Художник В. Бондарь Перумов Н. Д. П 26 Война мага. Том Конец игры. Часть вторая: Цикл «Хранитель Мечей». Книга 4 / Ник Перумов
Вид материала | Книга |
- Ник Перумов Война мага. Том 4: Конец игры, 9464.07kb.
- Ник Перумов Черное копье, 7848.51kb.
- Воина Великой Тьмы. Ник Перумов. Земля без радости книга, 5591.23kb.
- Воин Великой Тьмы. Ник Перумов Воин великой Тьмы книга, 5109.78kb.
- Ник Перумов Адамант Хенны, 5376.16kb.
- Один на один Ник Перумов, 3720.97kb.
- Цикл лекций: Вторая мировая война (1 сентября 1939 г. – 2 сентября 1945 г.), 1001.15kb.
- Предисловие, 1198.97kb.
- Предисловие, 3416.41kb.
- Предисловие, 1155.49kb.
Зов Хедина достиг адаты Гелерры вовремя. Её полк покинул опустевшее поле сражения победителем. Наблюдатели заметили бегство врагов, проследили их путь — адата даже удивилась, насколько легко это им удалось. Несколько миров на самой дальней границе Упорядоченного, где сама Гелерра никогда не бывала. Но великий Хедин, конечно же, всё предвидел и предусмотрел, и новые приказы повелителя не замедлят...
- Гели. — Голос Познавшего Тьму казался глух и
сдавлен. — Ты выполнила просимое, благодарю и не
забуду. А теперь ты и твой полк нужны мне.
- Да, великий! — горячо откликнулась гарпия, па
дая на одно колено. — Мы проследуем в Кирддин не
медленно и станем ожидать там...
- Забудь о Кирддине. Там справятся без вас. Эви-
127
ал, вот куда тебе следует отправиться. И притом немедленно. Отставших не жди, выберутся сами. В Эвиале найди меня. Думаю, тебе это будет нетрудно сделать. — Жёсткая и жестокая усмешка.
Учитель знает, что предстоит битва. Но только по-чему Эвиал? Откуда Эвиал? Бежавший враг направился совсем не туда...
— Не рассуждай! — резанули слова Хедина. — Выполняй приказ, адата! И торопись! От тебя и твоего полка, быть может, зависит исход нашего главного сражения!
Наставник ещё никогда не говорил с ней настолько резко. Наверное, дела и впрямь плохи, наверное, ей, Гелерре, предстоит сыграть роль последнего резерва. Конечно, повелителю не до политесов, когда решается участь Упорядоченного!
Велено спешить. Что ж, она постарается. Учителю не придётся разочароваться в своей самой верной ученице.
* * *
Эйвилль стояла на коленях — тропа через Межреальность кончилась. Впереди Эвиал. Она исполнила потребованное от неё Дальними — привела сюда Хедина, а Ракот, как оказалось, явился сам. Проследовал в Эвиал и Спаситель — отчего эльфийку начинало просто трясти. Во всём Упорядоченном не сыщешь ббльшего ненавистника её рода.
Вампирша смотрела на исполинскую глобулу некогда закрытого мира со стороны, видела многочисленные прорехи, испятнавшие некогда неодолимую преграду, видела золотые концентрические круги — там, где в обречённый (да-да, обречённый, теперь-то понятно!) мир вступил этот самый Спаситель.
Её новых союзников не видно и не слышно. Ничего и не чувствуется.
При себе, но так, что не найдёт даже Новый Бог,
128
Эйвилль держала полученный от Дальних залог — обломок тёмно-зелёного кристалла с, пляшущим в глубине языком пламени. Как и обещалось, она нашла его в покинутом всеми мире, после того, как оттуда убралась тупоумная курица-Гелерра и её не менее тупые подчинённые. И да, эльфийка осталась довольна найденным. Пока сила не инкапсулировалась вокруг зелёного камня, в её пламени можно было сжечь, наверное, целый мир. Дальние правы — обнаружь Хедин такой артефакт, и предательство вампирши можно считать доказанным, тут не отговоришься, мол, «нашла на поле боя».
