Четвертая
| Вид материала | Документы |
- Четвертая научно-практическая конференция. Тематическая выставочная экспозиция, 24.32kb.
- Четвертая Международная конференция по газоочистке «ЭкоРос-2006», 82.54kb.
- Глеб Булах мгновения жизни стремительной записки инженера, часть четвёртая Публикация, 1217.33kb.
- «догоняющего», 3935.22kb.
- Третья профессионализм закон пропорций, 2570.92kb.
- Книга первая 2, 2191.86kb.
- Четвертая Региональная конференция, 15.9kb.
- Васютин Александр, 1445.24kb.
- Гражданский кодекс российской федерации часть четвертая, 2764.06kb.
- Симпозиум «Когнитивное моделирование», 24.36kb.
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ В БИБЛИОГРАФИЧЕСКОМ ОПИСАНИИ
BSLP — «Bulletin de la Société de Linguistique de Paris» (Париж, с. 1864 г.).
IJAL — «International Journal of American Linguistics» (Нью-Йорк — Балтимор, с 1917 г.).
RiL — «Readings in Lingustics». Ed. by E. P. Hamp, F. W. Householder, R. Austerlitz. Chicago-London, 1966.
SaS — «Slovo a slovesnost» (Прага, с 1935 г.).
TCLC — «Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague» (Копенгаген с 1945 г.).
TCLP — «Travaux du Cercle Linguistique de Prague» 1—8 (Прага с 1929 по 1939).
TLP — «Travaux du Cercle Linguistiques de Prague» (Прага, с 1964 г.).
TPS — «Transactions of the Philological Society» (Лондон, с 1854 г.).
ВЯ — «Вопросы языкознания» (Москва, с 1952 г.).
^
НАЗВАНИЯ ЯЗЫКОВ И ДИАЛЕКТОВ
авест. — авестийский
австр. — австрийский вариант немецкого литературного языка
алб. — албанский
англ. — английский
арм. — армянский
азерб. — азербайджанский
башк. — башкирский
болг. — болгарский
брет. — бретонский
валлийск. — валлийский
венг. — венгерский
верх. чув. — верховой диалект чувашского языка
вост.-ср.-нем. — восточносредненемецкий
вост.-хант. — восточнохантийский
гегск. — гегский диалект албанского языка
голл. — голландский
готск. — готский<597>
греч. — греческий
груз. — грузинский
датск. — датский
др.-англ. — древнеанглийский
др.-в.-нем. — древневерхненемецкий
др.-греч. — древнегреческий
др.-инд. — древнеиндийский
др.-перс. — древнеперсидский
др.-прусск. — древнепрусский
и.-е. — индоевропейские праформы
исл. — исландский
ирл. — ирландский
исп. — испанский
ит. — итальянский
каз. — казахский
каст. — кастильский диалект испанского языка
коми-зыр. — коми-зырянский
дат. — латинский
лит. — литовский
манс. — мансийский
мар. — марийский
мокша-морд. — мокша-мордовский
монск. — монский диалект испанского языка
морд. — мордовский
нан. — нанайский
нар. лат. — народная латынь
нем. — немецкий
нен. — ненецкий
нижненем. — нижненемецкий
низ. чув. — низовой диалект чувашского языка
н.-греч. — новогреческий
ногайск. — ногайский
норв. — норвежский
норв. саамск. — норвежский саамский диалект
осет. — осетинский язык
оскск. — оскский
перс. — персидский
польск. — польский
порт. — португальский
русск. — русский
рум. — румынский
сев. саамск. — северный саамский
серб. — сербский
сербо-хорв. — сербо-хорватский
ст.-фр. — старофранцузский
ст.-слав. — старославянский
таджикск. — таджикский<598>
тат. — татарский
тур. — турецкий
тоскск. — тоскский диалект албанского языка
удм. — удмуртский
умбрск. — умбрский
финск. — финский
фр. — французский
чешск. — чешский
шв. — шведский
швабск. — швабский диалект немецкого языка
швейц. — швейцарский вариант немецкого литературного языка
цыг. — цыганский
эвенк. — эвенкийский
эрзя.-морд. — эрзя-мордовский
эст. — эстонский
ю.-нем. — южнонемецкий
ПОМЕТЫ
букв. — буквально
варш. — варшавский
крак. — краковский
ленингр. — ленинградский
лит. — литературный
мед. — медицинский
моск. — московский
офиц. — официальный
позн. — познанский
поэт. — поэтический
прост. — просторечный
проф. — профессиональный
разг. — разговорный
ряз. — рязанский
сев. — северный
симб. — симбирский
совр. — современный
таб. — тамбовский
торг. — торговый
устар. — устарелый
эушт. — говор деревни Эушта
южн. — южное
^
МП — машинный перевод
НС — непосредственно составляющие
ТГ — трансформационная грамматика<599>
599>
598>597>
ПРОЧИЕ СОКРАЩЕНИЯ
МП — машинный перевод
НС — непосредственно составляющие
ТГ — трансформационная грамматика<599>
ОГЛАВЛЕНИЕ
| Предисловие | 5 |
