Таким образом с немецкой стороны было принято к исполнению вытекающее из Договора об образовании Европейского Сообщества поручение по реализации функционально совместимых трансъевропейских железнодорожных сетей – в первую очередь применительно к высокоскоростному сообщению. Интеграция обычных железнодорожных систем находится на стадии подготовки. Соответствующая директива 2001/16/ЕС от 19 марта 2001 г. "О функциональной совместимости обычной трансъевропейской железнодорожной системы" [8] должна быть реализована на национальном уровне в течение двух лет.
EISENBAHN-CERT функционирует под надзором специалистов Федерального министерства транспорта, строительства и жилищного дела и получает поддержку (в т. ч. консультационную) со стороны комиссии, состоящей из представителей промышленности, железнодорожных транспортных предприятий, контрольных организаций, указанного министерства и ФЖВ.
Орган, уполномоченный в Германии на решение вопросов функциональной совместимости, обладает широкими знаниями во всех системных областях, связанных с железнодорожным транспортом. Он опирается – в особенности на переходном этапе – на обширные ноу-хау, накопленные Федеральным железнодорожным ведомством.
Это позволяет EBC осуществлять сертификацию железнодорожных компонентов и систем по европейским правилам сертификации продукции и обеспечивать при этом системную совместимость инфраструктуры и подвижного состава на высочайшем уровне безопасности и качества.
Сказанное распространяется также на все компоненты и системы железнодорожной техники, относящиеся к не регламентированной на законодательном уровне области; соответствующие методы сертификации в соответствии с требованиями Европейского железнодорожного комитета (ERC), необходимые для осуществления европейской пилотной процедуры, находятся на стадии подготовки.
Процессно-ориентированная организационная структура уполномоченного органа (рис. 6) гарантирует комплексную, учитывающую все внутренние и внешние взаимодействия обработку в структурных областях
- инфраструктуры,
- энергоснабжения,
- управления поездом, его безопасности и сигнализации, а также
- подвижного состава,
включая и требования, связанные с эксплуатацией, техническим обслуживанием, экологией, а также потребностями пассажиров. Дополнительные требования, предусмотренные директивой о функциональной совместимости обычной железнодорожной системы, в частности, распространяющиеся на
- структурные области эксплуатации подвижного состава и управления движением (включая квалификацию персонала) и
- функциональную область применения телематики при осуществлении пассажирских и грузовых перевозок,
интегрируются после вступления в силу на национальном уровне непосредственно в организационные единицы, ответственные за реализацию соответствующих процессов.
Федеральное министерство транспорта, строительства и жилищного дела | Руководитель
| | Комиссия | ||||
Ответственный за менеджмент качества
| | ||||||
| | ||||||
^ Президент ФЖВ | | ||||||
| | | | ||||
^ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН Высокоскоростная сеть; нотификация ЕС – 96/48/ЕС | УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН Передвижная напорная техника; нотификация ЕС* – 1999/36/ЕС | ||||||
^ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН Обычная железнодорожная сеть; нотификация ЕС – 2001/16/ЕС | |||||||
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН железнодорожная техника, нерегламентированная область; аккредитация ERC | |||||||
|
|
|
| ||||
| | | | ||||
Компоненты: Проверка соответствия конструкции и проекта требованиям ЕС Совместимость с требованиями ЕС Пригодность к применению на территории ЕС Контроль в соответствии с требованиями ЕС Сертификация систем менеджмента качества Системы: Сертификат испытаний ЕС Контроль в соответствии с требованиями ЕС Сертификация систем менеджмента качества | Емкости, оборудование: Испытания опытного образца по предписаниям ЕС Контроль в соответствии с требованиями ЕС Сертификация систем менеджмента качества * планируется после реализации директивы ЕС |
Для обеспечения возможности полного, как и прежде, предоставления своих обширных системных знаний в области подвижного состава в распоряжение железнодорожным транспортным предприятиям и производителям EISENBAHN-CERT стремится также к аккредитации в соответствии с директивой 1999/36/ЕС Совета ЕС [29] в качестве органа, уполномоченного на решение вопросов, связанных с передвижной напорной техникой для рельсовых транспортных средств, – при появлении для этого национальных предпосылок.
