А. З. Цисык латинский язык quantum scimus Tantum possumus Минск 2009
| Вид материала | Учебник |
- Quantum scimus, gutta est, ignoramus mare. То, что мы знаем, лишь капля, чего не знаем, 49.37kb.
- Методические рекомендации по изучению дисциплины «Латинский язык», 57.49kb.
- А. З., Шевченко Г. И. Латинский язык для биологов, 1668.14kb.
- Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза,, 6068.02kb.
- М. Б. Мусохранова к пед н., доцент, зав кафедрой иностранных языков Омской государственной, 6134.36kb.
- Г. Р., Шевченко Г. И. Латинский язык с элементами римского права, 2732.61kb.
- Программа наименование дисциплины Латинский язык, основы терминологии Рекомендуется, 372.21kb.
- Авксентьева А. Г. Латинский язык и основы медицинской терминологии: Пособие/, 1384.05kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине «Латинский язык и античная культура» для, 152.82kb.
- Программа дисциплины «Латинский язык» для направления 035800. 62 «Фундаментальная, 216.69kb.
Занятие 12
Важнейшие рецептурные сокращения. Систематизация частотных отрезков со сложной орфографией
§70. Важнейшие рецептурные сокращения
Начиная с практических занятий на кафедре фармакологии и клини- ческих кафедрах, студенты оформляют рецепты с помощью общепринятых сокращений латинских слов и формулировок. При этом сокращаются названия лекарственных форм, частей растений и стандартные рецептурные формулировки с глаголами, существительными и прилaгательными.
Сокращения содержат обычно одну, две - четыре и реже 5-6 начальных букв слова, например: h.; hb. – herba; M. – Misce (Misceātur); liq. – liquor; past. – паста; Steril. – Sterilĭsa (Sterilisētur).
Если слово сокращается на слоге, в составе которого несколько согласных, то все они сохраняются при сокращении, напр.: cort. – cortex, ung. –unguentum.
Никогда не сокращаются названия лекарственных растений и лекарственных веществ или препаратов.
Полностью обычно записывается и формулировка Sterilisētur!
| Сокращение | Полное написание | Значение |
| āā | ana | по, поровну |
| ac., acid. | acĭdum | кислота |
| ad us. extr. | ad usum externum | для наружного употребления |
| ad us. int. | ad usum internum | для внутреннего употребления |
| aёros. | aërosōlum | аэрозоль |
| aq. | аqua | вода |
| Aq. destill. | Aqua destillāta | дистиллированная вода |
| comp., cps., cpt. | composĭtus | сложный |
| concentr. | concentrātus | концентрированный |
| cort. | cortex | кора |
| D. | Da. Detur. Dentur. | Выдай. Пусть будет выдано. Пусть будут выданы. Выдать. |
| dec., dct. | decoctum | отвар |
| dep. | depurātus, a, um | очищенный (о твердых веществах) |
| dil. | dilūtus, a, um | разведенный |
| D. t. d. empl. | Da (Dentur) tales doses emplastrum | Выдай (Выдать) такие дозы пластырь |
| emuls. | emulsum | эмульсия |
| extr. | extractum | экстракт |
| f. | fiat, fiant | пусть получится, пусть получатся |
| fl. | flos | цветок |
| fluid. | fluidus, a, um | жидкий |
| fol. | folium | лист |
| fr. | fructus | плод |
| gran. | granŭlum | гранула |
| gtt., gtts. | guttam, guttas | каплю, капли |
| h., hb. | herba | трава |
| in amp. | in ampullis | в ампулах |
| in caps. gel. | in capsŭlis gelatinōsis | в желатиновых капсулах |
| in ch. cer. | in charta cerāta | в вощеной бумаге |
| inf. | infūsum | настой |
| in obl. | in oblātis | в облатках |
| in tab. | in tabulettis | в таблетках |
| in vitr. nigr. | in vitro nigro | в темной склянке |
| lin., linim. | linimentum | линимент |
| liq. | liquor | жидкость |
| M. | Misce. Misceātur. | Смешай. Пусть будет смешано |
| ml. | millilītrum | миллилитр |
| mucil. | mucilāgo | слизь |
| N. | numĕrus | числом |
| obd. | obductus | покрытый оболочкой |
| ol. | oleum | масло |
| рast. | pasta | паста |
| pil. | pilŭla | пилюля |
| praec,. pct,.ppt. | pilŭla | осажденный |
| pro inject. | praecipitātus | для инъекций |
| pulv. | pro injectionĭbus | порошок |
| q.s. | quantum satis | сколько нужно |
| r., rad. | radix | корень |
| Rp. | Recĭpe | Возьми |
| rectif. | rectificātus, a, um | очищенный (о жидких веществах) |
| rhiz. | rhizōma | корневище |
| S. | Signa. Signētur. | Обозначь. Пусть будет обозначено. |
| sem. | semen | семя |
| simpl. | simplex | простой |
| sir. | sirūpus | сироп |
| sol. | solutio | раствор |
| spec. | species | сбор |
| spir. | spirĭtus | спирт |
| Steril.! | Sterilĭsa! Sterilisētur! | Простерилизуй! Пусть будет простерилизовано! |
| supp. rect. | suppositorium rectāle | ректальный суппозиторий |
| supp. vagin. | suppositorium vagināle | вагинальный суппозиторий |
| susp. | suspensio | суспензия |
| tab. | tabuletta | таблетка |
| tr. | tritus, a, um | тертый |
| t-ra, tinct. | tinctūra | настойка |
| ung. | unguentum | мазь |