Однако надо торопиться. Не хотелось бы упустить возможности и впрямь насытиться кровью богов, причём настоящих, а не Падших.
* * *
Приказ Гелерре немедля следовать сюда, в Эвиал. Такой же приказ Арбазу с его гномами и Аррису с Уль-вейном. Нельзя совсем оголить и Кирддин, поэтому оттуда возьмём только половину собранных там подмастерьев.
Судя по всему, вновь предстоит испытывать пределы Закона Равновесия.
Семеро спутников Хедина почтительно внимали его распоряжениям.
Готовы. Готовы на всё. Верят ему.
Что ж, сегодня он бесстыдно и бессовестно воспользуется этой верой. Вместо того чтобы дождаться многочисленных подкреплений, ему придётся вновь лезть в западню прямо сейчас. Составившие хитроумный план Дальние не должны догадаться, что лишь пляшут под его, Хедина, дудку.
В таком случае появление свежих сил Гелерры, Ар-риса и остальных станет для Дальних неприятным сюрпризом. В том же исключительно маловероятном слу-
129
чае, что враг прознает о них, — что ж, Познавший Тьму учёл и это.
— Спускаемся, — бросил Хедин.
Сегодня ему предстоит взглянуть на Эвиал собственными глазами, а не коричневокрылого сокола.
Подмастерья молча повиновались.
Следовало разыскать Хагена. Однако Ученик молчит, и его Читающий не отвечает тоже. Они живы, любой иной исход Познавший Тьму бы почувствовал; следовательно — наткнулись на нечто поистине крупное, зацепили настоящую добычу.
Держись, тан Хединсея, помощь идёт. В том числе и та, на которую ты и не рассчитывал.
А вот Спаситель что-то мешкает, подумал Хедин. Разумеется, он видел золотую лестницу, протянувшуюся сквозь небесные сферы, видел и шагавшую по ней скромную человеческую фигурку, облачённую в золотое сияние; где-то неподалёку должен быть и Ракот. А вот Хаген... Хаген... нет, на востоке его нет, значит; своей целью он выбрал не Спасителя.
Запад? Та самая Тьма?
И, кстати, почему весь Эвиал покрыт мраком, хотя ночи давно бы пора кончиться? Весь, кроме лишь крайнего запада, где всё оставалось как обычно.
Да, Спаситель. Воистину велик Ты. И умеешь красиво появиться на сцене.
Долго ждать Хедину не пришлось. Хаген показал себя, да так, что Познавшему Тьму только и оставалось — сломя голову броситься на его зов.
* * *
Полёт драконов. Последний полёт. Девять стремительных стрел, ломящихся напролом, сметающих возведённые косной материей барьеры. Девять драконов.
Тёмно-багровый Чаргос; чёрный Сфайрат; огненно-рыжая Менгли; белый, как слепящий свет, Эртан; смарагдовая Вайесс; серебристый Редрон; ярко-крас-
130
ная Беллем; янтарно-жёлтая Флейвелл; и, наконец, жемчужная Аэсоннэ.
С ними, на их спинах: Кэр Лаэда, он же Фесе, он же некромант Неясыть. Преподобный отец Этлау. Эй-тери, она же Сотворяющая, чародейка народа гномов. Север, гномий же охотник за неупокоенными с верным «лепестком»-фальчионом. Безымянная, деревянный лесной голем. И — Рысь-первая, её не живое и не мёртвое тело.
Вдребезги расшибив воздвигнутые естеством Эвиа-ла пределы, девять драконов медленно кружили над Утонувшим Крабом. И Фесе во все глаза глядел вниз.
Потому что там раскрылось поистине небывалое.
Издали Утонувший Краб представал совершенно обычным островом. Пляжи; полоска зелени; отвесные скалистые утёсы. Ничего особенного.
Но только на первый взгляд.
Даже если отрешиться от эманации этого места, с воздуха, с высоты, где кружилась девятка драконов, во всех деталях виднелась исполинская, титаническая пирамида, занимавшая всю территорию острова, насколько мог окинуть глаз.
