Внутренний предиктор СССР

Вид материалаДокументы

Содержание


Внутренний предиктор ссср
О самой древней мафии
Часть первая 59
Глава 2. Волненья разных размышлений 75
Глава 3. Я устрою себе ... 81
Глава 4. “Злые” волны и “остров малый” 86
Глава 5. Львы сторожевые 95
Отступление № 2 142
Часть вторая 156
Глава 2. Свобода исчезновения 170
Глава 3. Багряницей уже прикрыто было зло 190
Глава 4. Тайна “графа Хвостова” 202
Глава 5. Ни зверь, ни человек ... 206
Глава 6. Спаслись и люди и скоты ... 224
Глава 7. Свежо предание ... 235
Язык мой — враг мой: все ему доступно
Что вся прочла Европа
И в обуви ошибку указал
Козьма Прутков.
О, кто бы ни был ты, чье ласковое пенье
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   41

внутренний предиктор ссср


медный всадник —

Это ВАМ

не Медный змий...





Санкт-Петербург
1998 г.



© Публикуемые материалы являются достоянием Русской культуры, по какой причине никто не обладает в отношении них персональными авторскими правами. В случае присвоения себе в установленном законом порядке авторских прав юридическим или физическим лицом, совершивший это столкнется с воздаянием за воровство, выражающемся в неприятной “мистике”, выходящей за пределы юриспруденции. Тем не менее, каждый желающий имеет полное право, исходя из свойственного ему понимания общественной пользы, копировать и тиражировать, в том числе с коммерческими целями, настоящие материалы в полном объеме или фрагментарно всеми доступными ему средствами. Использующий настоящие материалы в своей деятельности, при фрагментарном их цитировании, либо же при ссылках на них, принимает на себя персональную ответственность, и в случае порождения им смыслового контекста, извращающего смысл настоящих материалов, как целостности, он имеет шансы столкнуться с “мистическим”, внеюридическим воздаянием.


ВНУТРЕННИЙ ПРЕДИКТОР СССР


200-летию со дня рождения А.С. Пушкина

посвящается


медный всадник — это ВАМ

не медный змий...


О самой древней мафии

в системе образов А. С. Пушкина


_______

___

_


Санкт-Петербург
1998 г.





