Рабочая учебная программа лингвистика и межкультурная коммуникация: современные технологии преподавания Для слушателей курсов повышения квалификации Составитель
Вид материала | Рабочая учебная программа |
СодержаниеРабочая учебная программа 3. Содержание учебного материала по программе Самостоятельная работа студентов |
- Рабочая учебная программа по курсу «обучение иностранным языкам в системе hепрерывного, 53.85kb.
- Рабочая программа учебной дисциплины (курса) «Обучение письменной речи, фсо», 113.73kb.
- Образовательная программа повышения квалификации «Методика преподавания аграрной технологии, 76.35kb.
- Рабочая учебная программа Цель и место дисциплины в учебном процессе 1 Цель изучения, 96.05kb.
- Зоотехния» и«Ветеринария», слушателей курсов повышения квалификации зооинженеров, 1341.5kb.
- Программа учебной дисциплины «Практический курс первого иностранного языка» (опд., 770.64kb.
- Учебная программа дисциплины дисциплина: лексикология английского языка Укрупненная, 291.13kb.
- Программа курса повышения квалификации разработана для обучения и повышения квалификации, 59.21kb.
- Программа вступительного экзамена в магистратуру по направлению, 664.35kb.
- Программа повышения квалификации научно-педагогических работников «Современные технологии, 368.78kb.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «УССУРИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ»кафедра английской филологии
РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА Лингвистика и межкультурная коммуникация: современные технологии преподавания Для слушателей курсов повышения квалификации Составитель: к.филол.н., доцент Л.М.Рочикашвили Уссурийск, 2011 |
Содержание
- Пояснительная записка. 2
- Тематический план 3
- Содержание учебного материала. 4
- Требования к уровню освоения содержания курса 8
- Формы итогового контроля 8
- Список литературы. 8
- Пояснительная записка
Курс «Лингвистика и межкультурная коммуникация: современные технологии преподавания» разработан для более эффективного и системного развития профессионального образования. Данная программа адресована преподавателям английского языка высших и средних профессиональных учебных заведений и направлена на повышение квалификации преподавателей в области владения языком и современными технологиями обучения иностранным языкам. Программа рассчитана на 36 часов аудиторной и 36 часов самостоятельной работы.
Курс рассматривает проблемы взаимодействия языка и культуры, понятия языковой картины мира и национальной языковой личности, освещает проблему культурных концептов в языке, понятие дискурса, проблемы функционирования языка, особенности его использования в разных социальных группах и разных культурах, коммуникативное поведение в различных лингвокультурах, а также инновационные методы преподавания английского языка.
В конце курса проводится зачет. Слушатели представляют рефераты по темам, предложенным при изучении данного курса, а также фрагменты занятий с использованием современных технологий обучения и разработки серии упражнений по грамматике.
Во второй половине XX в. на первый план в лингвистике выдвинулись вопросы о том, как язык связан с миром человека, в какой мере человек зависит от языка, каким образом ситуация общения определяет выбор языковых средств. Стремясь ответить на эти вопросы, лингвисты были вынуждены выйти в области интересов других наук, в первую очередь психологии, социологии, этнографии и культурологи.
Процесс обучения иностранному языку характеризуется тем, что не только предоставляет знания и формирует навыки и умения, но и оказывает непосредственное влияние на формирование личности. Содержание программы направлено на развитие профессиональной компетентности преподавателя английского языка, его методических компетенций. Высшая школа призвана создать качественно новую образовательную систему, способную обеспечить реальное взаимодействие специалистов в глобальном пространстве, включающем в себя конгломерат культур.
- Цель преподавания курса:
- расширить лингвистический кругозор слушателей путем рассмотрения новых понятий и категорий современной лингвистики;
- рассмотреть проблемы функционирования языка, особенности его использования в различных условиях общения, в разных социальных группах;
- сформировать социокультурную и кросскультурную компетенции;
- представить речевую деятельность как систему культурно-обусловленного поведения, детерминированного специфическим наполнением культурных универсалий;
- раскрыть интерактивные методы обучения.
- Задачи изучения курса:
- расширить предмет лингвистического изучения, что вызвано как внутренней логикой развития языкознания, так и активным вторжением логики, психологии, социологии, этнографии и других дисциплин в традиционные сферы интересов языковедения;
- способствовать формированию у слушателей знаний и навыков успешной коммуникации в связи с тем, что огромная доля информации поступает к человеку через слово, и успех человека в обществе зависит от того, насколько хорошо он владеет словом, причем не столько даже в плане культуры речи, сколько в своем умении проникнуть в тайны языка;
- дать полный и всесторонний анализ лингвистической природы языковых явлений, показав их полифункциональность;
- проанализировать роль языка в жизнедеятельности индивида, в процессах социального взаимодействия людей, в познании мира человеком;
- расширить аксиологический тезаурус языковой личности;
- сформировать практические навыки межкультурного взаимодействия.