Таким образом, и EBC также способен обеспечить производителям и потребителям известный высокий уровень услуг, предоставить в их распоряжение высокую квалификацию и опыт Федерального железнодорожного ведомства:
- специфические ноу-хау во всех областях железнодорожного транспорта, относящихся к структуре и эксплуатации, в соответствии с директивами 96/48/ЕС и 2001/16/ЕС;
- экспертные заключения, анализ и обширные квалифицированные испытания во всех специфических технических и эксплуатационных областях железнодорожного транспорта;
- межсистемные опыт и знания персонала, осуществляющего контроль на железнодорожных транспортных и инфраструктурных предприятиях;
- многолетний обширный опыт и знания в области испытаний, анализа и сертификации, а также эксплуатации железнодорожных систем, включая и расследование несчастных случаев и случаев нанесения ущерба;
- целостный системный анализ и анализ совместимости железнодорожной техники, а также
- комплексный анализ угроз и анализ безопасности железнодорожных систем.
^ 3. Концепция директив
3.1 Специальные требования директив в отношении гармонизации железнодорожного транспорта
Структура директив 96/48/ЕС и 2001/16/ЕС определяется принципами и условиями новой концепции и расширяет известные рамки директив ЕС, изданных в соответствии со ст. 95 Договора об образовании ЕС [2], в целях обеспечения функциональной совместимости. По аналогии с предшествующими директивами о гармонизации, соответствующими ст. 95 Договора об образовании ЕС, "центр тяжести" перекладывается на основополагающие требования
- безопасности,
- надежности и готовности,
- охраны здоровья и
- охраны окружающей среды,
но, кроме того, еще и специально на требование
- технической совместимости систем
[5 и 7, прил. III].
Рис. 7: подход к созданию директив на основе "новой концепции"
^ Директивы ЕС на основе "новой концепции" Новый подход | ||||||
| ||||||
Продукция | ||||||
| | | ||||
| Компоненты | Системы | | |||
Объем испытаний ^ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ОРГАНЫ Трансъевропейские сети, функциональная совместимость согласно ст. 154, 155 Договора об образовании ЕС
|
+
| Объем испытаний ^ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ОРГАНЫ Директивы о гармонизации в соответствии со ст. 95 Договора об образовании ЕС
| ||||
| | | ||||
Директива – Высокоскоростные сети | Директива – Обычные сети | | Директива – Машиностроение | Директива – Электромагнитная совместимость | | |
| | | ||||
^ Объем сертификации: выполнение всех требований всех директив, относящихся к данной продукции | ||||||
|
Маркировка символом "CE" (Communautés Européennes), предусматриваемая обычно (при наличии такой необходимости) директивами о гармонизации, является в этом случае недостаточной, а потому не предусматривается директивами 96/48/ЕС и 2001/16/ЕС.
Это не сказывается на возможности применения конструктивных элементов и компонентов, которые согласно определенным директивам предписано снабжать маркировкой "CE". В таких случаях следует исходить из того, что данная маркировка подтверждает соответствие этих элементов также и требованиям других директив [30, прил. I]. Поэтому контроль соответствия компонентов железнодорожной техники требованиям ЕС проводится с учетом всех относящихся к конкретному изделию требований гармонизации, отраженных в подлежащих применению в отдельных случаях директивах ЕС [5 и 7, ст. 13 (3)].
Директивы 96/48/ЕС и 2001/16/ЕС определяют параметры функциональной совместимости и предусматривают специальные методы контроля компонентов (на соответствие требованиям ЕС и пригодность к применению на территории ЕС) и подсистем (испытания по требованиям ЕС), проводимого уполномоченными на это органами. Дальнейшее уточнение требований осуществляется рабочими группами Европейской ассоциации интероперабельного железнодорожного транспорта (AEIF) в технических спецификациях функциональной совместимости [28] и гармонизированных европейских стандартах (как правило, стандартах на продукцию EN, разрабатываемых Европейским комитетом по стандартизации (CEN), Европейским комитетом по стандартизации электрооборудования (CENELEC) и Европейским комитетом по стандартизации телекоммуникационного оборудования (ETSI))
^ Рис. 8: структура нормативной документации, определяемая концепцией директив
Директивы |
Технические спецификации функциональной совместимости |
^ Европейские стандарты |
3.2 Начальная и переходная стадии
Основой для европейской сертификации компонентов и подсистем являются имеющие законную силу спецификации – TSI. Ассоциация AEIF как уполномоченное Европейской Комиссией объединение экспертов Международного союза железных дорог (МСЖД) и Европейского союза предприятий железнодорожной промышленности (UNIFE) подготовила к настоящему времени проекты TSI для процедуры согласования. Эти проекты должны быть обсуждены и согласованы в комитете, состоящем из представителей стран-членов ЕС и работающем под председательством Комиссии [5 и 7, ст. 21]. В конце 2001 г. данный комитет одобрил окончательные редакции TSI, относящиеся к высокоскоростному сообщению (12/2001). С учетом необходимости языковой переработки и последующего утверждения (возможно, с участием Совета ЕС) издание и опубликование намечены на конец 2002 г.