Введение 40

ПРЕДИСЛОВИЕ 51

Благословенные священною рукой, 54

Из урны жребии выходят чередой, 54

И первый Аргилай, клеврет Помпея смелый, 54

Изрубленный в боях, в походах поседелый. 54

Презренья хладного не снес он от жены 54

И гордо выступил суровый сын войны, 54

На вызов роковых последних наслаждений, 54

Как прежде выступал на славный клик сражений. 54

Критон за ним, Критон, изнеженный мудрец, 54

Воспитанный под небом Арголиды, 54

От отроческих дней поклонник и певец 54

И пламенных пиров, и пламенной Киприды. 54

Последний имени векам не передал. 54

Благословленные жрецами, 54

Теперь из урны роковой 54

Пред неподвижными гостями 54

Выходят жребии чредой. 54

И первый — Флавий, воин смелый, 54

В дружинах римских поседелый; 54

Снести не мог он от жены 54

Высокомерного презренья; 54

Он принял вызов наслажденья, 54

Как принимал во дни войны 54

Он вызов ярого сраженья. 54

За ним Критон, младой мудрец, 54

Рожденный в рощах Эпикура, 54

Критон, поклонник и певец, 54

Харит, Киприды и Амура. 54

Любезный сердцу и очам, 54

Как вешний цвет едва развитый, 54

Последний имени векам 54

Не передал. 54

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 59

Глава 1. Что в имени тебе моем? 60

Над омраченным Петроградом 60

Дышал ноябрь осенним хладом. 60

И перед младшею столицей 60

Померкла старая Москва, 60

Как перед новою царицей 60

Порфироносная вдова. 60

Плеская шумною волной 61

В края своей ограды стройной, 61

Нева металась как больной 61

В своей постеле беспокойной. 61

И тяжело Нева дышала, 61

Как с битвы прибежавший конь. 61

Река времен в своем стремленьи 61

Уносит все дела людей 61

И топит в пропасти забвенья 61

Народы, царства и царей. 61

“На тленность” Г. Державин. 1816 г. 61

Умом Россию не понять 62

Аршином общим не измерить, 62

У ней особенная стать 62

В Россию можно только верить. 62

Уж было поздно и темно; 62

Сердито бился дождь в окно, 62

И ветер дул печально воя. 62

В то время из гостей домой 62

Пришел Евгений молодой... 62

Мы будем нашего героя 63

Звать этим именем. 63

Оно 63

Звучит приятно; с ним давно 63

Мое перо к тому же дружно. 63

Хотя в минувши времена 67

Оно, быть может, и блистало 67

И под пером Карамзина 67

В родных преданьях прозвучало; 67

Но ныне светом и молвой 71

Оно забыто. 71

Наш герой 71

Живет в Коломне. Где-то служит, 71

Дичится знатных и не тужит 71

Ни о почиющей родне, 71

Ни о забытой старине. 71

Глава 2. Волненья разных размышлений 75

И так домой пришед, Евгений 75

Стряхнул шинель, разделся, лег. 75

Но долго он заснуть не мог 75

В волненьи разных размышлений. 75

О чем же думал он? о том, 75

Что был он беден, что трудом 75

Он должен был себе доставить 75

И независимость и честь, 75

Что мог бы Бог ему прибавить 75

Ума и денег. 75

Что ведь есть 76

Такие праздные счастливцы, 76

Ума недальнего ленивцы, 76

Которым жизнь куда легка! 76

Что вряд еще через два года 78

Он чин получит; что река 78

Все прибывала, что погода 78

Не унималась; что едва ль 78

Мостов не сымут, что конечно 78

Параше будет очень жаль... 78

Параша, так звалась красотка наша, 79

Умела мыть и гладить, шить и плесть; 79

Всем домом правила одна Параша 79

Поручено ей было счеты весть, 79

При ней варилась гречневая каша 79

(Сей важный труд ей помогала несть 79

Стряпуха Фекла, добрая старуха, 79

Давно лишенная чутья и слуха). 79

...... разнежился сердечно 79

И размечтался как поэт. 79

Пред зеркальцем Параши, чинно сидя, 79

Кухарка брилась. Что с моей вдовой? 79