2. Тематический план
№ | Наименование модулей, разделов, тем | Аудиторные занятия | Самостоятельная работа слушателей | Трудоемкость(всего часов) | |||
Всего | Лекции | Практические, семинарские занятия | Лабораторные занятия | ||||
1. | Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранному языку. Интерактивные методы обучения. | 3 | 1 | 2 | 2 | 5 | |
2. | Язык и культура. Языковая картина мира как форма фиксации национальной культуры. | 3 | 2 | 1 | 2 | 5 | |
3. | Культурные концепты в языке. Доминантные концепты русской и британской лингвокультур. Отражение культурных смыслов в английской фразеологии. | 5 | 4 | 1 | 4 | 9 | |
4. | Функциональные аспекты языка. Язык социального статуса. Социолингвистические и прагматические типы дискурса. | 5 | 4 | 1 | 2 | 7 | |
5. | Формирование межкультурной компетенции. | 4 | 2 | 2 | 6 | 10 | |
6. | Переводческие лакуны. Соотношение эксплицитно выраженной и имплицитной информации в переводе. | 4 | 2 | 2 | 4 | 8 | |
7. | Типы трансформаций в переводе. | 2 | 2 | 6 | 8 | ||
8. | Контрастивные исследования коммуникативного поведения народа. | 3 | 2 | 1 | 4 | 7 | |
9. | Современные тенденции в грамматике английского языка. | 4 | 4 | 4 | 8 | ||
10 | Работа с объектами электронной доски и их свойствами. | 3 | 2 | 1 | 2 | 5 | |
Итого | 36 | 19 | 17 | 36 | 72 |
3. Содержание учебного материала по программе
«Лингвистика и межкультурная коммуникация:
современные технологии преподавания» (72 часа)
№ | Тема | Содержание | Кол-во часов | Самостоятельная работа студентов | Оборудо-вание | |
Ауд. | СРС | |||||
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. |
1. | Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранному языку. Интерактивные методы обучения. |
| 3 | 2 |
| Компьютер, проектор, электронная доска. |
2. | Язык и культура. Языковая картина мира как форма фиксации национальной культуры. |
| 3 | 2 |
| |
3. | Культурные концепты в языке. Доминантные концепты русской и британской лингвокультур. Отражение культурных смыслов в английской фразеологии. |
| 5 | 4 |
| |
4. | Функциональные аспекты языка. Язык социального статуса. Социолингвистические и прагматические типы дискурса. |
коммуникативной установки.
| 5 | 2 |
человека.
социального статуса человека в языке.
определенного общества.
| |
5. | Формирование межкультурной компетенции. |
| 4 | 6 |
Автостереотипы и гетеростереотипы.
этнонимы (этнические прозвища).
| |
6. | Переводческие лакуны. Соотношение эксплицитно выраженной и имплицитной информации в переводе. |
| 4 | 4 |
| |
7. | Типы трансформаций в переводе. |
| 2 | 6 |
| |
8. | Контрастивные исследования коммуникативного поведения народа. |
| 3 | 4 |
| |
9. | Современные тенденции в грамматике английского языка. |
| 4 | 4 |
| |
10. | Работа с объектами электронной доски и их свойствами. |
| 3 | 2 |
| |
- Требования к уровню освоения содержания курса
Слушатели должны продемонстрировать знание современных тенденций развития лингвистики, навыки успешного использования лингвокультурологических знаний в определенных ситуациях общения. По завершении курса слушатели должны представить рефераты по актуальным проблемам лингвистики, а также индивидуальные разработки фрагментов занятия с использованием информационных и интерактивных технологий.
- Формы итогового контроля
- Защита реферата по актуальным проблемам современной лингвистики.
- Разработка фрагмента занятия по формированию кросскультурной компетенции с использованием современных технологий обучения.
- Разработка серии упражнений по грамматике с использованием современных методов обучения.
- Список литературы
Основная литература
- Маслова В.А. Лингвокультурология: Уч. пособие. - М., 2001.
- Стернин И.А. Котрастивная лингвистика. Проблемы теории и методики исследования. - М.: АСТ: Восток – Запад, 2007.
- Кобрина Н.А. и др. Грамматика английского языка. Морфология. Синтаксис. – СПб. Союз, 1999.
Дополнительная литература
- Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000.
- Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.
- Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992.
- Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Москва: Гнозис, 2004.
- Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. – СПб.: Изд-во РГПУ им.А.И.Герцена, 2004.
- Вейхман Г.А. Новое в английской грамматике: Уч. пособие. - М., 2000.
- Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.
- Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 1994.
- Иванов О.А., Поуви Дж. Английские разговорные формулы. М., 1989.
- Эргман Л.В, Рочикашвили Л.М. Естественный язык: парадигмы познания: Уч. пособие. - Уссурийск: Изд-во УГПИ, 2010.
- Заяц Г.В., Мукань Л.Н. Употребление артикля в современном английском языке. – Уссурийск, 2003.