Читайте данную работу прямо на сайте или скачайте

Скачайте в формате документа WORD


Билеты по литературе (2006г.)

Билет по литературе №1(1)

Образ Русской земли в Слове о полку Игореве.Чтение наизусть отрывка из произведения .

В основе Слова о полку Игореве лежат исторические события : поход на половцев в 1185 году новгород-северского кня зя Игоря Свя тославича, его брата Всеволода и сына Владимира.

Однако автор Слова превратил этот частный, хотя и трагический по своим последствия м эпизод русско-половецких войн в событие общерусского масштаба; не случайно он призывает прийти на помощь Игорю не только тех кня зей, которые были в этом непосредственно заинтересованы, так как их делы могли стать объектом половецкого набега, но и владимиро-суздальского кня зя Всеволода Большое Гнездо. Автор Слова настойчиво подчеркивает основную идею: необходимость единства кня зей в борьбе со степня ками, необходимость прекращения собиц - войн между отдельными феодалами, в которые враждующие стороны втя гивали и половцев.

Автор Слова не возражает против феодальных взаимоотношений своего времени, утверждавших дельную систему (со всеми пагубными последствия ми раздробленности Руси), он возражает лишь против междоусобиц, пося гательств на чужие земли (лсе мое, то мое же), беждает кня зей в необходимости жить в мире и безусловно подчиня ться старшему по положению - великому кня зю киевскому.

Поэтому так прославля ются в Слове победы Свя тослава Киевского. Именно он обращается с укором к Игорю и Всеволоду, отправившимся лсебе славы искати, именно он с горечью порицает кня жеское непособие.

Автор Слова стремится подчеркнуть главенствующее положение Свя тослава даже тем, что, вопреки действительным родственным свя зя м, киевский кня зь в Слове именует своих двоюродных братьев - Игоря и Всеволода - сыновцами (племя нниками), а его самого автор называет их лотцом.

Этой же идее - необходимости единства кня зей Ч подчинены и исторические экскурсы Слова: автор осуждает Олега Гориславича (изменя я на этот коря ющий эпитет действительное отчество кня зя - Свя тославич!), лковавшего крамолы.

Он с гордостью вспоминает о времени Владимира Свя тославича Ч времени единения Руси, тогда, как сейчас, порознь развеваются стя зи Рюриковы, друзии Давыдови.

Слово о полку Игореве - это не воинская повесть в собственном смысле этого слова. Автор не рассказывает подробно о события х 1185 года, он рассуждает о них, оценивает, рассматривает их на фоне широкой исторической перспективы, едва ли не на фоне всей русской истории.

Автор Слова..., обращается к походу Игоря для того, чтобы страстно,, доказательно защитить мысль о необходимости единства Руси. Если лучшие из кня зей, наделённые любовью к Родине, доблестью, силой и мужеством, не способны отдельными выступления ми защитить, страну от поганых, та становится очевидной необходимость общих действий.
Слово... содержит прёк кня зья м, жаждущим славы, не единства земли Русской. Игорь прощён автором и страной, Русь не проклинает виновника бедствий, а сочувствует ему, даже славит его в финале произведения .
Исходным желанием Игоря , побуждением к походу была защита Руси. В походе он проя вил мужество, верность брату в бою. Он томится в плену, тоскует по родной земле: Игорь спит, Игорь бдит, Игорь мыслью поля мерит от великого Дона до малого Донца. Кня зь рад своему возвращению на родину, он считает невозможным, противоестественным существование без неё: Тя жко голове без плеч, беда телу без головы. Все это и побуждает автора славить Игоря .
Русская земля , общий русский, мир оказывается не мстительным, добрым, прощающим заблуждения . Доброта как основа отношения русского народа к миру, к людя м выя влена в Слове~. очень я рко.. Свя тослав в своём обращении к кня зья м скорбит о печаля х Русской земли, но надеется на разум людей, помнит их заслуги и доблести. И потому в "золотом слове" Свя тослава звучит надежда соединить кня зей в борьбе за Русь, преодолеть поражение, которое потерпел Игорь.

Голос Ярославнин слышится , на заре одинокой чечеткою кличет.
"Полечу, говорит, кукушкою по Дунаю,
Омочу бобровый рукав в Кая ле-реке,
Оботру кня зю кровавые раны на отвердевшем теле его".
Ярославна поутру плачет в Путивле на стене, приговаривая :
"О ветер, ты ветер!
К чему же так сильно веешь?
На что же наносишь ты стрелы ханские
Своими легковейными крылья ми
На воинов лады моей?
Мало ль подоблачных гор твоему вея нью?
Мало ль кораблей на синем море твоему лелея нью?
На что ж, как ковыль-траву, ты развея л мое веселие?"
Ярославна поутру плачет в Путивле на стене, припеваючи:
"О ты, Днепр, ты, Днепр, ты, слава-река!
Ты пробил горы каменны
Сквозь землю Половецкую;
Ты, лелея , нес суда Свя тославовы к рати Кобя ковой:
Прилелей же ко мне ты ладу мою,
Чтоб не слала к нему по трам по заря м слез я на море!"
Ярославна поутру плачет в Путивле на стене городской, припеваючи:
"Ты светлое, ты пресветлое солнышко!
Ты для всех тепло, ты для всех красно!
Что ж так простерло ты свой горя чий луч на воинов лады моей,
Что в безводной степи луки им сжало жаждой
И заточило им тулы печалию?"


Билет по литературе №1(2)

Герои романтических рассказов М.Горького. (На примере одного произведения .) Анализа отрывка из рассказа.

Рассказ Горького Старуха Изергиль - рассказ-размышление о смысле жизни, о проблеме нравственного выбора, о смелости и подвиге. Раскрытию смысла способствует дивительная композиция рассказа, которая называется лрассказ в рассказе. Повествование разделено на 3 части : первая - легенда о Ларре, вторая - рассказ старухи Изергиль о своей жизни, третья - легенда о Данко.

Ларра был сыном женщины и орла. Основа его характера - гордыня . Он ставит себя выше других людей, не считая сь с их чувствами. Его гордость доходит до жестокости. Он не колебля сь бивает дочь вождя за то, что та не захотела стать его женой. Он не хочет жить как остальные люди, хочет быть свободным, то есть делать, что хочешь, брать, что пожелаешь, ничего не отдавая взамен. Он считает себя первым на земле и, кроме себя не видит ничего, это дает ему право презирать людей и властвовать над ними, и, как следствие, - люди наказывают его за гордыню, изгоня ют из своего племени - наказание ему в нем самом. Оказалось, что Ларра не может быть вне людей, он оказался обречен на вечные скитания в одиночестве. В конце концов от Ларры осталась только тень.

Не менее значимым образом я вля ется образ повествователя Ц Старухи Изергиль. Старая цыганка обладает сильным, вольнолюбивым характером, который не может не привлекать к ней людей. Она любит жизнь и свободу, способна воспринимать красоту окружающего мира. Но кроме того в ней много гордыни и эгоизма. Она ни от кого не хочет зависеть, спасает своего возлюбленного из плена, но сама ходит от него, так как знает, что больше не любима, принимать вместо любви чувство благодарности героиня не желает. Однако ее портрет сразу же выя вля ет очень значимое противоречие. О прекрасной и чувстсвенной любви должна была бы рассказывать юная девушка, перед нами же предстает глубокая старуха. Изергиль уверенна в том, что ее жизнь, исполненная любви, прошла совсем иначе, чем жизнь Ларры. Она не может даже представить ничего общего с ним, но взгля д повествователя находит эту общность, парадоксально сближая их портреты. Изергиль очень стара, она стала почти как тень, тоже стало и с Ларрой. Особенное место в рассказе занимают элементы детализированного описания Изергиль, как то:а лтусклые глаза, лотрескавшиеся губы, лморщенный нос, загнутый словно, нос совы, черные я мы щек, пря дь пепельно-седых волос.Они повествуют о нелегкой жизни героини задолго до того, как она рассказывает свою историю. Старуха - человек, живущий среди людей.

Данко - противоположность Ларры. Он любил людей и думал, что, может быть, без него они погибнут, мечтает о свободе не только для себя , прежде всего для всех соплеменников, именно поэтому он жертвуя собой, ведет их из темного леса к золотой сия ющей реке. Любовь Данко к людя м и желание им помочь настолько велики, что его сердце превращается в горя щий факел, который не может затушить ни человек, ни ветер, ни время . Однако, люди жестоки, и как только они оказались в безопасности, гордое сердце Данко оказывается растоптанным осторожным человеком, испугавшимся чего-то.