“Ах, ах!” и шленулась. Её увидя, 79

Та второпях, с намыленной щекой, 79

Через старуху (вдовью честь обидя) 79

Прыгнула в сени, прямо на крыльцо 79

Да ну бежать, закрыв себе лицо. 79

Было зеркальце одно; 80

Свойство зеркальце имело: 80

Говорить оно умело. 80

С ним одним она была 80

Добродушна, весела, 80

С ним приветливо шутила 80

И, красуясь говорила: 80

«Свет мой, зеркальце! скажи 80

Да всю правду доложи: 80

Я ль на свете всех милее, 80

Всех прекрасней и белее?» 80

И ей зеркальце в ответ: 80

«Ты, конечно, спору нет; 80

Ты, царица, всех милее, 80

Всех румяней и белее». 80

И царица хохотать, 80

И плечами пожимать, 80

И подмигивать глазами, 80

И прищелкивать перстами, 80

И вертеться, подбочась, 80

Гордо в зеркальце глядясь. 80

Хи-хи хи да ха-ха-ха! 81

Не боится знать греха. 81

Глава 3. Я устрою себе ... 81

“Жениться? что ж? зачем же нет? 81

И в самом деле? Я устрою 81

Себе смиренный уголок 81

И в нем Парашу успокою. 81

“Жениться? Мне? зачем же нет? 81

Оно и тяжело, конечно; 81

Но что ж, я молод и здоров; 81

Трудиться день и ночь готов; 81

Уж кое-как себе устрою 81

Приют смиренный и простой 81

И в нем Парашу успокою. 81

Кровать, два стула, щей горшок 84

Да сам большой...чего мне боле? 84

Не будем прихотей мы знать. 84

По воскресеньям летом в поле 84

С Парашей буду я гулять; 84

Местечко выпрошу: Параше 84

Препоручу хозяйство наше 84

И воспитание ребят... 84

И станем жить, и так до гроба 84

Рука с рукой дойдем мы оба 84

И внуки нас похоронят...” 84

Так он мечтал. Но грустно было 84

Ему в ту ночь... 84

Сердито бился дождь в окно 85

И ветер дул печально воя. 85

В то время из гостей домой 85

Пришел Евгений молодой... 85

...................................... 85

Как дождь в лицо ему хлестал, 85

Как ветер, буйно завывая, 85

С него и шляпу вдруг сорвал. 85

...................................... 85

Бедняк проснулся. Мрачно было: 85

Дождь капал, ветер выл уныло. 85

.... и он желал 86

Чтоб ветер выл не так уныло 86

И чтобы дождь в окно стучал 86

Не так сердито... 86

Сонны очи 86

Он наконец закрыл. 86

Глава 4. “Злые” волны и “остров малый” 86

И вот 86

Редеет мгла ненастной ночи 86

И бледный день уж настает... 86

Ужасный день! 86

Нева всю ночь 86

Рвалася к морю против бури, 86

Не одолев их буйной дури... 86

И спорить стало ей невмочь... 86

По утру над её брегами 87

Теснился кучами народ, 87

Любуясь брызгами, горами 87

И пеной разъяренных вод. 87

Но силой ветров от залива 87

Перегражденная Нева 87

Обратно шла, гневна, бурлива, 87

И затопляла острова, 87

Погода пуще свирепела, 87

Нева вздувалась и ревела, 87

Котлом клокоча и клубясь, 87

И вдруг, как зверь остервенясь, 87

На город кинулась. 87

Пред нею 88

Все побежало. Все вокруг 88

Вдруг опустело — волны вдруг 88

Втекли в подземные подвалы, 88

К решеткам хлынули каналы, 88

И всплыл Петрополь, как тритон, 88

По пояс в воду погружен. 88

Осада! приступ! злые волны, 88

Как воры, лезут в окна. 88

Челны 89

С разбега стекла бьют кормой. 89

Лотки под мокрой пеленой, 89

Обломки хижин, бревна, кровли 89

Товар запасливой торговли, 89

Пожитки бледной нищеты, 89

Грозой снесенные мосты, 89

Гроба с размытого кладбища 89

Плывут по городу! 89

Народ 90

Зрит Божий гнев и казни ждет. 90

Увы! все гибнет: кров и пища! 90

Где будет взять? 90

В тот грозный год 90

Покойный Царь еще Россией 90

Со славой правил. На балкон, 90

Печален, смутен, вышел он 90

И молвил: “С Божией стихией 90

Царям не совладать”. 90

