Читайте данную работу прямо на сайте или скачайте
Компьютерные словари - источник знаний
Министерство образования РФ
МГТУ им. Г. И. Носова
Реферат
по теме: Компьютерные словари - источник знаний
Выполнила Нуртаева Д. Н.
группа АМ-03-1
Магнитогорск 2004
Содержание
TOC \o \h \z \u Введение - 3 -
Что такое словарь - 3 -
Электронные словари - 4 -
Двуязычные и многоязычные переводные словари - 6 -
Служебные функции - 6 -
Звука - 7 -
Упражнения - 7 -
Некоторые теоретические проблемы учебного компьютерного лексикографирования - 8 -
Появление и развитие машинного перевод - 8 -
Примеры словарей - 13 -
МультиЛекса - 13 -
Lingvoа - 14 -
Контекст 4.0а - 15 -
Polyglossum 1.80а - 16 -
Словари онлайна - 17 -
Словари русского язык - 17 -
Энциклопедические, терминологические словари и издания - 18 -
Иноязычные словари и переводчики - 20 -
Список литературы - 22 -
МультиЛекс в 1996 году и с тех пор неоднократно совершенствовался. Кроме этого, в программной оболочке МультиЛекс имеются: англо-русский и русско-английский словарь под редакцией О.С. Ахмановой и Е.А.М. илсон (40. слов), англо-русский словарь В.К. Мюллера (60. слов), русско-английский словарь под редакцией А.И. Смирницкого (55. слов) и коллекции специальных словарей.
Издательство HarperCollins Publishers представлено на нашем компьютерном рынке, по меньшей мере, тремя из них: говорящим толковым словарем на 68. слов, изданным компанией Intense Educational Ltd. под маркой обучающей программной системы Bridge to English, толковым Collins Cobuild Student's Dictionary объемом 40. слов, подготовленным в сотрудничестве с чешской фирмой LangMaster и распространяемым в России компанией Новый Диск, а также англо-русским говорящим словарем на 80. слов и фраз (120. переводов), изданным в 2002 году опять-таки совместно с Intense в рамках проекта Bridge to English.
Есть на нашем рынке и вещи, не отмеченные знаменитой маркой, но популярные и распространенные широко. Прежде всего, это Lingvo компании ABBYY Software House. Полный объем всех восемнадцати англо-русских словарей системы Lingvo составляет более 1.200. статей.
Реклама компьютерных словарей в прессе обычно рассчитана не на лингвистов, и часто в ней с наивным восторгом подчеркивается большой объем. Однако число слов в языке кажется бесконечным только новичку. Эпоха состязания словарей за максимум словарной базы закончилась еще в 60-х годах; выиграл те гонки Оксфорд, следы чего до сих пор заметны в самой структуре словарных статей.
С учетом технических требований (словарь со всем сопутствующим сервисом желательно местить на одном компакт-диске) оптимальным для ченического словаря считается объем около 80. слов. Для рабочего словаря пределов роста, разумеется, нет.
Очень важно, что электронные словари используют последние достижения лексикографии и значительно превосходят широко распространенный англо-русский словарь под редакцией В.К. Мюллера.
Мюллер - памятник той эпохи, когда считалось, что задача двуязычного словаря - найти слову из одного языка эквивалент в другом. По молчанию предполагалось, что такое соответствие существует. С тех пор лингвисты бедились, как трудно даже просто определить что же такое слово. Слово нельзя понять без контекста и культуры или субкультуры в которой оно живет. Поэтому каждое значение в электронном словаре сопровождается синонимами, антонимами, примерами употребления, лингвистической информацией. добно, что, не выходя из основной статьи, можно открыть окошки синонимов, антонимов и так далее и изучать их вместе. Замечательно, что в современных электронных словарях отражено пионерское достижение российской лексикографии - двуязычный словарь во многом становится толковым.
Некоторые теоретические проблемы учебного компьютерного лексикографирования
В содержательном отношении, как известно, компьютерный словарь - это один или несколько словарных файлов, индексы к ним, описания макро- и микроструктуры этого словаря и система программ, обеспечивающих создание этой конструкции, её поддержание в рабочем состоянии, ее преобразование и обращение к ней за справками, как правило, в диалоговом режиме или из другой программы, например, из лексикографического процессора.