анализ отрывка из рассказа.

То что сделал Данко - прекраснейший, благороднейший подвиг. Он помог сородичам, вел их от врагов, которые грозили истреблением племени. вел через страшный, бесконечно длинный, полный опасности лес. Когда людя м стало страшно, они, чтобы скрыть это, начали грозить Данко. И тогда он разорвал свою грудь и своим сердцем осветил лес. Люди вышли, но он мер.Он совершил подвиг, пожертвовал своей жизнью ради маленьких, неблагодарных людей. Они не способны поня ть истинное благородство и подчиня ются диким, животным инстинктам. Они пля шут у костра, радуя сь, что трудности позади и забыли того, кому этим обя заны. А тот лежит бездыханный и на его благородное сердце наступают гря зной ногой. Традиционно романтический герой гибнет при столкновении с обществом и действительностью. Данко отдает свою жизнь во имя счастья людей, не нуждая сь в их благодарности и памя ти. Это дел избранных, они горды и бескорыстны. И лишь легенда воспевает имя Данко.


Билет по литературе №2(1)

Тема дружбы и любви в лирике А.С.Пушкина. Чтение наизусть и анализ одного стихотворения .

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей гасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

Вершиной осмысления любви у Пушкина я считаю стихотворение А. С. Пушкина Я вас любил: любовь еще, быть можетЕ написанное в 1829 году. В нем выражено дивительное по чистоте и подлинной человечности чувство, которое в данном стихотворении я вля ется смыслом жизни для лирического героя .

Это стихотворение посвя щено Анне Алексеевне Олениной. Она привлекала поэта изя ществом и грацией, еще больше остроумием и находчивостью. Вя земский иронизировал по поводу нового влечения своего друга: Пушкин думает и хочет дать думать другим, что он в нее влюблен.

Чего искал Пушкин в своем чувстве к юной Олениной, чем могла привлечь его эта девушка, не затмевавшая соперниц ни красотой, ни блеском ма, ни особыми талантами? Скорее всего, сердечное влечение поэта было свя зано с желанием найти нравственную опору, встретить у избранницы самоотверженное ответное чувство. Он наделя л ее в своем воображении теми чертами возвышенной женственности и самоотверженности, которые так я рко проя вились в женах декабристов, поразивших всю Россию своей готовностью разделить с мужья ми ссылку в Сибирь.

Неразделенная любовь поэта лишена вся кого эгоизма. Он по-настоя щему любит эту женщину, заботится о ней, не хочет тревожить и печалить ее своими признания ми, желает, чтобы любовь ее будущего избранника была такой же искренней и нежной, как любовь самого поэта:

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам бог любимой быть другим.

Однако чувство отвергнутой любви остается высоким. Поэт не перестает потребля ть слова Я вас любил. В первом четверостишии герой вспоминает об гасшей любви, скорее всего безответной. Надо отметить, что эта любовь еще осталась у него в сердце: В душе моей гасла не совсем.

Поэт одушевля ет чувство, он использует глагол в формеа прошедшего времени (ллюбил), чтобы показать, что любовь прошла, ее больше не вернуть. Однако его любовь чиста и бескорыстна. В своей любви автор великодушен: Но пусть она вас больше не тревожит.

Какие средства художественной выразительности использует автор в этом стихотворении? В создании эмоциональной напря женности большую роль играет трехкратное повторение словосочетания Я вас любиЕ, также синтаксический параллелизм (повторы однотипных конструкций): безмолвно, безнадежно, то робостью, то ревностью, так искренно, так нежно. Эти повторы создают многообразие лирического волнения и одновременно элегическую наполненность поэтического монолога.

В стихотворении автор использует прием аллитерации. В первой части стихотворения повторя ется согласный звук л, придающий нежность и печальность:

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей гасла не совсемЕ

во второй части мя гкий л меня ется на сильный, резкий звук лр, символизирующий разрыв:

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежноЕ

Гармоничность и музыкальность стихотворению придают пя тистопный я мб с пиррихия ми и точные, простые рифмы, также отсутствие переносов, совпадение синтаксической структуры словосочетаний и предложений со стихотворной строкой. В стихотворении Пушкин использует перекрестную как мужскую, так и женскую рифму: лможет - тревожит, совсем - ничем.

Стихотворение Я вас любил: любовь еще, быть можетЕ - я ркий психологический эскиз состоя ния поэта. Пушкинская лирика пронизана оптимизмом, верой в жизнь, в духовные возможности человека, в его способность любить и дарить любовь. Белинский, отмечая просветленный и одухотворенный характер творчества великого поэта, сказал, что его стихи - это лелеющая душу гуманность.

Билет по литературе №2(2)

Споры о правде в пьесе М.Горького На дне.

Пьеса На дне - это иносказание о человеке, для которого правда и жизнь поля рно разошлись. Правда человека и правда о человеке никак не могут совпасть у героев пьесы. Например, у Насти. Бубнов и Барон смеются над выдуманной ею историей о любви к ней Рауля . Но за дешевой выдумкой стоит внутрення я потребность Насти в этой любви и вера в то, что такая любовь изменила бы ее и ее жизнь. Для нее - это самая свя тая правда. Но правда Насти не может перейти из сферы мечты в сферу реальности. Она не отделилась от Насти и не перешла в факт ее жизни. Так происходит абсолютное расхождение правды о Насте и правды Насти. В жизни Настя - проститутка и фантазерка. Но на ровне понимания самой героини эта разница остается непроя сненной.

налогичное противоречие между правдой героя и правдой о герое характерно почти для каждого персонажа, включая Сатина, который говорит: Хорошо это - чувствовать себя человеком! А на деле он - ларестант, бийца, шулер.

Горький в пьесе На дне отважился перекинуть мостик между поня тия ми человек и правда. В завершающем споры о правде и человеке монологе Сатина эта мысль формулируется четко: Что такое - правда? Человек - вот правда. Существует только человек, все остальное - дело его рук и его мозга.

По Горькому, голая правда не представля ет ценности. Правдолюбец Бубнов обрисован драматургом с откровенной неприя знью. Непоня тно, чего больше в словах Бубнова - жажды правды или стремления унизить и оскорбить человека. Правда Бубнова зла, и потому она далека от истины. Такими же соками злобы и ненависти питается лчестность Татарина.Чтобы стать действенной, полезной, правда должна опираться на нечто более глубокое, чем она сама. По Горькому, этой опорой я вля ется Человек.

Мир же, окружающий героев пьесы, живет по другому закону. В нем истинной ценностью обладают дела и вещи. А человек - лишь приложение к ним. Обитатели дна по-своему даже симпатичны, ибо в них нет ничего от Ионыча и лчеловека в футля ре. Если человек Ч это только мозг и руки, рассуждает Васька Пепел, лежели людей по работе ценить... тогда лошадь лучше вся кого человека... возит - и молчит!. Не случайно К. С. Станиславский, первый исполнитель роли Сатина, подчеркивал в горьковской пьесе именно этот пафос бося цкой свободы: Свобода - во что бы то ни стало! Ч вот ее духовная сущность. Та свобода, ради которой люди опускаются на дно жизни...

Несгибаемая вера человека в справедливую и прекрасную жизнь выражена в притче Луки о праведной земле. Это идейная сердцевина пьесы. Здесь сталкиваются друг с другом лчеловек со своей верой в существование праведной земли и лученый, опровергающий своими картами и цифрами эту иллюзию: Покажи ты мне, сделай милость, где лежит праведная земля и как туда дорога? Ну, тут человек и рассердился - как так? Жил-жил, терпел-терпел и все верил Ч есть! А по планам выходит - нету! Грабеж... И говорит он ченому: ах ты.. сволочь эдакой! Подлец ты, не ченый... да в хо ему - раз! Да еще!.. А после того пошел домой и - давился !

Здесь кроется ключ к разгадке идейной противоречивости пьесы На дне. Если реальность не позволя ет человеку сохраня ть чувство собственного достоинства, то пусть лправду о человеке заменит правда человека (или свя тая вера). Человек в притче о праведной земле жестоко расплатился за свою веру. Но это был его выбор, его собственное решение. И именно о нем говорит Сатин: Человек Ч свободен... он за все платит сам, и потому он - свободен! Актер, вспомнивший на мгновение, что это значит - чувствовать себя Человеком, повторил поступок человека из притчи, предпочтя возвышенную смерть низительной жизни.