Он сел 91

И в думе скорбными очами 91

На злое бедствие глядел. 91

Стояли стогны озерами 91

И в них широкими реками 91

Вливались улицы. Дворец 91

Казался островом печальным. 91

В гранит оделася Нева; 91

Мосты повисли над водами; 91

Темнозелеными садами 91

Её покрылись острова 91

Но силой ветров от залива 91

Перегражденная Нева 91

Обратно шла, гневна, бурлива, 91

И затопляла острова. 91

Остров малый 92

На взморье виден. Иногда 92

Причалит с неводом туда 92

Рыбак на ловле запоздалый 92

И бедный ужин свой варит, 92

Или чиновник посетит, 92

Гуляя в лодке в воскресенье, 92

Пустынный остров. Не взросло 92

Там ни былинки. 92

Царь молвил — из конца в конец 93

По ближним улицам и дальним 93

В опасный путь средь бурных вод 93

Его пустились генералы 93

Спасать и страхом обуялый 93

И дома тонущий народ. 93

Гляжу: гора. На той горе 93

Кипят котлы; поют, играют, 93

Свистят и в мерзостной игре 93

Жида с лягушкою венчает. 93

Не то беда, что ты поляк: 93

Костюшко лях, Мицкевич лях! 93

Пожалуй, будь себе татарин, — 93

И тут не вижу я стыда; 93

Будь жид, — и это не беда; 93

Беда, что ты Видок Фиглярин. 93

Как! отравить отца! и смел ты сыну... 94

Иван! держи его. И смел ты мне!... 94

Да знаешь ли, жидовская душа, 94

Собака, змей! что я тебя сейчас же 94

На воротах повешу. 94

“Скупой рыцарь”, 1830 год. 94

Ко мне постучался 94

Презренный еврей 94

«Черная шаль», 1820 год. 94

Меж ними зрится и беглец 94

С брегов воинственного Дона 94

И черный в локонах еврей 94

И дикие сыны степей.. 94

«Братья — разбойники», 1822 год. 94

Глава 5. Львы сторожевые 95

Тогда, на площади петровой 95

Где дом в углу вознесся новой, 95

Где над возвышенным крыльцом 95

С подъятой лапой, как живые, 95

Стоят два льва сторожевые, 95

И он по площади пустой 95

Бежит и слышит за собой — 95

Как будто грома грохотанье — 95

Тяжело звонкое скаканье 95

По потрясенной мостовой. 95

Корабль испанский трехмачтовый 127

Пристать в Голландию готовый: 127

На нем мерзавцев сотни три, 127

Две обезьяны, бочки злата, 127

Да груз богатый шоколата, 127

Да модная болезнь: она 127

Недавно вам подарена. 127

“Все утопить!” 127

На звере мраморном верхом, 131

Без шляпы, руки сжав крестом, 131

Сидел недвижный, страшно бледный 131

Евгений. 131

Он страшился, бедный, 133

Не за себя. Он не слыхал, 133

Как подымался жадный вал, 133

Ему подошвы подмывая, 133

Как дождь в лицо ему хлестал, 133

Как ветер, буйно завывая, 133

С него и шляпу вдруг сорвал. 133

Пред Ним широко 134

Река неслася; бедный челн 134

По ней стремился одиноко. 134

Насилу-то рифмач я безрассудный 134

Отделался от сей октавы трудной. 134

Глава 6. “Я понять тебя хочу ...” 134

Отступление № 1 135

“Я понять тебя хочу 137

Темный твой язык учу.” 137

Но возвратиться все ж я не хочу 138

К четырехстопным ямбам, мере низкой... 138

С гекзаметром... О, с ним я не шучу: 138

Он мне не в мочь. А стих александрийский?.. 138

Уж не его ль себе я залучу? 138

Извилистый, проворный, длинный, склизский, 138

И с жалом даже точная змея; 138

Мне кажется, что с ним управлюсь я. 138

Отступление № 2 142

Отступление № 3 146

Глава 7. Или во сне он это видит? 150

Его отчаянные взоры 150

На край один наведены 150

Недвижно были. 150

Словно горы, 151

Из возмущенной глубины 151

Вставали волны там и злились, 151

Там буря выла, там носились 151

Обломки... 151

Боже, Боже! там — 151

Увы! близехонько к волнам 151

Народ волна волной валит. 151

Мирская молва, что морская волна. 151

