ГОТОВЫЕ ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ, КУРСОВЫЕ РАБОТЫ, ДИССЕРТАЦИИ И РЕФЕРАТЫ
Стили современного литературного языка. | |
| Автор | Ольга |
| Вуз (город) | МИМЭО (г.Санкт-Петербург) |
| Количество страниц | 31 |
| Год сдачи | 2008 |
| Стоимость (руб.) | 1000 |
| Содержание | Содержание 2
Введение 3 Глава 1. Функциональные стили русского языка, понятие стиля 4 Глава 2. Характеристика функциональных стилей современного литературного языка 9 2.1 Научный стиль 9 2.2 Публицистический стиль 13 2.3 Особенности разговорного стиля 20 2.4 Официально-деловой стиль 24 2.5 Художественный стиль 28 Заключение 30 Список литературы 31 |
| Список литературы | Список литературы
1. Алексеева А.А. Стилистика деловой коммуникации // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация № 4, 2004. 2. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. – М.: Высшая школа, 1973. 3. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. – М.: Айзис-Пресс, 2004. 4. Колтунова М.В. Язык и деловое общение, М.: Экономическая литература, 2000. 5. Лаптева О.А. Теория современного русского литературного языка. – М.: Высшая школа, 2003. 6. Максимов В.И. и др. Практикум по курсу «Современный русский литературный язык». – М.: Гардарики, 2004. 7. Максимов В.И. Русский язык и культура речи. – М.: Гардарики, 2002 8. Мурашов А.А. Культура речи. – М.: изд-во Московского психолого-социального института, 2003. 9. Мурашов А.А. Культура речи. – М.: изд-во Московского психолого-социального института, 2003. 10. Поляков М.Я. Вопросы этики художественной семантики. – М.: Сов. писатель, 1986. 11. Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. – М.: «Оникс-21 век», 2001. 12. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Геленкова М.А. Современный русский язык. – М.: изд-во «Айзис-пресс», 2003. 13. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: ИНФРА-М, 2004. 14. Современный русский литературный язык: учебник под ред. Костомарова В.Г. - М.: Гардарики, 2003. 15. Солганик Г.Я., Дроняева Т.С. Стилистика современного русского языка и культура речи. – М.: Академия, 2004. 16. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. – М.:, 1957. |
| Выдержка из работы | Введение
Относительно природы и сущности языка имеется несколько точек зрения. Одни считают его наподобие растениям биологическим явлением, наследуемым человеком от своих родителей. Другие рассматривают язык как психическое явление, как проявление «духа божьего и человеческого». Третьи признают язык социальным явлением, возникшим и развивающимся в силу потребности людей в общении . Языковая знаковая система является всеобъемлющим средством передачи и хранения информации, а также оформления самой мысли, выражения эмоций, оценки и волеизъявления, тогда как специальные знаковые системы служат для передачи ограниченной информации, перекодировки уже известного. Сфера употребления языка универсальна – он используется в общении во всех областях человеческой деятельности, а специализированные знаковые системы имеют ограниченную сферу употребления. Для каждой сферы деятельности характерен свой собственный стиль общения, в зависимости от ситуации и обстоятельств он может быть деловым, научным, разговорным, публицистическим, художественным. В данной работе рассматриваются функциональные стили современного литературного языка. Целью работы является характеристика и анализ особенностей каждого из функциональных стилей. Для достижения поставленной цели, нами будут выполнены следующие задачи: 1) определение общего понятия стиля и его основных функций в языке; 2) анализ лексических, морфологических и синтаксических особенностей функциональных стилей; 3) выявление закономерностей использования определенного стиля языка в речи. В работе использованы труды известных ученых филологов и языковедов в области изучения современного литературного русского языка. Глава 1. Функциональные стили русского языка, понятие стиля В разных ситуациях общения цель достигается разными средствами воздействия. Человек различно говорит, общаясь с приятелем или читая доклад, формулируя текст делового письма или ведя репортаж. Эти различия отражены в категории функционального стиля – неотъемлемой составляющей понятия целесообразности. Стиль – это возможность наиболее эффективно строить речь в соответствии с требованиями ситуации, собственными речевыми возможностями и коммуникативным намерением . Качества речи нельзя считать надстройкой над нормой: они органичны системе норм, которая с в свою очередь, вполне приспособлена для реализации качеств грамотной речи, соответствующих ситуации и реализуемых через стиль. Не допустимо и сведение нормы к требованиям стиля: норма вариантна, а стиль помогает осуществиться оптимальному взаимодействию в конкретной ситуации. Проблемы стиля, которую многие исследователи относят к числу центральных в лингвистической стилистике, решается ими по-разному. Предметами разногласий являются: 1) содержание понятия «функциональный стиль»; 2) принципы классификации (а отсюда число выделяемых стилей); 3) вопрос о месте литературно-художественного стиля (языка художественной литературы) в системе стилей литературного языка. Как известно, в основу теории трех стилей литературного языка М.В. Ломоносовым был положен экспрессивно-жанровый принцип (стили соотносились с жанрами художественной прозы, поэзии и драмы). О трех типах речи говорил А.Х.