Правда реалистов привя зывала человека к действительности, искажавшей до неузнаваемости абстрактные ценности моралистов и философов, делала его заложником и жертвой жизни. В образе Клеща Горький сталкивает в непримиримом противоречии такие бесспорные нравственные ценности, как труд и гуманность: Ты думаешь, я не вырвусь отсюда? Вылезу... кожу сдеру, вылезу... Вот погоди... мрет жена... Чтобы зажить по-человечески, требуется принести человеческую жертву. Пробиться в жизнь, как вырваться из капкана, можно лишь содрав с себя шкуру. Человеческое отношение к Анне несовместимо в Клеще с пониманием себя как человека. На примере этого персонажа Горький демонстрирует, какую метаморфозу претерпевают на дне такие поня тия , как лстыд, совесть, честь и пр. Именно они заставля ют Клеща презирать и люто ненавидеть людей, прежде всего ближних своих. Чтобы он оставался честным, они все должны издохнуть.

Горький не столько ищет в пьесе готовый ответ на вопрос (а есть ли на свете способ вырваться на свободу из этого порочного круга?), сколько ставит вопрос: можно ли считать человеком того, кто смирился и больше не ищет ответа на этот вопрос? Отсюда и стержневой мотив пьесы Ч противоречие между Правдой раба и свободой Человека. Художественная ценность пьесы в том, что она задала этот острый и мучительный вопрос, не в том, что найден ответ. Ответа не было и в жизни. И вопрос этот прозвучал как надежда для тех, кто отчая лся и смирился , и как вызов тем, кто предпочитал философствовать в комфорте.

Монолог Сатина:

Когда я пья нЕ мне все нравится . Н-дЕ Он - молится ? Прекрасно! Человек может верить и не веритьЕ это его дело! Человек - свободенЕ он за все платит сам: за веру, за неверие, за любовь, за м - человек за все платит сам, и потому он - свободен!.. Человек - вот правда! Что такое человек?.. Это не ты, не я , не ониЕ нет! - это ты, я , они, старик, Наполеон, МагометЕ в одном! (Очеркивает пальцем в воздухе фигуру человека.) Понимаешь? Это - огромно! В этом - все начала и концыВсе - в человеке, все для человека! Существует только человек, все же остальное - дело его рук и его мозга! Чело-век! Это - великолепно! Это звучитЕ гордо! Че-ло-век! Надо важать человека! Не жалетьЕ не нижать его жалостьюЕ важать надо! Выпьем за человека, Барон! (Встает.) Хорошо этоЕ чувствовать себя человеком!.. Я - арестант, бийца, шулерЕ ну, да! Когда я иду по лице, люди смотря т на меня как на жуликЕ и стороня тся и огля дываются Е и часто говоря т мне - Мерзавец! Шарлатан! Работай! Работать? Для чего? Чтобы быть сытым? (Хохочет.) Я всегда презирал людей, которые слишком заботя тся о том, чтобы быть сытымиЕ Не в этом дело, Барон! Не в этом дело! Человек - выше! Человек - выше сытости!..


Билет по литературе № 3(2).

Тема любви в прозе Бунина. (На примере одного произведения .)

У писателя есть довольно большое количество произведений о любви - но своеобразным обобщением всей тематики я вля ется рассказ Чистый понедельник, который представля ет читателю не только нехитрый, исполненный переживаний и чувств сюжет, но и философские взгля ды самого автора. Отношения главного героя с героиней нося т характер наваждения . Герой в нём говорит словно взахлёб, признания его весьма импульсивны, отрывисты и притом неопределённы: Она зачем-то чилась на курсах, Мы зачем-то поехали на Ордынку. Так происходит потому, что он не хочет думать и додумывать то, что происходит, не хочет оценивать раган чувств, его захвативший, и состоя ние это усиливается загадочной, сложной и противоречивой личностью главной героини, которая может одновременно парить над бытовой мишурой и влекаться светскими развлечения ми, принимать дерзкие ласки и клоня ться от объя снений, ходить в рестораны и соборы, я вля я собой средоточие всех начал жизни и старая сь приня ть разные стили, примирив их в невероя тной гармонии. Любовь не приносит счастья и толения , и финал рассказа трагичен.
В судьбах героев любовных рассказов Бунина отражены философские прозрения самого автора, зарождение нового нравственного идеала, который я вля ет любовь, в которой силён инстинкт, но сильна и тя га к духовному началу, и в моменты такого чувства для человека открывается богатство окружающего мира, он становится способен на духовные подвиги, как стала на это способна героиня Чистого понедельника, шедшая в монастырь, дабы предаться внутреннему созерцанию, насытившись прежде светскими развлечения ми, и в этом проя вля ется принадлежность бунинских рассказов к русским произведения м, отражающим переливы национального характера и духовного строя русской жизни.


Билет по литературе №5(1).

Поэма Гоголя Мертвые души. Своеобразие жанра. Особенности композиции. Смысл названия .

Поэма Мертвые души (1842) - произведение глубоко оригинальное, национально-самобытное. Это - произведение о контрастности, неопределенности российской действительности, и название поэмы неслучайно. Современникам Гоголя такое название казалось дивительным, они считали, что такое название подошло бы для какой-нибудь фантастической книги. Такое восприя тие неслучайно. Душа человека считалась бессмертной, поэтому сочетание лмертвые души казалось даже несколько кощунственным. Впервые поминание о таком названии поэмы поя вля ется в письме Н.В.Гоголя А.С.Пушкину, в котором он сообщает, что начал писать Мертвые души.

Какое значение, смысл вкладывает автор в название своего произведения ? Во-первых, это название мерших крестья н, которые еще продолжают числиться в лревизских сказках, то есть в специальных списках, по которым помещик должен был платить налог государству.

Во-вторых, Гоголь подразумевает под лмертвыми душами помещиков. Тогда становится поня тной и основная идея произведения - показать пустоту и бездушие людей, которые могут использовать чужой труд, распоря жаться чужими судьбами и жизня ми.

Странным для современников Гоголя оказалось не только название произведения , но и то, как автор обозначил его жанр. Гоголь назвал свое произведение лпоэмой, но написано оно прозой. Это не случайно. В учебной книге словесности для русского юношества Гоголь останавливается на особенностя х главного героя произведения жанра, в котором написаны Мертвые души. Герой может быть даже невидимым лицом, но должен быть значительным и вызывать интерес для тех, кто бы хотел понаблюдать за душой человеческой. Обя зательным условием должно быть и частие героя в различных приключения х. Но самое главное, что после прочтения такого произведения читатель должен извлечь для себя лживые роки.

Можно найти и другую особенность повествования , которая тоже дает право автору назвать свое произведение поэмой. На страницах Мертвых душ ря дом с главным героем всегда находится лирический герой, который дает оценку и поя снения не только действия м и поступкам Чичикова, но и жизни всей России. Множество лирических, авторских отступлений также прибличают характер повествования к поэтическому.

Поэма насыщена лирико-патетическими вставными элементами. Общий пафос произведения Цразоблачительно-сатирический. Поэтому, может быть, более точным в определении жанра произведения будет назвать Мертвые души социально-этической и сатирической поэмой-романом.

Мертвые души сравнивали с с эпопеей, называли лрусской Одиссеей, лрусской Иллиадой. Сам Гоголь объя сня л жанровое своеобразие Мертвых душ в проекте Учебной книги словесности для русского юношества и говорил о лменьших родах эпопеи. Малая эпопея , по Гоголю, включает в себя черты эпопеи и романа.

По наличию характерных элементов Мертвые души можно определить и как роман: начало, свя занное с образом главного героя , традиционная любовная интрига, мотив сплетни, включение биографии героя . Возможно даже точнение. Мертвые души - плутовской роман: главный персонаж - антигерой, сюжет построен на логически не свя занных эпизодах, герой не меня ется под влия нием обстоя тельств, сатирическая направленность в произведении я рко выражена. Но хотя все эти черты налицо, все же проблематика Мертвых душ намного шире лпредусмотренной для жанра плутовского романа.

Мертвые души не кладываются в жанровые рамки ни поэмы, ни романа. Пожалуй, это все-таки произведение промежуточного жанра. Содержание и форма поэмы характеризуются жанрово-видовой двойственностью.