Толпа волнуется — возмущается.” 151

Он узнал 152

И место, где потоп играл 152

Где волны хищные толпились 152

Бунтуя злобно вкруг него. 152

Почти у самого залива — 153

Забор некрашеный да ива 153

И ветхий домик: там оне, 153

Вдова и дочь, его Параша, 153

Его мечта... 153

Темнозелеными садами 153

Ее покрылись острова. 153

И перед младшею столицей 153

Померкла старая Москва, 153

Как перед новою царицей 153

Порфироносная вдова. 153

Обедня кончилась; пришла Параша. 153

—“Что маменька?” — “Ах, Пашенька моя! 153

За зеркальцем... вся в мыле...” — “Воля ваша, 154

Мне право ничего понять нельзя; 154

Да где ж Мавруша?” — “Ах, она разбойник! 154

Она здесь брилась!.. Точно мой покойник!” 154

Или во сне 155

Он это видит? иль вся наша 155

И жизнь ничто, как сон пустой, 155

Насмешка Рока над землей? 155

И он, как будто околдован, 155

Как будто к мрамору прикован, 155

Сойти не может! 155

Вкруг него 155

Вода и больше ничего! 155

И, обращен к нему спиною, 156

В неколебимой вышине, 156

Над возмущенною Невою 156

Стоит с простертою рукою 156

Кумир на бронзовом коне. 156

ЧАСТЬ ВТОРАЯ 156

Глава 1. “Иная” и “новая” вода 156

Но вот, насытясь разрушеньем 156

И наглым буйством утомясь, 156

Нева обратно повлеклась, 156

Своим любуясь возмущеньем 156

И покидая с небреженьем 156

Свою добычу. 156

С свирепой шайкою своей 157

В село ворвавшись, ломит, режет, 157

Крушит и грабит; вопли, скрежет, 157

Насилье, брань, тревога, вой!.. 157

И, грабежом отягощенны, 157

Боясь погони, утомленны, 157

Спешат разбойники домой, 157

Добычу на пути роняя. 157

Вода сбыла, и мостовая 157

Открылась, и Евгений мой 157

Спешит, душою замирая, 157

В надежде, страхе и тоске 157

К едва смирившейся реке. 157

Но, торжеством победы полны 158

Еще кипели злобно волны, 158

Как бы под ними тлел огонь, 158

Еще их пена покрывала, 158

И тяжело Нева дышала, 158

Как с битвы прибежавший конь. 158

Поутру над её брегами 158

Теснился кучами народ, 158

Любуясь брызгами, горами 158

И пеной разъяренных вод. 158

Евгений смотрит: видит лодку; 158

Он к ней бежит как на находку; 158

Он перевозчика зовет — 158

И перевозчик беззаботный 158

Чрез волны страшные охотно 158

Его за гривенник везет. 158

И долго с бурными волнами 160

Боролся опытный гребец, 160

И скрыться вглубь меж их рядами 160

Всечасно с дерзкими пловцами 160

Готов был челн — и наконец 160

Достиг он берега. 160

Несчастный ... 160

Глава 2. Свобода исчезновения 170

Несчастный 171

Знакомой улицей бежит 171

В места знакомые. 171

Глядит, 172

Узнать не может. Вид ужасный! 172

Все перед ним завалено, 172

Что сброшено, что снесено; 172

Скривились домики, другие 172

Совсем обрушились, иные 172

Волнами сдвинуты; кругом 172

Как будто в поле боевом, 172

Тела валяются. 172

Евгений 172

Стремглав, не помня ничего, 172

Изнемогая от мучений, 172

Бежит туда, где ждет его 172

Судьба с неведомым известьем, 172

Как с запечатанным письмом. 172

И вот бежит уж он предместьем, 173

И вот залив, и близок дом... 173

Что это?.. 173

Он остановился. 173

Пошел назад и воротился. 173

Глядит... идет... еще глядит. 173

Вот место(,) где их дом стоит; 173

Вот ива. Были здесь ворота, 173

Снесло их видно. 173

Скривились домики, другие 173

Совсем обрушились, иные 173

Волнами сдвинуты; 173

У ворот города 174

Оставьте камни прежней тишине. 174

Мираж тоски опередил ворота, 174

Как неизвестный всадник на коне, 174

Сместился миг, в котором свет, звук, знак 174

Изображают въезд, проезд и выезд, 174