Уполномоченные Комиссией органы стандартизации (CEN, CENELEC, ETSI) занимаются параллельной разработкой необходимых гармонизированных европейских стандартов. Эти гармонизированные стандарты не являются специальной разновидностью европейских стандартов, но по смыслу директив, отражающих новую концепцию, они представляют собой конкретизацию технических спецификаций, приобретших значение благодаря этим специальным директивам. Несмотря на это, их применение принципиально остается добровольным [31].
Такая специфическая ситуация, отнюдь не являющаяся необычной при введении в действие новых правовых норм вообще и, в данном случае, при реализации директив, отражающих новую концепцию, учитывается уже в самих директивах [5 и 7, ст. 10 абз. 5, ст. 16 абз. 3]. Здесь устанавливается порядок действий по взаимному информированию и совместному применению в переходной период "общеупотребительных" технических спецификаций и предписаний, т. е. применению общепризнанных технических правил. Такой прагматичный подход особенно важен для начальной стадии и перспективен – ведь гармонизация ни в коем случае не должна ограничивать добровольность и возможность подтверждения применимости инновационных решений (приведения доказательств равной безопасности).
Вместе с тем, являются обязательными ориентация на директиву, а также применение и соблюдение явно приведенных в ней и в спецификациях TSI гармонизированных стандартов в отношении специфицированных здесь нормативных показателей и требований к реализации функциональной совместимости.
Итак, при непосредственном применении на начальной и переходной стадиях следует исходить из достигнутого уровня техники, т. е. уже имеющихся европейских спецификаций и стандартов, согласованных странами-членами национальных предписаний, а также согласованных на гражданско-правовом уровне общепризнанных технических правил (например, предписаний Международного союза железных дорог).
^ Регламентация на переходной период: Общие спецификации и стандарты (TSI, EN) Уровень техники Общепризнанные технические правила Национальные предписания стран-членов (например, EBO, ESO) | | ||
| | ||
1999 (96/48/ЕС) 2001 (01/16/ЕС) | | ||
| Период конвергенции | | Сертификация продукции (компонентов, подсистем) уполномоченным органом:
|
Общие спецификации и стандарты (TSI, EN) | |
Следовательно, не существует антагонизма между требованием воплощения в жизнь предписаний директивы 96/48/ЕС, с одной стороны, и, с другой стороны, нынешней ситуацией существования пока еще не полного комплекта гармонизированных европейских стандартов. В конце концов, технический прогресс всегда опережает издание стандартов и правовых актов.
Таким образом, происходит "… процесс поступательного развития правового окружения …", причем "… ни отсутствие спецификаций TSI, ни отсутствие стандартов не могут рассматриваться в качестве препятствий на этом пути" [32]. В течение этого времени требуется постоянное внимание к правовым рамкам, согласованным странами-членами. Уполномоченные органы должны тщательно согласовывать друг с другом процедуры и решения. Для этого была создана европейская координационная группа, приступившая к работе еще в конце 2000 г.
Документы TSI, соответствующие директиве 96/48/ЕС, распространяющейся на высокоскоростное сообщение, в нынешней их форме еще недостаточно специфицированы для того, чтобы полностью и в достаточной степени удовлетворять таким основополагающим требованиям директивы как требования безопасности, надежности, охраны окружающей среды, а также охраны здоровья.