Сюжет и композиция Мертвых душ обусловлены предметом изображения - стремлением Гоголя постичь русскую жизнь, характер русского человека, судьбу России. Речь идет о принципиальном изменении предмета изображения по сравнению с литературой 1820-1830-х гг.: внимание художника переносится с изображения отдельной личности на портрет общества. Поэтому мотив движения , дороги, пути оказывается лейтмотивом поэмы. Введение этого мотива предоставля ет автору возможность именно широкого изображения жизни.

Совершенно иной смысл получает этот мотив в знаменитом отступлении 11-й главы: дорога с несущейся бричкой превращается в путь, по которому летит Русь.

Сюжет путешествия дает Гоголю возможность создать галерею помещиков. При этом композиция выгля дит очень рационально: экспозиция сюжета путешествия дана в 1-й главе (Чичиков знакомится с чиновниками и с некоторыми помещиками, получает у них приглашения ), далее следуют пя ть глав, в которых сидя т помещики, Чичиков ездит из главы в главу, скупая мертвые души. Композиция произведения может быть определена как кольцевая , так главный герой в 1-й главе приезжает в губернский город, в последней - езжает из него. Пя ть портретных глав посвя щены отдельному помещику каждая и в своей совокупности призваны дать обобщенный портрет русского помещечьего класса гоголевской эпохи. К особенностя м композиции поэмы можно отнести авторские отступления , а также Повесть о капитане Копейкине, включенную автором в 10-ю главу и облеченную в форму рассказа почтмейстера.

Гоголь сказал о помещиках: Следуют у меня герои один пошлее другого. Мера пошлости в 6-й главе становится нестерпимой. Именно с этим образом свя зано лирическое отступление в 6-й главе о пламенном юноше, который лотскочил бы с ужасом, если бы показали ему его же портрет в старости. Поэтому 6-ю главу можно назвать кульминационной в поэме: представля я трагическую для Гоголя тему изменения к худшему, она завершает сюжет путешествия , ведь Плюшкин - последний из помещиков, кого посетил Чичиков.

Идейно-композиционная роль образа Чичикова предопределена в первую очередь тем, что ему принадлежит идея аферы, для ее осуществления ему предоставлено право свободного передвижения по художественному пространству поэмы, с ним автор не расстается почти никогда. Не будь Чичикова, не было бы ни сюжета путешествия , ни самой поэмы.

Сюжет путешествия имел для Гоголя свои преимущества, поскольку позволя л вводить в произведение бесконечное число наблюдений. Но такой сюжет был лишен внутренней динамики. Между тем Гоголь ценил в художнике мение свя зать события в лодин большой зел.

Композиционная структура произведения очень четкая . В поэме существуют два основных места действия : первое - город NN, второе - окрестные садьбы. К этим двум местам действия тя готеет приблизительно одинаковое число глав. Главы о пребывании Чичикова в губернском городе лразорваны поездкой Чичикова. Но события заключительных городских глав, как в зеркале, отражают события первой главы. Если в начале поэмы говорится , что приезд Чичикова не произвел в городе никакого шума, то в конце Чичиков становится причиной необыкновенной сумя тицы в городе и езжает в день похорон прокурора, павшего его жертвой. Добрая слава Чичикова, завоевонная им же в начале прибывания в городе, растет столь же стремительно, сколь стремительно растут затем скандальные сплетни о нем. Другими словами, городские главы локольцовывают произведение и строя тся на основе сюжета заблуждения , в свою очередь придающего произведению целостность.

Образ автора создается с помощью лирических отступлений, развернутых сравнений, пря мого комментария тех или иных поступков, мыслей, событий в жизни героев, мелких замечаний, рассыпанных по всему тексту поэмы. Гоголь создает монологический художественный мир, голос автора доминирует в нем. Это давало возможность пря мого выражения авторской позиции по отношению к героя м, насыщения авторской речи иронией, алогизмами, характеризующими персонажей, неопределенными словечками, то есть всем тем, что характеризует гоголевскую повествовательную манеру.


Билет по литературе № 5(2).

Символизм как литературное направление. Своеобразие творчества одного из поэтов. Чтение наизусть и анализ одного стихотворения .

  Поэта Константина Дмитриевича Бальмонта традиционно относя т к представителя м старшего поколения русского символизма. К. Бальмонт писал стихотворения , прозу, занимался переводами. Его "исступленная любовь к поэзии, тонкое чутье к красоте стиха", необыкновенная музыкальность и способность ловить и запечатлеть тончайшие нюансы любовного чувства и настроения природы позволя ют говорить о нем как об одном из самых интересных поэтов серебря ного века. Бальмонт пользовался необыкновенной популя рностью.

В 1894 г. вышел стихотворный сборник "Под северным небом", который считается первой книгой поэта, содержавший характерные для поколения 90-х гг. жалобы на нылую, безрадостную жизнь, романтические переживания . Однако критики отметили одаренность поэта, музыкальность его произведений, изя щество формы.

Второй сборник "В безбрежности" (1895) и третий "Тишина" (1898) были поисками нового пространства, новой свободы, попытками тверждения индивидуальности. Идея мимолетности, стремление запечатлеть ходя щие мгновения , изменчивость настроений, повышенное внимание к технике стиха (увлечение звукописью, музыкальность) - вот отличительные черты ранних книг К. Бальмонта.
      В период 1900-1903 гг. абыл взлет Бальмонта, его творчества. В это время поэт создал свои лучшие стихотворения : "Безглагольность", "Веласкес", "Я - изысканность русской медлительной речи...", "Нежнее всего" и др. В 1900 году поя вилась его книга "Горя щие здания ", твердившая имя поэта и прославившая его. Затем поя вилась "книга символов" - "Будем как солнце" (1903). Эпиграфом к книге выбраны строки из Анаксагора: "Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце". Поэт декларировал свою полную свободу от предписаний. В его стихах бьет ключом радость бытия , звучат гимны весне. Во всем Бальмонту важно было почувствовать я вное или скрытое присутствие солнца. Книга "Будем как солнце" я вилась попыткой создать космогоническую картину мира, в центре которого находится Солнце, вечный источник всего живого. Весь сборник проникнут пантеистическими мотивами поклонения стихийным силам - Луне, звездам, ветру, огню, воде ("Гимн огню", "Воззвание к океану", "Ветер", "Завет бытия " и др.).

Эти же темы я вля ются центральными в сборнике "Только любовь". Поэт продолжает петь гимн солнцу, свету, "жизни подателю, светлому создателю", выводя щему мир, томившийся во мраке, "к красивой цельности отдельной красоты". Пожар в крови, любовное горение, экстаз чувств воспеваются в стихотворения х "Гимн Солнцу", "Солнечный луч", "Линии света" и др.