В компьютерной лексикографии широко практикуется создание целых информационных систем, в базах данных которых накапливаются материалы по всем возможным параметрам описания слова, вплоть до лингвострановедческого, этимологического, ономастического, ассоциативного и т. д.
Основная проблема при создании учебного компьютерного словаря (особенно профессионально ориентированного компьютерного словаря) состоит в достаточно адекватном чете потребностей такого специфического контингента пользователей как изучающие иностранный язык и реализации этих потребностей в словарном описании. Решение данной проблемы может быть найдено на основе последовательного и целесообразного реагирования на так называемые методические запросы.
В качестве ориентира при выявлении и формулировании методического запроса может выступать потребность субъектов и/или объектов педагогического процесса в тех или иных сведениях об языковых единицах. Эти сведения реализуются в методические запросы, предъявляемые к словарю как:
) к лексикографическому произведению: например, метаязык словаря (привести исчерпывающий список сокращений, словных знаков и выделений, принятых для соответствующего словаря и т. д.)
б) к средству обучения: например, возможные методические действия со словарем (включить в словарь системно-языковые пражнения, словно-коммуникативные пражнения, упражнения в форме игр, пражнения на освоение метаязыка словаря и т. д.)
в) к программному продукту: например, процедуры, обеспечивающие возможность осуществления " диалога" между пользователем и компьютером (отразить возможность обмена с текстом - вставки и копирования фрагментов словаря и т. д.)
Polyglossum 1.80
Интерфейс программы по-спартански прост. Главное окно включает в себя минимум элементов. Кому-то подобное исполнение может показаться признаком профессиональности в противовес попсовой красочности интерфейсов некоторых других продуктов, кому-то кажется, что богость внешнего вида Polyglossum - скорее результат экономии на труде дизайнеров, чем обусловленное требованиями профессиональной работы решение. Размер окна словаря не поддается изменению, что в некоторых случаях весьма неудобно. Кроме того, программа не позволяет изменять шрифт и размер текста - это существенный минус, так как люди с плохим зрением обычно величивают размер шрифта.
Второй явный недостаток программы - возможность одновременной работы только с одним словарем. Если потребуется работать с несколькими специализированными словарями в рамках одного языка, придется вручную переключаться между ними, чтобы знать, находится ли искомое слово в каком-либо из них.
Зато довольно добно реализована система копирования словарной статьи в буфер: при нажатии правой кнопкой мыши по окну со статьей появляется мини-редактор с текстом статьи, где можно далить ненужные элементы перед копированием текста в буфер.
Словарная база англо-русско-английского словаря достаточно обширна - фактически это электронная версия Большого англо-русского общелексического словаря. Поиск в обратную сторону (с русского на английский) производится путем преобразования переводов английских слов во входы русского словаря.
Лингвистическая информация минимальна: для неправильных глаголов приводятся формы, для существительных - род (не во всех словах). Транскрипция отсутствует, не казаны ни стилистические пометы, ни принадлежность к отдельным терминологиям.
Словари онлайн
Так же многие словари можно найти не только на дисках, но и в Интернете. Далее приведен список наиболее известных онлайн словарей и энциклопедий.
Словари русского языка
ссылка более недоступна - Русские словари. Служба русского языка (в состав входит Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой)
ссылка более недоступнаlang/ru/ivoc/push/index.html Ц Словарь языка Пушкина
ссылка более недоступнаspeak/dictionary.htm Ц Словарь Марины Королевой и Ольги Северской
ссылка более недоступнаlang/ru/ivoc/ksis/index.html Ц Популярный словарь иностранных слов
ссылка более недоступнаlang/dict/index.htm Ц Словарь лингвистических терминов
ссылка более недоступнаlang/ru/ivoc/sem/index.html Ц Русский семантический словарь
ссылка более недоступнаlivelang/rus.htm Ц Новые слова и словоупотребления
ссылка более недоступнаlivelang/rarus.htm Ц Новая лексика: новые русские аббревиатуры
ссылка более недоступна - Cловарь сокращений русского языка
ссылка более недоступнаudict-abbrbig-r.htm Ц Новый словарь сокращений русского языка
ссылка более недоступна~apentus/znaete Ц Проект "Знаете слово?"
