Премия «Читай Россию/Read Russia» за лучший перевод произведений русской литературы на языки мира
Вид материала | Документы |
СодержаниеПремия присуждается в следующих номинациях |
- Общие сведения на кафедре русской и зарубежной литературы, 208.38kb.
- Конкурса на лучший поэтический перевод, 742.25kb.
- Dollar Thrifty Russia объявляет победителя в конкурс, 41.59kb.
- В жизни человека, поэтому неудивительно, что все языки мира демонстрируют большое количество, 169.27kb.
- Нормативный срок освоения программы 4 года; Общая трудоемкость освоения ооп 9112 часов, 832.28kb.
- Модальные глаголы, 530.31kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине бийск 2008, 895.16kb.
- День Конституции Российской Федерации. Лауреатам вручается денежное вознаграждение,, 47.38kb.
- День Конституции Российской Федерации. Лауреатам вручается денежное вознаграждение,, 59.16kb.
- Учебно-методический комплекс дисциплины история отечественной литературы, 613.57kb.
Премия «Читай Россию/Read Russia» за лучший перевод произведений русской литературы на языки мира
Институт перевода объявил о начале регистрации соискателей премии «Читай Россию/Read Russia».
Целями Премии являются:
популяризация произведений, написанных на русском языке;
поощрение переводчиков литературных произведений, написанных на русском языке, на иностранные языки и издательств, издающих данные переводы;
укрепление и развитие культурных связей между Россией и зарубежными странами.
Премия «Читай Россию/Read Russia» является ежегодной и присуждается переводчику или группе переводчиков за лучший перевод с русского на иностранный язык одного из литературных произведений, прозаического или поэтического, написанного на русском языке, и опубликованном в переводе одним из зарубежных издательств в течение последних двух лет.
Премия присуждается в следующих номинациях:
Современная проза (произведения, созданные после 1990 года);
Современная поэзия (произведения, созданные после 1990 года);
Классическая русская литература и литература ХХ века (проза) (произведения, созданные до 1990 года);
Классическая русская литература и литература ХХ века (поэзия) (произведения, созданные до 1990 года).
Победителями премии в каждой номинации становятся переводчик (переводчики) и издательство, в котором была издана книга. Победители в каждой номинации получат денежное вознаграждение в размере 5 000 евро – переводчику (переводчикам) и гранта в размере 3 000 евро – издательству на покрытие расходов на перевод другого произведения русской литературы – по согласованию с Учредителем Премии, а также специальных дипломов и памятных знаков (медаль), вручаемых и переводчику, и издателю.
В 2012 году Премия будет присуждена за опубликованный в течение последних двух лет перевод с русского языка на следующие языки мира:
Английский;
Арабский;
Испанский;
Итальянский;
Китайский;
Немецкий;
Французский;
Японский.
В будущем перечень языков, на которые были переведены произведения, написанные на русском языке, может быть расширен.
Издания на конкурс принимаются с 10 октября 2011 года по 1 марта 2012 года.
Секретариат Премии находится в Москве и имеет ряд представительств за рубежом, в частности, в таких странах как: Франция, Италия, Испания, Италия, Великобритания и др.
Издания и все необходимые материалы направляются по адресу: info@read-russia.ru
Подробная информация о Конкурсе опубликована на сайте Роспечати.