        Тема Солнца в его победы над Тьмой прошла через все творчество Бальмонта. И все же всего сильней Бальмонт в ином - в поэзии намеков. Символы, намеки, подчеркнутая звукопись - все это нашло живой отклик в сердцах любителей поэзии начала века.
    Красота ему видится и целью, и смыслом, и пафосом его жизни. Красота, царя щая и над добром, и над злом. Красота и мечта Ч сущностная рифма для Бальмонта. Верность мечте, преданность мечте, самой далекой от реальности, были наиболее стойчивыми в поэте.
    Он декларировал стихийность творчества, необузданность, произвольность, полную отрешенность от правил и предписаний, от классической меры. Мера поэта, полагал он, - безмерность. Его мысль - безумие. Романтически мя тежный дух поэзии Бальмонта отражается в его стихах о природных стихия х. Серию своих стихотворений он посвя щает Земле, Воде, Огню, Воздуху.
Поэт сравнивает мирное мерцание церковной свечи, полыханье пожара, огонь костра, сверканье молнии. Перед нами разные ипостаси, разные лики огненной стихии. Древня я тайна огня и свя занные с ним ритуалы влекают Бальмонта в глубины истории человечества.
    Бальмонт - натура в высшей степени впечатлительная , артистичная , ранимая . Он скитался , чтобы видеть чужое, новое, но всюду видел себя , одного себя . Илья Эренбург верно отметил, что, исколесив моря и материки. Бальмонт "ничего в мире не заметил, кроме своей души". Он был лириком во всем. В каждом своем движении, в каждом своем замысле. Такова его натура. Бальмонт жил, веря в свою исключительную многогранность и свое мение проникать во все окружающие миры.
    Подзаголовок одной из лучших книг Бальмонта "Горя щие здания " Ч "Лирика современной души". Эта лирика запечатлевает беглые, подчас невня тные, дробные впечатления , мимолетности. Именно эта лирика характеризует зрелую манеру поэта. Все эти миги объединя лись в Бальмонте чувством космической цельности. Разрозненные миги не пугали его своей несхожестью. Он верил в их единство.
    Но при этом у поэта было стремление моментальное сочетать с целостным познанием мира. В книге "Будем как солнце" Бальмонт по справедливости ставит Солнце в центре мира. Это источник света и совести, в пря мом и иносказательном смысле этого слова. Поэт выражает стремление служить главному источнику жизни. Солнце дарует жизнь, жизнь распадается на миги.
    Мимолетность возведена Бальмонтом в философский принцип. Человек существует только в данное мгновенье. В данный миг выя вля ется вся полнота его бытия . Слово, вещее слово, приходит только в этот миг и всего на миг. Большего не требуй. Живи этим мигом, ибо в нем истина, он - источник радости жизни и ее печали. О большем и не мечтай, художник, - только бы выхватить у вечности этот беглый миг и запечатлеть его в слове.
        Изменчивость, зыбкую радужность, игру запечатлевает поэт в своих произведения х. В этой свя зи одни называли его импрессионистом, другие - декадентом... А Бальмонт просто страстно желал увидеть вечность сквозь миг, охватить взором и исторический путь народов, и свою собственную жизнь.
        Музыка все захлестывает, все заливает у Бальмонта.Поэту далось поставить своего рода рекорд: свыше полутораста его стихотворений было положено на музыку. От него в этом смысле сильно "отстают" и Блок, и Брюсов, и Сологуб, и Ахматова.
    Разумеется , поэтическое слово важно и своим звучанием, и своим значением. Романтика, возвышенная речь в лучших творения х Бальмонта проступают с бедительной силой. Юношеская одухотворенность, обнадеженность, радость бытия звучат в стихах Бальмонта. Этим они более всего привлекали как тонких ценителей, так и всех воспринимающих стихи непосредственно, всей душой.

Свержение самодержавия К. Бальмонт встретил восторженно, к Октя брьской же революции у него было резко негативное отношение. Будучи поборником абсолютной свободы, он не мог приня ть диктатуры пролетариата, которую считал насилием, "уздой на свободном слове". Считая себя "истинным революционером", он в 1918 г. выпустил книгу "Революционер я или нет?" (в нее вошли и стихи, и проза), в которой пытался "опротестовать" Октя брь.

    В 1920 году Бальмонт ходатайствует о разрешении ему поездки за границу. В 1921 году он езжает с семьей в командировку сроком на год. Но этот год продлился двадцать один год, до конца жизни. Бальмонт стал эмигрантом.
    Тоска Бальмонта по России бесконечна. Она выражена в письмах: "Я хочу России... Пусто, пусто. Духа нет в Европе". О ней говорится в стихах.

Ностальгия способствовала обращению поэта к национальной тематике, стимулировала влечение русской и славя нской стариной. К. Бальмонт погружается в стихию Древней Руси, перелагая былины и народные сказанья на "декадентский" лад. Фольклорные сюжеты, поэзия заговоров, заклинаний и религиозное сектантство нашли отражение в книгах "Злые чары" (1906), "Жар-птица. Свирель славя нина" (1907) и "Зеленый ветроград. Слова поцелуйные" (1909). Эти сборники отчетливо свидетельствуют о я вном спаде в творчестве Бальмонта. А. Блок же в 1905 г. писал о "чрезмерной пря ности" стихотворений поэта, "о переломе", наступившем в его творчестве. Действительно, недостатками вышеназванных сборников я вля ется не только рассудочность и томительная стилизованность, но и недостаток вкуса и меры у автора, самоповторя емость, кружение вокруг одних и тех же тем и образов. Те стилистические находки, которые я вля лись крашением ранней поэзии Бальмонта, при многократном повторении, нылом варьировании вызывали раздражение у читателя . "Златоцветность", "вечная солнечность", "тайновидец, песнопевец", "воздушно-алый", "стозвонный" и другие "бальмонтизмы", которыми пестрели страницы вышеназванных книг, а также сборников "Птицы в воздухе" (1908) и "Хоровод времен" (1909), делали книги поэта вя лыми, однообразными и натя нутыми.

        Умер Константин Дмитриевич Бальмонт в оккупированном гитлеровцами Париже 24 декабря 1942 года.
    В статье "О лирике" Александр Блок написал: "Когда слушаешь Бальмонта - всегда слушаешь весну". Это верно. При всем многообразии тем и мотивов в его творчестве, при желании передать всю гамму чувств человека, Бальмонт по преимуществу все-таки поэт весны, пробуждения , начала жизни, первоцвета, духоподъемности.

Я мечтою ловил ходя щие тени... (1895)

Я мечтою ловил ходя щие тени,

Уходя щие тени погасавшего дня ,

Я на башню всходил, и дрожали ступени,

И дрожали ступени под ногой у меня .

И чем выше я шел, тем я сней рисовались,

Тем я сней рисовались очертанья вдали,

И какие-то звуки вдали раздавались,

Вкруг меня раздавались от Небес и Земли.

Чем я выше всходил, тем светлее сверкали,

Тем светлее сверкали выси дремлющих гор,

И сия ньем прощальным как будто ласкали,

Словно нежно ласкали отуманенный взор.

И внизу подо мною же ночь наступила,

Уже ночь наступила для снувшей земли,

Для меня же блистало дневное светило,

Огневое светило догорало вдали.

Я знал, как ловить ходя щие тени,

Уходя щие тени потускневшего дня ,

И все выше я шел, и дрожали ступени,

И дрожали ступени под ногой у меня .


Стихотворение Бальмонта У Я мечтою ловил ходя щие тени Е У было написано в 1895 году.
Я считаю, что это стихотворение наиболее я рко отражает творчество Бальмонта и я вля ется гимном символизма.
В стихотворении Я мечтою ловил ходя щие тениЕФ, как легко бедиться , есть и Уочевидная красота и иной, скрытый смысл: гимн вечному стремлению человеческого духа от тьмы к свету.
Вся образная структура стихотворения Бальмонта построена на контрастах: между верхом (И чем выше я шеЕ), и низом (А в низу подо мною...), небесами и землей (оба эти слова в тексте пишутся с большой буквы - значит, им придается исключительно весомое символическое значение), днем (светом) и тьмой (угасанием). Лирический сюжет заключается в движении героя , снимающем казанные контрасты. Восходя на башню, герой покидает привычный земной мир в погоне за новыми никем не изведанными прежде ощущения ми. Он мечтает (Я мечтою ловил Е), остановить ход времени, приблизится к вечности, в которой обитают луходя щие тени. Это ему вполне дается : в то время как для снувшей Земли наступает ночь - пора забвения и смерти для героя продолжает сия ть логневое светило, принося щее обновление и духовный подъем, далекие очертания выси дремлющих гор становя тся все более зримыми. Наверху героя ждет нея сная симфония звуков (И какие-то звуки вокруг раздавались...), что знаменует его полное слия ние с высшим миром.
Величественная картина, воссозданная в стихотворении, ходит корня ми в романтические представления о гордом одиночке, бросающем вызов земным становления м. Но здесь лирический герой вступает в противоборство же не с обществом, со вселенскими, космическими законами и выходит победителем ( Я знал, как ловить уходя щие тени...). Тем самым Бальмонт намекает на богоизбранность своего героя (а в конечном счете и на свою собственную богоизбранность, ведь для старших символистов, к которым он принадлежал, была важна мысль о высоком, жреческом предназначении поэта).
Однако стихотворение покоря ет главным образом не своей идеей, чарующей пластикой, музыкальностью, которая создается волнообразным движением интонационных подъемов и спадов, трепетными переливами звуковой структуры (особую нагрузку несут шипя щие и свистя щие согласные, так же сонорные л р и л л ), наконец, завораживающим ритмом четырехстопного анапеста (в нечетных строках он тя желен цезурным наращиванием). Это что касается я зыка. Что же касается содержания стихотворения - оно наполнено глубоким смыслом. Человек идет по жизни все выше и выше, ближе и ближе к своей цели.

Билет по литературе № 6(2).

Трагедия гражданской войны в русской литературе XX века. (На примере одного произведения .)