| Глава первая ^ К ПРОБЛЕМЕ СУЩНОСТИ ЯЗЫКА | |
| Общие предпосылки возникновения человеческой речи | 11 |
| Способность отражения действительности | 13 |
| Способность к анализу и синтезу | 17 |
| Возникновение инвариантного обобщенного образа предмета | 21 |
| ^ Проблема доязыкового мышления | 30 |
| Возникновение звуковой коммуникативной системы | 40 |
| Природа слова | 46 |
| Специфические особенности коммуникативной звуковой системы | 56 |
| Процессы, происходящие в сфере языка | 67 |
| Язык и речь | 85 |
| Общая характеристика круговорота речи | 91 |
| Библиография | 93 |
| Глава вторая ^ ЗНАКОВАЯ ПРИРОДА ЯЗЫКА | |
| Понятие языкового знака | 96 |
| К разработке проблем знаковости языка | 96 |
| Знак и сущность знаковой репрезентации | 106 |
| Природа языкового знака и его онтологические свойства | 111 |
| Специфика означаемого языкового знака | 121 |
| Особенности словесного знака | 128 |
| Библиография | 136 |
| ^ Язык в сопоставлении со знаковыми системами иных типов | 140 |
| Физическая природа сигналов | 141 |
| Функциональный классификации знаков | 145 |
| Типы отношения между материальной формой знака и обозначаемым объектом | 148 |
| Признаки, относящиеся к структурной организации кода | 152 |
| Многоуровневая организация и принцип экономии | 156 |
| Библиография | 168 |
| ^ Специфика языкового знака (в связи с закономерностями развития языка) | 170 |
| Наличие в языке промежуточных образований | 171 |
| Необязательность соответствия формально-грамматической структуры единиц языка их функциональному типу | 173 |
| Отсутствие постоянного соответствия между типом означающего и типом означаемого | 176 |
| Автономность развития плана содержания и плана выражения. Знак и функциональные единицы языка | 179 |
| Асимметрия сегментного состава языковых планов | 184 |
| Тенденция к нарушению тождества единиц языка | 186 |
| Недостаточность знаковой сигнализации. Включение смыслового и ситуативного контекста в дистинктивный аппарат языка | 189 |
| Излишняя сигнализация. Отсутствие прямой связи между единицами языковых планов | 191 |
| Тенденция групп знаков к идиоматизации. Многоплановость означаемых | 193 |
| Библиография | 196 |
| Глава третья ^ ЯЗЫК КАК ИСТОРИЧЕСКИ РАЗВИВАЮЩЕЕСЯ ЯВЛЕНИЕ | |
| Место вопроса о языковых изменениях в современной лигвистике | 197 |
| О формах движения в языке и определении понятия языковых изменений | 206 |
| О некоторых особенностях развития языка в свете его определения как сложнодинамической системы | 211 |
| Роль внутренних и внешних факторов языкового развития и вопрос об их классификации | 217 |
| Внешние причины языковых изменений | 221 |
| Внутренние причины языковых изменений | 234 |
| Приспособление языкового механизма к физиологическим особенностям человеческого организма | 235 |
| Необходимость улучшения языкового механизма | 250 |
| Необходимость сохранения языка в состоянии коммуникативной пригодности | 254 |
| Внутренние языковые изменения и процессы, не связанные с действием определенных тенденций | 256 |
| Внутренние противоречия и их характер | 262 |
| Случаи полезного взаимодействия процессов | 264 |
| Возможность возникновения изменений в результате совокупного действия внешних и внутренних факторов | 264 |
| К вопросу о системном характере языковых изменений | 266 |
| Проблема системности языковых изменений в фонологии | 270 |
| Тенденция к созданию симметричной системы фонем | 274 |
| Проблема системности языковых изменений в морфологии | 278 |
| Проблема системности языковых изменений в лексике | 279 |
| Пути образования языковых единств (языков и диалектов) | 283 |
| Языковые контакты | 285 |
| Темпы языковых изменений. Проблема скачка | 298 |
| Проблема прогресса в развитии языков | 302 |
| Библиография | 307 |
| Глава четвертая ^ ПСИХОФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ МЕХАНИЗМЫ РЕЧИ | |
| Языковая способность человека и ее изучение в современной науке | 314 |
| Физиологические механизмы речи. Патология речи | 320 |
| Речевая деятельность и ее особенности | 324 |
| Уровни языковой способности и психолингвистические единицы | 328 |
| Внутренняя речь | 335 |