ссылка более недоступнаmisc/day/dis.htm Ц Словарь старевших и диалектных слов
ссылка более недоступна - Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля
ссылка более недоступна - Русский сленг и жаргон
ссылка более недоступна~odessa-mag/slovarЦ Словарь молодежного сленга
ссылка более недоступна - Обратный словарь русского языка
ссылка более недоступнаindexru.htm Ц Русские словари и морфология: базы данных по словарям C. И. Ожегова, А. Зализняка, И. Мюллера, М. Фасмера
ссылка более недоступна~vlad/names/ Ц Ономастикон - имена и именины
ссылка более недоступна1/fam/index.htm Ц Ономастикон: русские фамилии
ссылка более недоступна - Словарь русских фамилий
ссылка более недоступнаautor/family/ Ц Русские и советские имена и фамилии
ссылка более недоступнаfamil.htm Ц Словарь татарских, тюркских, мусульманских фамилий
ссылка более недоступнаslovar.html Ц Словарь символов современной культуры
ссылка более недоступнаtat_ru/universitet/infres/slovar/index.htm Ц Словообразовательно-морфемный словарь русского языка
ссылка более недоступнаlang/ru/ivoc/sis/index.html Ц Новый словарь иностранных слов
ссылка более недоступнаlang/ru/ivoc/dost/index.html Ц Словарь языка Достоевского
ссылка более недоступнаpeople/name.php?enter=9a83160ee41fb1993221ed8d0983e Ц Происхождение фамилий
ссылка более недоступнаrussian/stats.htm Ц Частотный словарь русского языка
ссылка более недоступнаprojects/frqlist.asp Ц С. А. Шаров. Частотный словарь русского языка
ссылка более недоступнаlang/ru/ivoc/dal/index.html Ц В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка
ссылка более недоступнаlang/ru/ivoc/bui/index.html Ц Василий Буй. Русская заветная идиоматика (весёлый словарь крылатых выражений)
Энциклопедические, терминологические словари и издания
ссылка более недоступна - "Кругосвет" - ниверсальная энциклопедия
ссылка более недоступна - Словари на "Рубриконе" - река информации
ссылка более недоступнаindex.html Ц Мир энциклопедий
ссылка более недоступна - Энциклопедии и справочники
ссылка более недоступна - Словари и энциклопедии ON-LINE
ссылка более недоступнаudict-l-r-anat-r.htm Ц Анатомический словарь
ссылка более недоступнаAthens/Ithaca/4515/ Ц Библейский Словарь
ссылка более недоступнаdict/gloss3.htm Ц Глоссарий по ценным бумагам
ссылка более недоступнаglossary/default.asp Ц Глоссарий полиграфических терминов
ссылка более недоступна05_slov.htm Ц Морские словари
ссылка более недоступнаbibliot/b007/index.html Ц Медицинский словарь Oxford
ссылка более недоступнаpeoples/terms/index.shtml Ц Народы и религии мира
ссылка более недоступнаnumizm/glossary Ц Нумизматический толковый словарь
ссылка более недоступнаfiles/dict/internet/index.htm Ц Основные понятия и определения прикладной интернетики
ссылка более недоступна1/religion/dict/index.htm Ц Религии мира
ссылка более недоступнаbe.htm Ц Русский биографический словарь
ссылка более недоступна - Психологический словарь
ссылка более недоступнаdict Ц Словарь депозитарных терминов
ссылка более недоступнаlang/dict/index.htm Ц Словарь лингвистических терминов
ссылка более недоступнаLibrary/Kulturology/kultslov/ Ц Словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты
ссылка более недоступнаlt.shtml?0 Ц Словарь литературоведческих терминов
ссылка более недоступна1_9/slovar/slovar.html Ц Словарь политических терминов
ссылка более недоступнаglossary/ Ц Словарь по правам человека
ссылка более недоступна - Словарь программиста (любительский)
ссылка более недоступнаazbuka/ Ц Словарь современного искусства "Арт-азбука"
ссылка более недоступна - Словарь сотовой связи
ссылка более недоступна~apentus/znaete Ц Проект "Знаете слово?"