Роман М. А. Булгакова Белая гвардия посвя щен события м Гражданской войны. Велик был год и страшен по Рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй... -- так начинается роман, в котором рассказывается о судьбе семьи Турбиных. Они живут в Киеве, на Алексеевском спуске. Молодежь - Алексей, Елена, Николка - остались без родителей. Но у них есть Дом, который содержит не просто вещи - изразцовая печь, часы, играющие гавот, кровати с блестя щими шишечками, лампа под абажуром, -- строй жизни, традиции, включенность в общенациональное бытие. Дом Турбиных был возведен не на песке, на камне веры в Россию, православие, царя , культуру. И вот Дом и революция стали врагами. Революция вступила в конфликт со старым Домом, чтобы оставить детей без веры, без крыши, без культуры и обездолить. Как поведут себя Турбины, Мышлаевский, Тальберг, Шервинский, Лариосик - все, кто причастен к Дому на Алексеевском спуске? Над Городом нависла серьезная опасность. (Булгаков не называет его Киевом, он - модель всей страны и зеркало раскола.) Где-то далеко, за Днепром, Москва, в ней - большевики. Украина объя вила независимость, провозгласив гетмана, в свя зи с чем обострились националистические настроения , и ря довые украинцы сразу лразучились говорить по-русски, гетман запретил формирование добровольной армии из русских офицеров. Петлюра сыграл на мужицких инстинктах собственности и самостихийности и пошел войной на Киев (стихия , противостоя щая культуре). Русское офицерство оказалось преданным Главным командованием России, прися гавшим на верность императору. В Город стекается разнородная шушера, бежавшая от большевиков, и вносит в него разврат: открылись лавки, паштетные, рестораны, ночные притоны. И в этом крикливом, судорожном мире разворачивается драма.

Завя зкой основного действия можно считать два ля вления в доме Турбиных: ночью пришел замерзший, полумертвый, кишащий вшами Мышлаевский, рассказавший об жасах окопной жизни на подступах к Городу и предательстве штаба. В ту же ночь объя вился и муж Елены, Тальберг, чтобы, переодевшись, трусливо покинуть жену и Дом, предать честь русского офицера и сбежать в салон-вагоне на Дон через Румынию и Крым к Деникину. Ключевой проблемой романа станет отношение героев к России. Булгаков оправдывает тех, кто был частью единой нации и воевал за идеалы офицерской чести, выступал против разрушения Отечества. Он дает поня ть читателю, что в братоубийственной войне нет правых и виноватых, все несут ответственность за кровь брата. Писатель объединил поня тием лбелая гвардия тех, кто защитил честь русского офицера и человека, и изменил наши представления о тех, кого до недавнего времени зло и уничижительно именовали белогвардейцами, контрой.

Булгаков написал не исторический роман, социально-психологическое полотно с выходом в философскую проблематику: что есть Отечество, Бог, человек, жизнь, подвиг, добро, истина. За драматической кульминацией следует развитие действия , очень важное для сюжета в целом: оправя тся ли герои от потря сения ; сохранится ли Дом на Алексеевском спуске?

лексей Турбин, бегавший от петлюровца, получил ранение и, оказавшись в родном доме, долго пребывал в состоя нии пограничном, в галлюцинация х или теря я памя ть. Но не физический недуг добивал Алексея , нравственный: Неприя тно... ох, неприя тно... напрасно я застрелил его... Я, конечно, беру вину на себя ... я убийца!. Мучило и другое: Был мир, и вот этот мир бит. Не о жизни, остался жив, о мире думает Турбин, ибо турбинская порода всегда несла в себе соборное сознание. Что будет после конца Петлюры? Придут красные... Мысль остается незаконченной.

Дом Турбиных выдержал испытания , посланные революцией, и тому свидетельство - непопранные идеалы Добра и Красоты, Чести и Долга в их душах. Судьба посылает им Лариосика из Житомира, милого, доброго, незащищенного большого младенца, и Дом их становится его Домом. Примет ли он то новое, что называлось бронепоездом Пролетарий с истомившимися от ратного труда часовыми? Примет, потому что они тоже братья , они не виноваты. Красный часовой тоже видел в полудреме непоня тного всадника в кольчуге - Жилина из сна Алексея , для него, односельчанина из деревни Малые Чугуры, интеллигент Турбин в 1916-м перевя зывал рану Жилину как брату и через него же, по мысли автора, же побратался с часовым с красного Пролетария . Все - белые и красные - братья , и в войне все оказались виноваты друг перед другом. И голубоглазый библиотекарь Русаков (в конце романа) как бы от автора произносит слова только что прочитанного Евангелия : л...И видел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежня я земля миновали...; Мир становился в душе, и в мире он дошел до слов:...слезу с очей, и смерти не будет, же ни плача, ни вопля , ни болезни же не будет, ибо прежнее прошло...

Торжественны последние слова романа, выразившего нестерпимую муку писателя - свидетеля революции и по-своему лотпевшего всех - и белых и красных.

Последня я ночь расцвела. Во второй половине ее вся тя желая синев - занавес Бога, облекающий мир, покрылась звездами. Похоже было, что в неизмеримой высоте за этим синим пологом у царских врат служили всенощную. Над Днепром с грешной и окровавленной и снежной земли поднимался в черную, мрачную высь полночный крест Владимира.


Билет по литературе № 7(2).

Идейно-художественный смысл повести Андреева Иуда Искариот. Анализ отрывка из повести.

Повесть "Иуда Искариот" несомненно заслуживает серьезного разговора и по своим художественным достоинствам и по глубине поставленных в ней проблем. Что правит миром, добро или зло, истина или ложь? Можно ли, нужно ли жить праведно в неправедном мире, когда точно знаешь, что строго соблюдать прекрасные христианские заповеди невозможно? - вечные вопросы человеческого бытия , не потеря вшие своей актуальности и сегодня .

Л. Андрееву присущ "космический пессимизм", неверие художника в торжество света в душах людей, зажатых между Стеной "несовершенства человеческой природы с ее болезня ми, животными инстинктами, злобою, жадностью и пр." и Бездной "бессознательного..., не поддающегося контролю..., населенного чудовищами насилия и разврата".

Мне кажется , что особенность повести "Иуда Искариот" как раз и состоит в том, что в ней автор пытается найти выход из обнаруженного им противоречия , полемизирует с самим собой, проверя я на прочность неверие в человека главного героя верой Самого Иисуса Христа. Причем вопрос о "победителе" выгля дит совсем не очевидным: как оппоненты они достойны друг друга. Перед нами, таким образом, интереснейшее и несомненно актуальное художественное исследование.

В Библии об Иуде говорится очень мало. Мы можем лишь догадываться о том, как он выгля дел, сколько ему было лет, чем занимался до встречи с Христом. Судя по Евангелию, Иуда был личностью незауря дной, во многом противоречивой, но мы не знаем, зачем он пришел к Христу, почему решился на предательство своего чителя , потом, раская вшись и страдая , покончил собой. Поэтому исследующий евангельскую историю художник имеет широкие возможности интерпретировать образ Искариота, не вступая при этом в я вное противоречие с Первоисточником.
Такое свободное обращение со Свя щенным Писанием тогда, как, впрочем, и сейчас, не было чем-то неожиданным, но имело определенную временную особенность, на которую следует обратить внимание. Это был тот период русской истории, когда большая часть отечественной интеллигенции была критически настроена не столько против исконной веры в Иисуса Христа, сколько против носителя господствовавшей тогда самодержавно-православной идеологии - официального духовенства. Поэтому выражение публичных сомнений в достоверности известных с детства свя щенных текстов, поя вление новых нетрадиционных интерпретаций, во многом отражали на рубеже XIX-XX веков идейные искания тех лет, в которых неприя тие официоза сплелось с "религиозной неудовлетворенностью и одиночеством духовным".