Где нет пути, но есть копье и флаг, 174

Где изнутри сомненье, как извне, 174

Венчается созвучием единым, 174

Где зреют камни в прежней тишине, 174

Жизнь перед смертью, 174

Раб пред господином. 174

Озарена последняя дорога 188

Внезапной неразгаданной весной. 188

И бог Амон, кочующий с Востока, 188

На Западе прощается со мной. 188

И вижу я, что этот день последний. 188

Последний день. Совсем последний день. 188

Жрец надевает кожаный передник 188

И в царство снов мою уносит тень. 188

Да, я умру, узнав себя впервые, 188

Не выдержав прощального луча. 188

Промчатся колесницы боевые 188

Колесами палящими стуча. 188

Амон с Атоном встретятся в зените, 188

И будет надпись о великом зле: 188

“Когда-нибудь и вы в любви сгорите, 188

Любовь свою не встретив на земле”. 188

Sapiens 189

Я есмь 189

не знающий последствий 189

слепорожденный инструмент, 189

машина безымянных бедствий, 189

фантом бессовестных легенд. 189

Поступок — бешеная птица, 189

Слова — отравленная снедь. 189

Нельзя, нельзя остановиться, 189

а пробудиться — это смерть. 189

Я есмь 189

сознание. Как только 189

уразумею, что творю, 189

взлечу в хохочущих осколках 189

и в адском пламени сгорю. 189

Я есмь 189

огонь вселенской муки, 189

пожар последнего стыда. 189

Мои обугленные руки 189

построят ваши города. 189

И, полон сумрачной заботы, 189

Все ходит, ходит он кругом, 189

Толкует громко сам с собою — 189

И вдруг, ударя в лоб рукою, 189

Захохотал. 189

Глава 3. Багряницей уже прикрыто было зло 190

Не дай мне бог сойти с ума, 190

Нет, легче посох и сума. 190

Бедняк проснулся. 194

Ночная мгла 194

На город трепетный сошла; 194

Но долго жители не спали 194

И меж собою толковали 194

О дне минувшем. 194

И меж собою толковали 194

О дне минувшем. 194

Утра луч 194

Из-за усталых бледных туч 194

Блеснул над тихою столицей, 194

И не нашел уже следов 194

Беды вчерашней; багряницей 194

Уже прикрыто было зло. 194

В порядок прежний все вошло. 194

Уже по улицам свободным 198

С своим бесчувствием холодным 198

Ходил народ. Чиновный люд, 198

Покинув свой ночной приют, 198

На службу шел. Торгаш отважный 198

Не унывая открывал 198

Невой ограбленный подвал, 198

Сбираясь свой убыток важный 198

На ближнем выместить. 198

С дворов 199

Свозили лодки. 199

На берегу пустынных волн 200

Стоял Он, дум великих полн, 200

И вдаль глядел. Пред Ним широко 200

Река неслася; бедный челн 200

По ней стремился одиноко. 200

Осада! приступ! злые волны, 200

Как воры лезут в окна. Челны 200

С разбега стекла бьют кормой. 200

И долго с бурными волнами 200

Боролся опытный гребец, 200

И скрыться вглубь меж их рядами 200

Всечасно с дерзкими пловцами 200

Готов был челн — и наконец 200

Достиг он берега. 200

Прояснились 200

В нем страшно мысли. Он узнал 200

И место, где потоп играл, 200

Где волны хищные толпились, 200

Бунтуя злобно вкруг него. 200

Евгений смотрит: видит лодку; 201

Он к ней бежит как на находку; 201

С дворов 201

Свозили лодки. 201

Или чиновник посетит 201

Гуляя в лодке в воскресенье 201

Пустынный остров. 201

Глава 4. Тайна “графа Хвостова” 202

Граф Хвостов, 202

Поэт, любимый небесами, 202

Уж пел бессмертными стихами 202

Несчастье невских берегов. 202

Напрасно ахнула Европа, 204

Не унывайте, не беда! 204

От петербургского потопа 204

Спаслась «Полярная Звезда». 204

Бестужев, твой ковчег на бреге! 204

Парнаса блещут высоты; 204

И в благодетельном ковчеге 204

Спаслись и люди и скоты. 204

Певец бессмертный и маститый 204