| Семантический аспект порождения речи | 338 |
| Психологическая сторона проблемы актуального членения предложения | 346 |
| Грамматический аспект порождения речи | 349 |
| Фонетический аспект порождения речи | 353 |
| Общие сведения о психофизиологической организации речи | 360 |
| Библиография | 365 |
| Глава пятая ^ ПРОБЛЕМЫ ВЗАИМОСВЯЗИ ЯЗЫКА И МЫШЛЕНИЯ | |
| Аспекты изучения проблемы | 376 |
| Многокомпонентность мышления и многофункциональность языка | 379 |
| Некоторые особые вопросы связи языка и мышления | 387 |
| Взаимосвязь языка и мышления в системе языковых значений | 397 |
| Проблема соотношения языка и логики | 407 |
| Библиография | 413 |
| Глава шестая ^ ЯЗЫК КАК ОБЩЕСТВЕННОЕ ЯВЛЕНИЕ | |
| Специфика обслуживания языком общества | 419 |
| Выражение языком общественного сознания | 419 |
| Зависимость развития языка от состояния общества | 431 |
| Отражение в языке особенностей социальной организации общества | 431 |
| Отражение в языке социальной дифференциации общества | 433 |
| Отражение в языке демографических изменений | 434 |
| Отражение языком различий в уровнях экономического развития | 437 |
| Влияние на язык явлений надстроечного порядка | 438 |
| Отражение в языке развития культуры общества | 439 |
| Роль общества в создании и формировании языка | 441 |
| Библиография | 449 |
| Глава седьмая ^ ТЕРРИТОРИАЛЬНАЯ И СОЦИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА | |
| Территориальная дифференциация языка | 452 |
| Смешение диалектов и образование диалектов переходного типа | 456 |
| Характер языковых процессов, протекающих в зонах диалектного смешения | 458 |
| Причины легкой проницаемости диалектных систем | 468 |
| Нечеткость диалектных границ. Понятие изоглоссы. Разбросанность изоглоссных явлений | 469 |
| Возможность консолидации и обособления диалектных черт | 472 |
| Общие принципы выделения отличительных диалектных черт | 474 |
| ^ Социальная дифференциация языка | 478 |
| Профессиональные лексические системы | 479 |
| Групповые, или корпоративные, жаргоны | 482 |
| Жаргоны деклассированных | 484 |
| Условные языки ремесленников-отходников, торговцев и близких к ним социальных групп | 486 |
| Источники жаргонной лексики | 487 |
| Некоторые общие особенности социальных разновидностей речи | 491 |
| Проницаемость лексических систем социальных вариантов речи и их взаимовлияние. Связь жаргонной лексики с просторечием. Образование интержаргона | 494 |
| О стилистических функциях социальных вариантов речи | 496 |
| Библиография | 498 |
| Глава восьмая ^ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК | |
| Понятие «литературный язык» | 502 |
| Место литературного языка среди других форм существования языка | 508 |
| Литературный язык и диалект | 508 |
| Литературный язык и разновидности обиходно-разговорных форм существования языка (городские и областные койнэ, разные типы интердиалектов) | 525 |
| Литературный язык и национальный язык | 530 |
| Процесс становления национального литературного языка и возможные разновидности статуса литературного языка этого периода | 534 |
| Пути становления национальных литературных языков и проблема преемственности | 543 |
| Типы литературных языков | 544 |
| Библиография | 546 |
| Глава девятая НОРМА | |
^ Норма как лингвистическое понятие | 549 |
| Из истории понятия языковой нормы | 550 |
| О соотношении понятий «структура» — «норма» — «узус» | 555 |
| Признаки языковой нормы и некоторые аспекты ее изучения | 559 |
| Норма как собственно языковой феномен | 560 |
| Языковая норма как социально-историческая категория | 563 |
| ^ Норма литературного языка | 565 |
| Общая характеристика | 565 |
| Стабильность и вариантность нормативных реализаций | 567 |
| Дифференцированность нормативных реализаций | 569 |
| Сознательная кодификация литературных норм | 573 |
| Норма литературного языка как историческая категория | 579 |
| Историческая основа литературных норм | 581 |
| Историческая непрерывность и неравномерность нормализационных процессов | 583 |
| Типы нормативных изменений | 584 |
| Библиография | 593 |
| Принятые сокращения | 597 |