ссылка более недоступнаdict/gloss10.htm Ц Словарь терминов и определений в Правилах проведения операций по покупке-продаже иностранной валюты на ММВБ
ссылка более недоступнаdict Ц Словарь терминов, связанных с работой и обслуживанием телекоммуникационных сетей
ссылка более недоступнаdictionary.html Ц Словарь Фламенко
ссылка более недоступнаglossary/index.htm Ц Словарь шрифтовых терминов
ссылка более недоступнаdict/gloss2.htm Ц Словарь этноисторических названий
ссылка более недоступнаterm/ Ц Термины электронного бизнеса
ссылка более недоступнаdict/dict1.htm Ц Толковый словарь по геоинформатике
ссылка более недоступнаdict/gloss1.htm Ц Толковый словарь понятий и терминов теории этногенеза
ссылка более недоступнаdiction/dictolk/index.htm Ц Толковый словарь страховых терминов
ссылка более недоступнаudict-ufo-r.htm Ц Толковый фологический словарь с эквивалентами на английском и немецком языках
ссылка более недоступнаatlas/map/toponim/ Ц Топонимический словарь Крыма
ссылка более недоступнаrus/nauki.html Ц Философско-лингвистический словарик
ссылка более недоступнаcgi-bin/slovar/search_slovar.pl?search=%C0&result=simple&start=
1&end=15 - Финансово-экономический словарь
ссылка более недоступнаINTERMET/term.txt Ц Термины и жаргон Интернета
ссылка более недоступнаslovar.htm Ц Словарь новых профессий
ссылка более недоступнаnames/rev_names.html Ц Словарь новых коммунистических имен
ссылка более недоступна - Педагогический энциклопедический словарь
ссылка более недоступнаindex.htm Ц Биологический энциклопедический словарь
ссылка более недоступнаgender/index.htm Ц Словарь гендерных терминов
Иноязычные словари и переводчики
ссылка более недоступнаproducts/lingvo/index.htm Ц Система электронных словарей Lingvo
ссылка более недоступнаdict/ Ц Двуязычные словари издательства "Русский язык" на Рамблере
ссылка более недоступнаRus/ Ц Онлайновый переводчик компании ПРОМТ
ссылка более недоступна - Электронные словари компании Мультилекс
ссылка более недоступнаslovari/toc.htm Ц Мир бесплатных on-line словарей
ссылка более недоступнаvortaro/v_se.htm Ц Словарь языка "эсперанто"
ссылка более недоступна - Мультитран
ссылка более недоступнаglos.html Ц Глоссарий терминов, сокращений, наименований
ссылка более недоступнаCollection/dict_abbr/a.html Ц Англо-Русский словарь сокращений в области информационных технологий
ссылка более недоступнаteena/slang/hackers.html Ц Элементы жаргона хакеров
ссылка более недоступнаlivelang/deu.htm Ц Немецко-русский словарь новых слов и словоупотреблений
ссылка более недоступнаudict-f-r-pocket-r.htm Ц Финско-русский словарь
ссылка более недоступна - Латинский язык
ссылка более недоступнаudict.pl - Online Universal Dictionary Shell
ссылка более недоступнаie/show/434/37843/ Ц Татьяна Галковская. Пять словарей в одном кармане
ссылка более недоступнаI35/personal/jw37/EUROPE/europe.html Ц Словарь географических названий
ссылка более недоступнаrus/partners/translit.htm Ц Транслитерации русских названий латинскими буквами
Список литературы
1. Еженедельная газета Иностранец
2. ссылка более недоступна
3. ГРАМОТА. РУ
4.
5.
6. ссылка более недоступна
7.