Востоков, имея в виду общенародный язык: «Соединения слов, служащее к выражению мыслей, называется речью. Речь бывает по выбору слов, в нее входящих: 1) важная, или благородная, называемая книжным языком; 2) простонародная, иначе называемая просторечием; 3) между сими двумя середину занимает обыкновенная речь, или язык разговорный» . Таким образом, материалом для стилистической дифференциации языковых средств и выделения отдельных стилей может быть или только литературный язык как обработанная форма общенародного языка, или общенародный язык в целом. В философии и теории литературы актуален афоризм Бюффона: «Стиль – это человек». Действительно, в литературе существуют стили эпохи, направления, художника, периода его творчества, произведения. Категория стиля ориентирована на речевое функционирование языка, т.е. его конкретную интерпретацию. Отсюда «поглощение содержания формой» при определении стиля, «растворенность» стиля в вочеловеченной культуре, концепция Г.Н. Поспелова о стиле как факторе исключительно художественной формы произведения. М.Я. Поляков видит в стиле точку пересечения формального и содержательного, языкового и литературного, вместе с тем он при определении «естественного языка» и художественной речи . В зависимости от целей и задач процесса общения используются различные языковые средства. В результате создаются своеобразные разновидности единого литературного языка – функциональные стили, т.е. исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемые в той или иной сфере общения и соотносимые с той или иной сферой профессиональной деятельности. Слово «стиль» происходит от греческого stylus – так древние греки называли заостренную палочку, стержень для писания на восковых дощечках. Слово «стиль», обозначавшее вначале палочку для письма, в дальнейшем приобрело значение «почерк», а позднее еще более расширилось и стало означать манеру, способ, особенности речи. Стили языка получили название функциональных потому, что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения, сообщения определенной информации и воздействия на слушателя или читателя. Язык как явление социальное выполняет различные функции, связанные с той или иной сферой человеческой деятельности. Важнейшие общественные функции языка: общение, сообщение, воздействие, функциональные стили реализуют эти функции. Возникнув на внеязыковой (экстралингвистической) основе, будучи тесно связанными с содержанием, целями и задачами высказывания, стили различаются между собой внутриязыковыми признаками: принципами отбора, сочетания и организации средств общенационального языка. Язык полифункционален – он выполняет, как уже указывалось, несколько функций, формирующих несколько основных разновидностей языка, несколько функциональных стилей. Используя эти стили, язык оказывается способным выразить сложную научную мысль, глубокую философскую мудрость, точно и строго сформулировать законы, превратиться в поэтические строфы или отобразить в эпопее многоплановую жизнь народа. Функции и функциональные стили обусловливают стилистическую гибкость языка, многообразные возможности выражения мысли. Каждая функция языка определяет ту или иную манеру изложения – точную, объективную, конкретно-изобразительную, информативно-деловую. В соответствии с этим важный функциональный стиль выбирает из литературного языка те слова и выражения, те формы и конструкции, которые могут наилучшим образом выполнить внутреннюю задачу данного стиля. Возникнув на внеязыковой (экстралингвистической) основе, будучи тесно связанными с содержанием, целями и задачами высказывания, стили различаются между собой внутриязыковыми признаками: принципами отбора, сочетания и организации средств общенационального языка. В соответствии с названными выше функциями языка выделяются следующие стили: 1) разговорный (функция общения); 2) научный и официально деловой (функция сообщения); 3) публицистический и литературно-художественный (функция воздействия). Следует иметь в виду, что названные функции часто переплетаются, поэтому, например, в публицистическом стиле к функции воздействия примешивается в большей или меньшей степени, в зависимости от жанра, коммуникативно-информационная функция, т.е. функция сообщения. Сочетание двух функций – эстетической и коммуникативной – характерно для языка художественной литературы. Можно говорить лишь об относительной замкнутости стилей литературного языка. Большинство языковых средств в каждом стиле - нейтральные, межстилевые. Однако ядро каждого стиля образуют присущие именно ему языковые средства с соответствующей стилистической окраской и едиными нормами употребления. Стилистические средства употребляются говорящими или пишущими осознанно. Стиль речевого произведения связан с его содержанием, назначением, отношениями между говорящим (пишущим) и слушающим (читающим). Следовательно, стиль - исторически сложившаяся в определённое время в конкретном обществе разновидность литературного языка, которая представляет собой относительно замкнутую систему языковых средств, постоянно и осознанно использующихся в различных сферах жизни. Стили литературного языка чаще всего сопоставляются на основе анализа их лексического состава, так как именно в лексике заметнее всего проявляется их различие. Закрепленность слов за определенным стилем речи объясняется тем, что лексическое значение многих слов помимо предметно-логического содержания имеет и эмоционально-стилистическую окраску. Например, слова мать, мама, мамочка, мамуля, ма имеют одно и то же значение, но различаются стилистически, поэтому используются в разных стилях: слово мать – преимущественно в официально-деловом, а остальные слова – в разговорно-обиходном стиле. Синонимы врун – лжец, плакаться – сетовать, нехватка – дефицит, большущий – гигантский отличаются друг от друга не по смыслу, а по стилистической окраске: первые слова каждой пары употребляются в разговорно-обиходной, а вторые – в научно-популярной, публицистической, официально-деловой речи. |
