Перевод с английского
Вид материала | Книга |
СодержаниеРаздел 1 Основные составляющие общества. Глава 2. Культура |
- А. Конан-Дойль новоеоткровени е перевод с английского Йога Рàманантáты, 2314.23kb.
- Н. М. Макарова Перевод с английского и редакция, 4147.65kb.
- Уайнхолд Б., Уайнхолд Дж. У 67 Освобождение от созависимости / Перевод с английского, 11462.2kb.
- Малиновской Софьи Борисовны Специальность: журналистика Специализация: художественный, 969.08kb.
- Книга вторая Дж. Эдвард Морган-мл. Мэгид С. Михаил Перевод с английского, 11784.54kb.
- Перевод с английского А. Н. Нестеренко Предисловие и научное редактирование, 2459.72kb.
- Альфреда Норта Уайтхеда связал их с историей идей. Его диссертация, 231.88kb.
- Честь израэля гау, 1808.36kb.
- Перевод с английского под редакцией Я. А. Рубакина ocr козлов, 6069.44kb.
- Хранитель, 16536.26kb.
Раздел 1 Основные составляющие общества.
Глава 2. Культура
ОСОБОЕ МЕСТО ЯЗЫКА
В теориях культуры всегда важное место отводится языку. Многие области культуры невербальные - живопись, танцы, жесты и др. Но все элементы культуры, о которых говорилось выше, могут быть выражены в языке.
Язык можно определить как систему коммуникации, осуществляемую с помощью звуков и символов, значения которых условны, но имеют определенную структуру.
Язык - явление социальное. Им нельзя овладеть вне социального взаимодействия, т.е. без общения с другими людьми. Хотя процесс социализации в значительной мере основан на имитации жестов - кивков, манеры улыбаться и хмуриться, язык служит основным средством передачи культуры. Другой его важной чертой является то; что на родном языке практически невозможно разучиться говорить, если его основной словарный запас, правила речи и структуры усвоены в возрасте восьми или десяти лет, хотя многие другие аспекты опыта человека могут быть полностью забыты. Это свидетельствует о высокой степени приспособляемости языка к потребностям
человека; без него общение между людьми осуществлялось бы значительно примитивнее.
Язык включает правила. Вам, конечно, известно, что существует правильная и неправильная речь. В языке имеется множество подразумеваемых и формальных правил, определяющих способы сочетания слов для выражения нужного смысла. Грамматикой называется система общепринятых правил, на основе которых используется и развивается стандартный язык (Хертцлер,1965). Вместе с тем часто наблюдаются отклонения от грамматических правил, связанные с особенностями ~ различных диалектов и жизненных ситуаций. Например, во время игры в покер молодой житель Нью-Йорка, вероятно, скажет: "Эй, парни, вырубите свет, перед тем как слиняете". Однако в записке, которую он оставит в конторе, где работает, вероятно, будет написано: "Перед уходом выключите, пожалуйста, освещение" (Фишман, 1972).
Язык участвует также в процессе приобретения и организации опыта людей. Антрополог Бенджамин Ли Уорф (1940) показал, что многие понятия кажутся нам "само собой разумеющимися" только потому, что они укоренились в нашем языке. "Язык делит природу на части, формирует понятия о них и придает им значения главным образом потому, что мы пришли к соглашению организовать их именно таким образом. Это соглашение... закодировано в моделях нашего языка" (с. 23). Оно обнаруживается особенно явственно при сравнительном анализе языков. Мы уже знаем, что цвета и родственные отношения в различных языках обозначаются по-разному. Иногда в одном языке имеется слово, которое полностью отсутствует в другом. Слово университет употребительно во всех англоязычных странах. Но у жителей островов Тихого океана оно отсутствует, поэтому пришлось бы с трудом объяснять им: "Это место, куда приходят люди после 18 лет изучать кое-какие трудные вещи". И еще неизвестно, как такое объяснение было бы понято (Хадсон,1980).
При употреблении языка требуется соблюдение его основных грамматических правил. Язык организует опыт людей. Поэтому, как и вся культура в целом, он вырабатывает общепринятые значения. Коммуникация возможна только лишь при наличии значений, которые принимаются, используются ее участниками и понятны им. В самом деле, наше общение между собой в повседневной жизни во многом обусловлено нашей уверенностью, что мы понимаем друг друга: "Вам понятно, что я имею в виду? "Если я понимаю Вас правильно...", "Позвольте мне объяснить Вам..." Трагедия умственных расстройств типа шизофрении состоит, прежде всего, в том, что больные не могут общаться с другими людьми и оказываются оторванными от общества.
Общий язык также поддерживает сплоченность общества. Он помогает людям координировать свои действия благодаря убеждению или осуждению друг друга. Кроме того, между людьми, говорящими на одном языке, почти автоматически возникают взаимопонимание и сочувствие. В языке находят отражение общие знания людей о традициях, сложившихся в обществе, и текущих событиях. Короче говоря, он способствует формированию чувства группового единства, групповой идентичности (Херталер, 1965). Руководители развивающихся стран, где существуют племенные диалекты (например, у народов, живущих в Африке южнее Сахары), стремятся к тому, чтобы был принят единый национальный язык, чтобы он распространялся среди групп, не говорящих на нем, понимая значение данного фактора для сплочения всей нации и борьбы с племенной разобщенностью (Урибэ-Виллегас, 1977).
Хотя язык является могучей объединяющей силой, в то же время он способен и разобщать людей. Группа, использующая данный язык, считает всех, говорящих на нем, своими, а людей, говорящих на других языках или диалектах, - чужими. В американском обществе диалекты иногда являются предметом насмешек - мы часто слышим, как передразнивают речь бруклинцев и бостонцев (Лабов, 1972). Наличие лингвистических подгрупп внутри наций может быть причиной глубоких, длительных разногласий (одно из выдающихся исключений - Швейцария). Язык - главный символ антагонизма между англичанами и французами, проживающими в Канаде. Борьба между сторонниками и противниками системы преподавания на двух языках (английском и испанском) в некоторых районах США свидетельствует, что язык может быть важной политической проблемой. Недавно произошел еще один конфликт между группами по поводу языка. Во время всеобщих выборов в Калифорнии в ноябре 1986 г. избиратели провели референдум с требованием "Только английский"; в результате этого мероприятия английский язык был признан здесь официальным государственным языком! Эта кампания вызвала протесты и конфликты среди этнических групп Калифорнии. Безусловно, борьба еще не закончена, так как в суд поступают иски о признании этого решения неконституционным.