анализ самой повести Л. Андреева можно начать с портрета Иуды Искариота. Однако, перед тем, как дать портрет Иуды, автор словно подготавливает читателя к приходу Иуды, настраивает на нужный лад:

И еще раз заходило солнце. Тя жело пламенеющим шаром скатывалось оно книзу, зажигая небо, и все
на земле, что было обращено к нему: смуглое лицо Иисуса, стены домов и
листья деревьев,-- все покорно отражало тот далекий и страшно задумчивый
свет. Белая стена же не была белою теперь, и не остался белым красный город
на красной горе.
И вот пришел Иуда.
Пришел он, низко кланя я сь, выгибая спину, осторожно и пугливо вытя гивая
вперед свою безобразную бугроватую голову - как раз такой, каким
представля ли его знающие. Он был худощав, хорошего роста, почти такого же,
как Иисус, который слегка сутулился от привычки думать при ходьбе и от этого
казался ниже, и достаточно крепок силою был он, по-видимому, но зачем-то
притворя лся хилым и болезненным и голос имел переменчивый: то мужественный и
сильный, то крикливый, как у старой женщины, ругающей мужа, досадно-жидкий и
неприя тный для слуха, и часто слова Иуды хотелось вытащить из своих шей,
как гнилые, шероховатые занозы. Короткие рыжие волосы не скрывали странной и
необыкновенной формы его черепа: точно разрубленный с затылка двойным даром
меча и вновь составленный, он я вственно делился на четыре части и внушал
недоверие, даже тревогу: за таким черепом не может быть тишины и согласия ,
за таким черепом всегда слышится шум кровавых и беспощадных битв. Двоилось
так же и лицо Иуды: одна сторона его, с черным, остро высматривающим глазом,
была живая , подвижная , охотно собиравшая ся в многочисленные кривые морщинки.
На другой же не было морщин, и была она мертвенно-гладкая , плоская и
застывшая , и хотя по величине она равня лась первой, но казалась огромною от
широко открытого слепого глаза. Покрытый белесой мутью, не смыкающийся ни
ночью, ни днем, он одинаково встречал и свет и тьму, но оттого ли, что ря дом
с ним был живой и хитрый товарищ, не верилось в его полную слепоту. Когда в
припадке робости или волнения Иуда закрывал свой живой глаз и качал головой,
этот качался вместе с движения ми головы и молчаливо смотрел. Даже люди,
совсем лишенные проницательности, я сно понимали, гля дя на Искариота, что
такой человек не может принести добра, Иисус приблизил его и даже ря дом с
собою - ря дом с собою посадил Иуду.
Значит людей отталкивала от Иуды его внешность? Не совсем. Многие знали его, но "не было никого, кто мог бы сказать о нем доброе слово. Фа Иуда был изгоем, но не из-за своей родливой внешности. родливой была его душа. Она-то и определя ла отношение к нему людей.

И двойственность Иуды тоже была особенностью не только внешней, но и всей его цельной и одновременно противоречивой натуры. Он был безошибочно точен в оценках людей и в то же время маниакально верен, что все люди живы и порочны, и все, даже неодушевленные предметы, хотя т его обмануть; он сумел оценить и полюбить Иисуса Христа, но так и не поня л и не приня л Его чение.

Кроме того, он был дья вольски мен, что было очевидно для всех. Петр говорил ему:"... ты самый мный из нас. Зачем только ты такой насмешливый и злой?". Именно Иуде принадлежат самые я ркие слова, самые тонкие замечания в повести. Такова, например, запоминающая ся надолго, похожая на евангельскую притча о ветре и соре, иллюстрирующая , как в понимании Иуды соотнося тся читель-Христос и его ченики; он замечательно утешает раская вшуюся Магдалину: "Тому страшно, кто греха еще не совершал. А кто же совершил его, - чего боя ться тому? Разве мертвый боится смерти, не живой?"; в его диалоге с перво- свя щенником Анной целая россыпь афоризмов, среди которых есть даже вольная цитата из Евангелия : "пусть лучше один человек погибнет, чем весь народ". Таким образом, хрестоматийная фраза, произносимая главой Синедриона Каиафой, превращается у Л. Андреева в аргумент Предателя , который он подбрасывает колеблющемуся первосвя щеннику.

Так, может быть, Иуда и есть сам дья вол в образе человека или сын дья вола, как называет его Фома? Действительно, он видит пороки каждого человека и легко играет на них, склонен к провокация м и искушения м, всегда точно зная , кому и что говорить, вернее, что от него хотя т слышать (примеры тому - его диалоги со всеми героя ми повести, кроме Христа, с которым он нигде пря мо не разговаривает). Он жет, как дья вол, и, как Сатана, преклоня ется перед Всевышним, но противостоит ему в принципиальнейшем вопросе отношения к людя м, роду человеческому.

Однако различий все же значительно больше, чем сходства. Иуда не только не похож на сверхъестественного носителя Абсолютного Зла, исчадие Ада. Иуда любит Христа, "уловлен" Им, как осьминог, попавший в рыбацкие сети, тогда как Сатана лишь признает силу и первичность Бога; он видит мир глазами дья вола, но страдает от "непоня тливости" своего чителя .

Да и сам Иуда не раз повторя ет: "Мой отец не дья вол, козел". Почему? В этой странной, на первый взгля д, самооценке, возможно, заложен глубокий смысл. И в библейской и в русской традиции козел всегда фигурирует как "некая сомнительность, нечистота, несакральность". Иуда это имел в виду? Может быть. Он склонен к самоуничижению, вернее, искусно пользуется оружием шута: демонстрирует собственное ничтожество, располагая к себе людей (слаб человек и тщеславен!), но при этом сам остается "себе на ме".

Правда, известное всем выражение "козел отпущения " тоже имеет библейские корни. Может, Иуда тем самым намекал на свое особое положение среди людей: как козел отпущения , нес он на себе все грехи рода человеческого?

Самая заметная черта Иуды: он постоя нно жет, причем нередко безо вся кой видимой пользы для себя . Но что из этого следует? Разве ложь всегда хуже правды? Вот верный ченик Христа Фома, который "не понимал шуток, притворства и жи, игры словами и мысля ми и во всем доискивался основательного и положительного... Иуда возбуждал в нем сильное любопытство, и это создало между ними что-то вроде дружбы, полной крика, смеха и ругательств - с одной стороны, и спокойных, настойчивых вопросов - с другой". Кто из них нам ближе? Чью сторону мы принимаем, когда Фома "с равнодушной настойчивостью" спрашивает Иуду: "Я хочу, чтобы ты доказал, как может быть козел твоим отцом?"?

Или такой пример. Фома жалуется Иуде, что видит "очень дурные сны", и спрашивает: "Как ты думаешь: за свои сны также должен отвечать человек?", и Иуда "объя сня ет": "А разве сны видит кто-нибудь другой, не он сам?". Он прав или разыгрывает честного, но недалекого своего друга? По закону осуждению подлежат поступки, не мысли, и, следовательно, Иуда жет. Но в Нагорной проповеди Иисус чил: "сказано древним: "не прелюбодействуй". А Я говорю вам, что вся кий, кто смотрит на женщину с вожделением, же прелюбодействовал с нею в сердце своем". То есть нравственная планка для ученика Христа выше юридической, и, следовательно, Иуда прав. Однако сон, как мы теперь знаем, хотя и характеризует человека, но не подвластен ему, и, значит, вины его нет. Так каков же тут правильный, "нелживый" ответ?

Кстати, в Библии нет заповеди "не ги", есть заповедь: "не лжесвидетельствуй", то есть не приноси своей ложью вреда другим. Таким образом, существенна не ложь как таковая , а то, ради чего она произнесена. Возможно, тут андреевский Иуда вступает в полемику с горьковским Лукой. Для Луки ложь - это костыль, который сильному не нужен, только слабому. Для Иуды ложь - единственно приемлемый способ общения между людьми, ибо весь мир, как он бежден, построен на обмане, предательстве и прочих тайных и я вных пороках.

Обратим внимание: Иуда не просто жец, он - циник, для которого обман - естественное состоя ние человека. "Он охотно сознавался , что иногда жет и сам, но веря л с кля твою, что другие гут еще больше, и если есть в мире кто-нибудь обманутый, так это он, Иуда". Словом, обман кругом. Даже когда люди совершают добрые поступки, все равно они обманывают Иуду, ведь думал-то он о них плохо. "По рассказам Иуды выходило так, будто он знает всех людей, и каждый человек, которого он знает, совершил в своей жизни какой-нибудь дурной поступок или даже преступление. Хорошими же людьми, по его мнению, называются те, которые меют скрывать свои дела и мысли; но если такого человека обня ть, приласкать и выспросить хорошенько, то из него потечет, как гной из проколотой раны, вся кая неправда, мерзость и ложь".

Заметим: Иуда не считает зло добром, ложь правдой. У него та же система ценностей, что и у Иисуса. И любит он Христа именно потому, что видит в Нем воплощение непорочной чистоты и света. Но любит только Его и никого больше, потому что Иисус для Иуды не "луч света в темном царстве", которых может быть и много, Сын Божий, никальный и неповторимый, Свет неземной, не способный, по его мнению, зажечь кого-то еще в этом царстве непрогля дной тьмы.