Тебя Эллада днесь зовет 204

На место тени знаменитой, 204

Пред коей Цербер днесь ревет. 204

Как здесь, ты будешь там сенатор, 205

Как здесь, почтенный литератор, 205

Но новый лавр тебя ждет там, 205

Где от крови земля промокла: 205

Перикла лавр, лавр Фемистокла; 205

Лети туда, Хвостов наш! сам. 205

Вам с Байроном шипела злоба, 205

Гремела и правдива лесть. 205

Он лорд — граф ты! Поэты оба! 205

Се, мнится, явно сходство есть. 205

Глава 5. Ни зверь, ни человек ... 206

Но бедный, бедный мой Евгений... 206

Увы! его смятенный ум 206

Против ужасных потрясений 206

Не устоял. Мятежный шум 206

Невы и ветров раздавался 206

В его ушах. Ужасных дум 206

Безмолвно полон, он скитался. 206

Его терзал какой-то сон. 206

Прошла неделя, месяц — он 207

К себе домой не возвращался. 207

Его пустынный уголок 207

Отдал внаймы, как вышел срок, 207

Хозяин бедному поэту. 207

Евгений за своим добром 207

Не приходил. Он скоро свету 207

Стал чужд. 207

Весь день бродил пешком, 208

А спал на пристани; 208

Прошло сто лет, и юный град, 208

Полнощных стран краса и диво, 208

Из тьмы лесов, из топи блат 208

Вознесся пышно, горделиво; 208

Где прежде финский рыболов, 208

Печальный пасынок природы, 208

Один у низких берегов 208

Бросал в неведомые воды 208

Свой ветхий невод, ныне там 208

По оживленным берегам 208

Громады стройные теснятся 208

Дворцов и башен; корабли 208

Толпой со всех концов земли 208

К богатым пристаням стремятся ; 208

... питался 208

В окошко поданным куском. 208

Природой здесь нам суждено 209

В Европу прорубить окно. 209

Сюда по новым им волнам 209

Все флаги в гости будут к нам, 209

И запируем на просторе. 209

Одежда ветхая на нем 210

Рвалась и тлела. 210

Злые дети 210

Бросали камни вслед ему. 210

Нередко кучерские плети 211

Его стегали, потому 211

Что он не разбирал дороги 211

Уж никогда; казалось — он 211

Не примечал. 211

Он оглушен 211

Был шумом внутренней тревоги. 211

И так он свой несчастный век 223

Влачил, ни зверь ни человек, 223

Ни то ни се, ни житель света 223

Ни призрак мертвый... 223

Глава 6. Спаслись и люди и скоты ... 224

Раз он спал 224

У невской пристани. Дни лета 224

Клонились к осени. 224

Дышал 224

Ненастный ветер. Мрачный вал 224

Плескал на пристань, ропща пени 224

И бьясь о гладкие ступени, 224

Как челобитчик у дверей 224

Ему не внемлющих судей. 224

Над омраченным Петроградом 224

Дышал ноябрь осенним хладом. 224

Плеская шумною волной 224

В края своей ограды стройной, 224

Нева металась как больной 224

В своей постеле беспокойной. 224

Прошла неделя, месяц 225

Ну что ж? 225

Проходит день, неделя, месяц, год. 225

Прошла неделя, потом еще месяц. 225

Дни лета 225

Клонились к осени. 225

Дни года 226

Клонились к поздней осени. 226

Прошло сто лет, и юный град, 226

Полнощных стран краса и диво... 226

Прошла неделя, месяц 227

Проходит день, неделя, месяц, год. 227

Бедняк проснулся. Мрачно было: 227

Дождь капал, ветер выл уныло, 227

И с ним вдали во тьме ночной 227

Перекликался часовой... 227

Так он мечтал. Но грустно было 227

Ему в ту ночь, и он желал, 227

Чтоб ветер выл не так уныло 227

И чтоб дождь в окно стучал 227

Не так сердито... 227

Сонны очи 227

Он наконец закрыл. 227

Вскочил Евгений; вспомнил живо 228

Он прошлый ужас; торопливо 228

Он встал; пошел бродить, и вдруг 228

Остановился, и вокруг 228

Тихонько стал водить очами 228

С боязнью дикой на лице. 228

Он очутился под столбами 229

Большого дома. На крыльце 229