Поэтому сертификация по предписаниям ЕС, осуществляемая уполномоченными органами в соответствии с основными требованиями директивы, является в настоящее время совершенно недостаточной с точки зрения комплексных требований к безопасности железнодорожной техники. Таким образом, ее эксплуатация может, как и прежде, принципиально осуществляться лишь после испытаний со стороны компетентного национального органа обеспечения безопасности на железнодорожном транспорте (ФЖВ) и выдачи им разрешения.
По этой причине на протяжении переходного периода принципиально невозможен отказ от интенсивного участия в процессе органов обеспечения безопасности стран-членов и заключительной оценки ими любой железнодорожной техники.
Лишь появление документов TSI в соответствии с директивой, относящейся к обычной железнодорожной сети, позволит шаг за шагом создать полностью гармонизированные спецификации, учитывающие все основополагающие требования директив [33, 34]. Сейчас предполагается, что в последующем (по плану – с 2008 г.) эти специфицированные для трансъевропейской железнодорожной сети требования будут использоваться по отношению ко всей железнодорожной сети.
^ 4. Сертификация по предписаниям ЕС органом EISENBAHN-CERT
4.1 Требования и модульный подход
Испытания и сертификация железнодорожных компонентов и систем проводятся органом, уполномоченным на решение вопросов функциональной совместимости, при участии ассоциированных партнеров, внешних организаций (третьих лиц) и признанных обладателей ноу-хау (субподрядчиков).
^ EBC ФЖВ Комплексная системная компетентность | |||
| |||
Критерии аккредитации: DIN EN 45011; орган сертификации продукции DIN EN 45012; орган сертификации системы менеджмента качества DIN EN 45004; инспекционная инстанция |
– Код 0893 – | ||
| |||
Ассоциированные партнеры EBC ^ TÜV; DIN VSB ZERT; TZ DB AG | Прочие субподрядчики | Эксперты, экспертные организации | |
|
|
| |
| |||
Контроль компетенции со стороны EISENBAHN-CERT |
Это относится как к аккредитованным и проверенным со стороны EBC на предмет профессиональной компетентности инспекционным инстанциям (DIN EN 45004), органам сертификации продукции (DIN EN 45011), органам сертификации систем менеджмента качества (DIN EN 45012) и испытательным лабораториям (DIN EN ISO/IEC 17025), так и к экспертам, аккредитованным Федеральным железнодорожным ведомством или надзорными органами других стран-членов.
При этом EBC может в отдельных случаях использовать обширные системные знания Федерального железнодорожного ведомства. Это имеет решающее значение для дальнейшего развития и поддержания высокого уровня безопасности тесно связанных между собой и комплексно взаимодействующих подсистем, особенно на проблематичных начальном и переходном этапах "европейской гармонизации". При этом EBC несет общую ответственность за "европейскую процедуру сертификации" (в т. ч. за услуги ассоциированных партнеров и других субподрядчиков), а также за текущий контроль соблюдения сертифицированного соответствия компонентов и систем (контроль по предписаниям ЕС).
^ Рис. 11: порядок осуществления процедуры
| Потребитель, производитель | Сертификат в отношении проведенной процедуры испытания по требованиям ЕС; техническое досье | EBC Орган, уполномоченный на решение вопросов функциональной совместимости
| | |||
| | | |||||
| Заявка на испытания по требованиям ЕС | | |||||
| | | |||||
| Ассоциированные партнеры: | | Запросы на проведение экспертиз, испытаний и т. д. в рамках процедуры | ||||
Испытательные лаборатории, органы сертификации, инспекционные инстанции
Эксперты, экспертные организации
| ^ TÜV INTERTRAFFIC; TÜV RAIL; TÜV NORD | ||||||
DIN VSB ZERT (Берлин) | |||||||
TZ DB AG – испытательная лаборатория, экспертная организация | |||||||
^ Испытательный центр (Вегберг-Вильдеррат) | |||||||
Третьи лица |
Испытания и сертификация проводятся в соответствии с директивами и соответствующими техническими спецификациями функциональной совместимости на отдельных стадиях – начиная от проектной стадии и заканчивая вводом в эксплуатацию.
| Продукция:
| Сертификация уполномоченным органом
| ||
| | | | |
Проект / разработка | Производство / этап строительства | Испытания / стадия проверки | Приемка / ввод в эксплуатацию | |
| | | | |
^ Сопровождение продукции | ||||
| | | | |
| АУДИТ | | | |
| | | | |
|
| |