Только пирамида опрокинутая. Уходящая бесчисленными этажами-ступенями в глубь земли, а не стремящаяся к небу. Её грани сходились где-то в тёмной бездне, заполненной туманною мглой, сквозь хмарь светило множество огоньков, сливавшихся в бесконечные цепочки. Рыже-алый камень, множество широких лестничных маршей, на уступах, шириной в добрый тракт, проедут в ряд четыре конные упряжки; там же какие-то башни и башенки, ниши, изваяния в них, бесчисленные двери и окна — перед Фессом лежал громадный город, способный вместить десятки тысяч населения.
Взгляд некроманта приковывала глубина пирамиды, он чувствовал — дна там нет. Этажи и грани схо-
131
дятся бесконечно, но всё никак не сойдутся, и куда ведёт этот провал — кто знает?
По краям провал окружало двойное кольцо обычных пирамид, поднявших к пасмурному небу тупые срезанные вершины.
В небольшой гавани на северной оконечности Утонувшего Краба застыли восемь низких и длинных кораблей, совсем не похожих на черно-зелёные галеры Империи Клешней; а на третьем ярусе пирамиды, на лестничных маршах и вокруг них, кипит отчаянный бой.
С высоты Фесе затруднялся понять, кто и почему там сражается; какой-то отряд, похоже, упрямо пробивался в глубь рукотворной бездны. Там яростно вспухали облака пламени, с громом и треском оплетали цели ветвящиеся молнии, проносились каменные ядра, дождём сыпались стрелы. Башни и башенки оказались поставленными не просто так — из их бойниц и с их шпилей срывались нацеленные во вторгшихся огнеша-ры, молнии и какие-то бледные лучи, заканчивавшиеся рыже-чёрными вспышками в тех местах, куда они ударяли. Летели брызги раскрошенного и плавящегося камня (впрочем, брызгами они казались с высоты, а в действительности — громадные глыбы), волоча за собой дымные хвосты.
Широкие «этажи» опрокинутой пирамиды заполняли крошечные фигурки — и людей, и нелюди. С боков ворвавшийся на нижние ярусы отряд сдавили воины в привычной ало-зелёной броне; над головами воинов бушевала настоящая огненная буря, здесь столкнулась могущественная магия, и пока что хозяева! пирамиды; не могли похвастаться, что смели защиту противников в считаные мгновения.
У Фесса захватывало дух. Он ждал этого мига долго, очень долго, простым студиозусом в Академии Высокого Волшебства, некромантом, считавшим, что его удел — простая, рутинная работа по упокаиванию кладбищ вокруг Арвеста; беглецом, преследуемым Инкви-
132
зицией Эвиала, сидельцем Чёрной башни и вновь беглецом; и, наконец, собой нынешним, собравшим воедино драконов-Хранителей и Великую Тёмную Шестёрку.
И теперь остаётся только одно — туда, вниз, ко дну, которого нет, к той точке, где достигается бесконечг ность, где пересекаются параллельные прямые, где утрачивают смысл прошлое и будущее, где есть только настоящее, где не может существовать ничего материального — лишь пространство, остановившееся время да вечнотекущая магия — единственно подвижное в царстве абсолютной омертвелости.
Там, в этой недостижимой точке, он и встретит Западную Тьму.
А навстречу ему должны ударить Уккарон и его сородичи.
Замирает сердце над великой бездной, кружат го-ловы бесконечные цепочки сливающихся огоньков; делаются огнешары, кажущиеся отсюда безобидными праздничными шутихами.
«Ты готов, некромант?» — прогремел Чаргос.
Те, кто бьётся с ало-зелёными, — мои друзья.
«Готов, Чаргос. Только поможем сперва нашим. Заходим по кругу, бьём — видишь те башни ?»
«Ещё б не видеть! — расхохотался дракон. — Не думай, некромант, снесём с одного прохода. Ну а уж дальше — как скажешь».