С подъятой лапой, как живые, 229

Стояли львы сторожевые 229

И прямо в темной вышине 229

Над огражденною скалою 229

Кумир с простертою рукою 229

Сидел на бронзовом коне. 229

Евгений вздрогнул. Прояснились 230

В нем страшно мысли. Он узнал 230

И место, где потоп играл, 230

Где волны хищные толпились, 230

Бунтуя злобно вкруг него, 230

И львов, и площадь, и того, 230

Кто неподвижно возвышался 230

Во мраке медною главой, 230

Того, чьей волей роковой 230

Под морем город основался... 230

Ужасен он в окрестной мгле! 232

Какая дума на челе! 232

Какая сила в нем сокрыта! 232

А в сем коне какой огонь! 232

Куда ты скачешь, гордый конь, 232

И где опустишь ты копыта? 232

О мощный властелин Судьбы! 232

Не так ли ты над самой бездной, 232

На высоте, уздой железной 232

Россию поднял на дыбы? 232

Кругом подножия кумира 234

Безумец бедный обошел 234

И взоры дикие навел 234

На лик державца полумира. 234

Стеснилась грудь его. Чело 234

К решетке хладной прилегло, 234

Глаза подернулись туманом, 234

По сердцу пламень пробежал, 234

Вскипела кровь. Он мрачен стал 234

Пред горделивым истуканом 234

И, зубы стиснув, пальцы сжав, 234

Как обуянный силой черной, 234

“Добро, строитель чудотворный! — 234

Шепнул он злобно задрожав, — 234

Ужо тебе!..” 234

И вдруг стремглав 235

Бежать пустился. Показалось 235

Ему, что грозного Царя, 235

Мгновенно гневом возгоря, 235

Лицо тихонько обращалось... 235

В этом фрагменте ключевое слово — “показалось”. Пушкин прямо говорит, что все дальнейшее происходит не наяву, в больном воображении Евгения: 235

И он по площади пустой 235

Бежит и слышит за собой — 235

Как будто грома грохотанье — 235

Тяжело-звонкое скаканье 235

По потрясенной мостовой. 235

И, озарен луною бледной, 235

Простерши руку в вышине, 235

За ним несется Всадник Медный 235

На звонко скачущем коне; 235

И во всю ночь безумец бедный 235

Куда стопы не обращал, 235

За ним повсюду Всадник Медный 235

С тяжелым топотом скакал. 235

Так впервые “кумир” в поэме обретает название — Медный. 235

Глава 7. Свежо предание ... 235

Бежит и слышит за собой — 237

Как будто грома грохотанье — 237

Тяжело-звонкое скаканье 237

По потрясенной мостовой. 237

И во всю ночь безумец бедный 241

Куда стопы не обращал, 241

За ним повсюду Всадник Медный 241

С тяжелым топотом скакал. 241

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 246

Остров малый 248

На взморье виден. Иногда 248

Причалит с неводом туда 248

Рыбак на ловле запоздалый 248

И бедный ужин свой варит, 248

Или чиновник посетит, 248

Гуляя в лодке в воскресенье, 248

Пустынный остров. 248

Наводненье 249

Туда, играя, занесло 249

Домишко ветхий. Над водою 249

Остался он как черный куст. 249

Его прошедшею весною 249

Свезли на барке. 249

Когда я в комнате моей 251

Пишу, читаю без лампады, 251

И ясны спящие громады 251

Пустынных улиц, и светла 251

Адмиралтейская игла, 251

И не пуская тьму ночную 251

На золотые небеса, 251

Одна заря сменить другую 251

Спешит, дав ночи полчаса. 251

Люблю зимы твоей жестокой 251

Прозрачный воздух и мороз, 251

Бег санок вдоль Невы широкой, 251

Девичьи лица ярче роз, 251

И блеск, и шум, и говор балов, 251

А в час пирушки холостой 251

Шипенье пенистых бокалов 251

И пунша пламень голубой. 251

Или победу над врагом 251

Россия снова торжествует, 251

Или, взломав свой синий лед, 251

Нева к морям его несет 251

И, чуя вешни дни, ликует. 251

У порога 252

Нашли безумца моего, 252

И тут же хладный труп его 252

Похоронили ради Бога. 252