Чаргос завис в воздухе, по-змеиному изогнул шею, взревел — остальные восемь драконов согласно ответили ему. Вожак эвиальских Хранителей словно бы переломился, складывая крылья и отвесно устремляясь вниз. Аэсоннэ ринулась следом, в ушах некроманта взвыл ветер, озарённые пламенем «этажи» опрокинутой пирамиды понеслись навстречу; увлекаемые Чаргосом и юной драконицей, сложили крылья и остальные семеро Хранителей. Фесса обогнали чёрный Сфайрат, кроваво-красная Беллем, тёмно-золотая Флейвелл, изумруд-
133
ная Вайесс, камнями обрушиваясь прямо на взметнув шиеся им навстречу вспышки и разрывы огнешаров.
Фесе кричал, не слыша собственного крика, вое торг сдавил горло, он был сейчас бессмертен и неуяз вим, а там, внизу — да кто они такие и что они такое чтобы встать против него!
Ниже, ниже, ниже, растут очертания башен и ма лых пирамид, видны рассекшие их отвесные щели не обычно длинных бойниц; вырвавшийся далеко вперёд Сфайрат чёрной молнией мелькнул над ярусами, иг раючи уклонился от прянувшей почти в упор молнии выдохнул пламя — тугой кулак грянул в основами башни, и камни словно обрели крылья, разлетаясь во все стороны, по широкому ярусу устремился текучий огонь.
Следующей атаковала Флейвелл, рядом с ней воз никли Менгли с Редроном, и, наверное, на добрые пол лиги ярус опрокинутой пирамиды обратился в сплош ное море огня. Взрывались и рушились боевые башни распадались купола, раскалывались малые пирамидки изваяния срывало с постаментов и волокло десятки са женей, ломая на куски и обращая в незримую горящую пыль.
Аэсоннэ не отставала от других. Воздух перед драконами словно сгустился от враждебной магии, с расположенных выше башен, пирамид, куполов, из окружённых на первый взгляд такими изящными колоннадами спонсонов — отовсюду летели тугие клубы пламени, хлестали змеящиеся молнии, разворачивались веера ледяных игл, смешивавшиеся с каменными глыбами: стихийная магия во всей красе. Не некромантия, как можно было б ожидать; нет, именно «изначально-чистое» чародейство первооснов. Магия смерти тоже присутствовала, но больше как дающая подобие жизни мёртвым воинам в ало-зелёном.
Проносясь над упорно отбивающимся отрядом, некромант видел воодушевившихся орков, падающих зом-
134
би в разрубленных и пробитых насквозь доспехах, а драконы не замедляли бег, сметая всё и вся перед собой; ярусы стремительно пустели, и прямо в лицо крылатым Хранителям разила вся мощь великой подземной пирамиды.
Но пока ещё драконы держались, ловко уклоняясь от нацеленного в них пламени. За ними оставались опустевшие и горящие ярусы великой пирамиды, однако оживали глубинные этажи, и оттуда, сквозь мглу, неслись разящие огнешары, облака ледяных игл, каменные ядра, усеянные бесчисленными шипами...
Хранители замыкали круг. Три верхних яруса опрокинутой пирамиды замолчали, там медленно угасало драконье пламя; отряд орков опрокинул напиравших зомби в ало-зелёных доспехах, спускаясь глубже и дальше по широченной, как три торных дороги вместе, лестнице.
Нет, это только детские Забавы, билось у Фесса в сознании. Надо идти глубже, гораздо глубже; и орков, сражающихся на ступенях верхних ярусов, придётся оставить. Выжигать всё и вся на всех этажах опрокинутой пирамиды — не хватит сил даже' у драконов.
Сам некромант доселе лишь отражал направленные в него и других драконов удары. Помогало то, что защитники Утонувшего Краба пока не прибегли к особо изощрённой магии.
Замыкается крут, вот под крыльями Аэсоннэ вновь разожжённое её сородичами пламя. Фесе загоняет подальше боевой азарт, жгучий порыв, ненависть, стараясь вновь сделаться Неясытью, потому что только он способен принять сейчас единственно верное решение.
Круг замыкается. Все Хранители живы, целы и не ранены. Он, Фесе, — тоже, и даже пресловутый откат почти не чувствуется. Воздвигать незримые щиты на пути огнешаров и молний — нелёгкая работа. Фесе от-, клонял нацеленные молнии и тому подобное, встретить их грубой силой у него не достало бы мощи.
Круг замыкается.
135
* * *
В том, что впереди их ждёт засада, Клара Хюммель почти не сомневалась. Поверить тому, что исполинская пирамида, которую возводили, наверное, не одно столетие, покинута, — благодарю покорно!
Построившись в боевой порядок, орки осторожно спускались по широченной лестнице. Красноватый камень под ногами, отполированные плиты — это сколько ж труда потребно, чтобы их так выгладить?
Первый ярус. В ряд свободно проедут четыре экипажа; статуи в нишах, всё та же троица — шестирукий великан, дуотт, крылатая тварь. Башни, тонкие и потолще, купола, словно черепашьи панцири. И — пус-, тота.
— Сейчас захлопнется, — негромко и спокойно проговорила Ниакрис, оглядываясь. И точно — стоило последнему ряду орков вступить на ведущую вниз лестницу, как великая пирамида ожила.
Из бесчисленных узких дверей и дверок, ведущих в неведомую тьму проёмов, по всему огромному ярусу и ярусам стали появляться многочисленные фигурки и людей, и нелюди. Клара заметила дуоттов, титанов, возвышавшихся над прочими, словно осадные башни, и совсем уже непонятных существ, передвигавшихся на пяти ногах.
А из ближайших к лестнице ворот выплеснулась настоящая волна уже знакомых воинов в алом и зелёном. Вокруг них распространялся смрад гниющей плоти — Утонувший Краб, как и следовало ожидать, пустил в ход своих зомби.
Разом ожили, заполыхали бесчисленные бойницы; Клара инстинктивно встретила их отпорными заклятьями, повалившись при этом на колени. Отката нет или почти нет, уже хорошо, но обрушившаяся мощь почти вжала её в каменные ступени.
Следом за шеренгами в шипастых панцирях валили и живые обитатели Утонувшего Краба, причём те, с кем
136
Клара ни разу не сталкивалась в странствиях по Эвиа-лу: огромные великаны и диковинные пятиногие существа, Их было заметно меньше, чем людей или дуоттов, но зато именно от них на отряд Клары обрушивались самые убийственные гостинцы.
Боковые ряды орков не растерялись, несмотря на бушующий над головами огонь. Сиреневая сталь длинных кос столкнулась с воронёными клинками удальцов Уртханга; тесно сбив строй и сомкнув щиты, орки отразили первый натиск.
«Долго мне этот щит не продержать, — в панике подумала Клара.
Они смотрят на меня, те, кто не в первых рядах, перед чьими глазами нет стремительного разлёта вражьей стали: Сцепив пальцы перед грудью, что-то бормочет Бельт, Тави и Ниакрис, дисциплинированные воительницы, прикрывают меня, Раина... вот твой-то мимолётный взгляд жжёт сильнее всего.
Я завела вас в ловушку. И неважно, что «вы сами отказались» повернуть назад. Это стихийное чародейство я ещё сколько-то выдержу, а потом...»
Он не успела додумать. Сверху раздался яростный рёв, и миг спустя небо извергло из себя девятку разъярённых драконов.
* * *
Подземелье казалось совершенно обычным. Игна-циус при всём желании не смог бы вспомнить, в скольких подобных ему уже довелось побывать. Сотнях, тысячах? А может, и десятках тысяч? Сколько раз его враги тщились укрыть всё под такими надёжными и несокрушимыми каменными сводами!..
Правда, заканчивалось всё одним и тем же — являлся он, Игнациус. и разрывал чужие логовища до самого дна. В коллекции экзотических черепов прибавлялся новый экземпляр.
Гладкий и широкий проход плавно вёл вниз, днев-
137
ной свет, серый и неяркий, быстро угасал за спинами. Вспышки разрывов над пропастью опрокинутой пирамиды ещё играли на стенах, но вот туннель резко свернул — воцарились темнота и бесшумье. Игнациус всем телом ощущал громадность раскинувшегося перед ним провала; он, конечно, уступал бездонной пропасти, оставшейся у них за спинами, но главное позаимствова-лось: то же ощущение стянутой в точку бесконечности, узкого крысиного лаза, ведущего куда-то на другую сторону мира, в неведомые области Упорядоченного.
Темнота. Для Игнациуса она не стала помехой; как, впрочем, и для Динтры, решительно обнажившего меч. Голубой клинок ярко засиял, словно настоящая звезда, неведомо как спустившаяся сюда, в подземные каверны.
Это явно послужило сигналом. Им готовили торжественную встречу.
По окружности подземного зала вспыхнули тысячи факелов. Не простых, магических, не требовавших для горения ни топлива, ни воздуха и не дававших копоти. Они озарили угаданный Игнациусом провал, и да, он не имел дна. Стены сходились как бы воронкой, но сойтись никак не могли — до той самой точки, где утрачивали значение законы повседневного смысла.
Бездну заполняли бесчисленные прозрачные пузыри, в которых бесновались или безучастно лежали, бросались на стенки или вяло шевелили конечностями те самые существа — или сущности, — падение которых в огненных болидах Игнациус наблюдал так недавно.
Их собрались здесь сотни, если не тысячи. Насколько мог окинуть глаз, от стены до стены, от одного кольца факелов до другого — в невесомости плавали призрачные сферы, заключив в себе такое множество разнообразных созданий.
Да. Всё, как и ожидал он, Игнациус.
А вот что собрался делать Динтра — вызывает особый интерес.
138
Старый лекарь застыл, слегка поводя острием меча, словно ожидая появления вражеского поединщика.
Ну-ну. Посмотрим, как ты будешь воевать, старина.
И, главное, за кого. Не «против», а именно «за».
Читающий размытой тенью колыхался у плеча Дин-тры, и мессир Архимаг готов был поклясться, что между этим призраком и лекарем происходит сейчас неслышимый разговор.
Впереди, в десятке шагов, на краю обрыва, громоздилась бесформенная груда гладко обтёсанных каменных блоков, их бока густо испещрили причудливые руны. Игнациус ожидал нечто донельзя древнее, но нет — все эти надписи нанесли совсем недавно, в последние дни.
Ещё интереснее. Мессир Архимаг готов был поклясться, что эта груда — не что иное, как обломки «малой крипты», где совершались служения и приносились жертвы некоему весьма свирепому божеству. Надписи, однако, свежи. К чему бы?
— Рад приветствовать столь достойных и уважае
мых гостей, — проговорил медоточивый голос.
Игнациус сморгнул, ощутив, как неприятно сжался желудок. И было отчего.
На самом краю провала появился человек, смугловатый, с недлинной чёрной бородкой и вьющимися тёмными волосами. На мессира Архимага с затаённой насмешкой взглянули глубоко посаженные агатовые глаза.
Гость говорил на классическом эбинском; Игнациус помнил этот язык ещё наречием только-только укрепившихся на полуострове молодых варварских племён, не успевших осесть, цивилизоваться и основать империю, одну из величайших в Старом Свете.
— И тебе здравствовать, уважаемый хозяин, — в тон
отозвался Игнациус.
Динтра даже не подумал отвечать, равно как и спрятать меч.
139
- Приятно, когда свидетелями твоего триумфа ста-
новятся столь сильномогучие чародеи, — насмешли
во поклонился человек. — Позвольте представиться —
Эвенгар, прозываемый Салладорским. Основатель..
автор... гм, всё это уже неважно. Не уверен, однако,
что имя моё что-либо поведает достопочтенным ви
зитёрам.
- Наши имена тоже ничего не скажут достопоч
тенному Эвенгару из Салладора, но всё же назову их: с
мечом в руке стоит славный Динтра, многоискусный
как в нанесении ран, так и в их исцелении, я же, не-
достойный, прозываюсь Игнациусом.
- Динтра, — поклонился Салладорец, — Игнациус,
Добро пожаловать. Вы станете свидетелями редкого
зрелища.- Но сперва надлежит слегка поправить сцену
для действа.
Лёгкий жест, и расписанные рунами глыбы начали послушно складываться в высокий каменный куб. Алые символы сливались в рисунок — ручеёк двуногих фигурок, текущий к пропасти, и шестирукий великан с парой мечей, чаш и скребков, занёсший над несчастными свои смертоубийственные орудия.
—