И еще: Иуда не из тех циников, которые "повышенной" своей откровенностью оправдывают, иногда даже неосознанно, собственную щербность. В цинизме Иуды нет вообще никакой корысти, зато есть твердая и абсолютно искрення я веренность в первичности и всеобщности зла на земле. Это его кредо, его мировоззрение, главная черта характера, определя ющая все его мысли и поступки.

Кто же в конечном счете оказывается более прав, Иуда или Христос? - вот, на мой взгля д, главный вопрос, поставленный автором в своей глубокой и злободневной повести. Читая ее, мы невольно соглашаемся со многими замечания ми и оценками Иуды. Не спорит с ним и Иисус. И все-таки, не общая сь между собой напря мую, они противостоя т друг другу с первой до последней страницы. И пока Иуде противостоит Сам Иисус, правота его не выгля дит бесспорной. Иисус хорошо понимает Иуду, и Иуда знает об этом. Для него Он - идеал, "путь и истина и жизнь", как сказано в Библии, и тем не менее он отстаивает свою правоту, свой, если так можно выразиться , нехристианский путь к Христу, путь, как мы бедимся , тупиковый, но для циника Иуды единственно возможный.

Как же складывались отношения Иуды с Иисусом Христом? Их можно разделить на несколько этапов. Когда Иуда поя вился в окружении Христа, "услужливый, льстивый и хитрый, как одноглазый бес", для некоторых Его чеников "не было сомнения , что в желании его приблизиться к Иисусу скрывалось какое-то тайное намерение, был злой и коварный расчет.

Почему же Иисус не прогнал Иуду? Можно предположить, что Иисус, по Л. Андрееву, приблизил к себе Иуду, разгля дев в нем достойного оппонента, которому Он хотел что-то доказать или объя снить. Но все же самый правильный, на мой взгля д, ответ состоит в том, что Иуда был из "отверженных и нелюбимых", то есть тех, кого согласно евангельской истории Иисус не отталкивал никогда. Вот и Иуде Иисус захотел помочь найти себя , преодолеть, как бы мы сейчас сказали, комплекс неполноценности, нелюбовь окружающих. Но нужно ли все это Искариоту?

Зачем Иуда пришел к Христу? Возможно, он, подобно героя м Ф.М. Достоевского, неосознанно тя нулся к людя м чистым и светлым. Нетрудно представить себе презираемого всеми родца, изгоя , которому кто-то, может, впервые в его жизни улыбнулся , искренне посочувствовал. К такому испытываешь не просто благодарность - его любишь беззаветно, порой даже больше собственной жизни.

Иуда так любил Христа? И да и нет. Отношения между ними были совершенно особенные. Мы вправе говорить о любви Иуды к Иисусу Христу, о желании его быть любимым. Но для Иуды любить означает прежде всего быть поня тым, оцененным, признанным. Ему мало расположения Христа, ему еще нужно признание правоты своих взгля дов на мир и людей, оправдание тьмы своей души. Он и пришел, наверное, к Иисусу, потому что понимал: его правота станет абсолютной только тогда, когда ее признает Сам Христос. И в то же время , вместе с этим любовь андреевского Иуды чем-то сродни любви Девы Марии, в которой сплелись и преклонение и жертвенность и то "женственное и нежное" материнское чувство, природой предписывающее оберегать безгрешное и, как он думает, слишком наивное свое дитя . Вот эти две ипостаси странной Иудиной любви, человеческая и мировоззренческая , личностная и философская , и составля ют главную пружину всех поступков Иуды Искариота, вплоть до его предательства и жасного конца.

Сначала Иуда старается сблизиться с чениками Христа, что поощря ется Иисусом. Обжившись, он начинает рассказывать разные небылицы, из которых, правда, всегда следует, что все вокруг обманщики, что сам он не любит никого, даже собственных родителей. Но когда Петр пря мо его спрашивает, что он думает о Христе, Иуда я вно смущен.

Следующий этап: Иуда пытается доказать Христу собственную правоту. Сначала он доказывает пря модушному Фоме, что жители одного селения , встретившие их радушно и выслушавшие проповедь Иисуса, - "злые и глупые люди", какими были и прежде: легко поверили, что Иисус мог совершить кражу козленка у старой женщины. "И хотя вскоре нашли козленка запутавшимся в кустах, но все-таки решили, что Иисус обманщик и, может быть, даже вор... Петр возмутился и предложил вернуться , но "молчавший все время Иисус сурово взгля нул на него, и Петр замолчал... И же... как будто не прав оказался Иуда... на него не гля дели, если кто и взгля дывал, то очень недружелюбно, даже с презрением.
И с этого дня как-то странно изменилось к нему отношение Иисуса. И прежде почему-то было так, что Иуда никогда не говорил пря мо с Иисусом, и тот никогда пря мо не обращался к нему, но зато часто взгля дывал на него ласковыми глазами, лыбался на некоторые его шутки, и если долго не видел, то спрашивал: где Иуда? А теперь гля дел на него, точно не видя , хотя по-прежнему, - и даже порнее, чем прежде, - искал его глазами... И что бы он ни говорил, хотя бы сегодня одно, завтра совсем другое, хотя бы даже то самое, что думает и Иуда, - казалось, однако, что он всегда говорит против Иуды". В этом видится суть их противостоя ния : сам факт не оспаривается , поля рны оценки факта.

В другой раз Христу и его ченикам же грожала пря мая опасность. Их наверня к побили бы камня ми, если б не Иуда из Кариота. "Охваченный безумным страхом за Иисуса, точно видя же капли крови на его белой рубашке, Иуда я ростно и слепо бросался на толпу, грозил, кричал, моля л и лгал, и тем дал время и возможность уйти Иисусу и ченикам. (Обратим внимание: Иуда не хочет гибели Христа, он страшится ее.) Разительно проворный, как будто он бегал на деся тке ног, смешной и страшный в своей я рости и мольбах, он бешено метался перед толпой и очаровывал ее какой-то странной силой. Он кричал, что вовсе не одержим бесом Назарей, что он просто обманщик, вор, любя щий деньги, как и все его ченики, как и сам Иуда, - потря сал денежным я щиком, кривля лся и молил, припадая к земле. И постепенно гнев толпы перешел в смех и отвращение, и опустились подня тые с каменья ми руки".

Иуда снова оказался прав. Он ждал похвалы. Но Иисус был разгневан, а ученики вместо благодарности "отгоня ли его от себя короткими и гневными восклицания ми. Как будто не он спас их всех, как будто не он спас их чителя , которого они так любя т". Почему? Потому, что солгал, объя снил ему Фома.

"- Ну да, солгал, - согласился спокойно Искариот. - Я им дал то, что они просили, они вернули то, что мне нужно. И что такое ложь, мой мный Фома? Разве не большей ложью была бы смерть Иисуса?
- Ты поступил нехорошо. Теперь я верю, что отец твой дья вол. Это он научил тебя , Иуда.
Лицо Искариота побелело и вдруг как-то быстро надвинулось на Фому...
- Значит, дья вол научил меня ?... А я спас Иисуса? Значит, дья вол любит Иисуса, значит, дья волу нужен Иисус и правда?... Но ведь мой отец не дья вол, а козел. Может, и козлу нужен Иисус? Хе? А вам он не нужен, нет? И правда не нужна?".

Иуда я вно растеря н, потому что не может объя снить себе: почему для Христа и его чеников ложь, даже когда она спасает им жизнь, хуже правды? почему цель не оправдывает средства? неужели было бы лучше, справедливей, если б Христа били? Для много, хитрого Иуды здесь неразрешимое противоречие. Для Христа - нет. Но Иуда понимает главное: Иисус и его ченики - это другие люди, живущие по каким-то другим, непоня тным ему законам, и он для них - чужой. Тем не менее он остается тверд в своих убеждения х, и потому история его идейного противостоя ния Христу не кончается , а лишь вступает в новый этап.

Иуда побеждает в честном соревновании всех, даже самого Петра, сбросив самый большой камень с обрыва. Теперь он лучший среди них? Нет, просто сильнейший в этом соревновании. "Все хвалили Иуду, все признавали, что он победитель, все дружелюбно болтали с ним, но Иисус и на этот раз не захотел похвалить Иуду. Молча шел он впереди, покусывая сорванную травинку; и понемногу один за другим перестали смея ться ченики и переходили к Иисусу. И в скором времени опя ть вышло так, что все они тесною кучкой шли впереди, Иуда - Иуда-победитель - Иуда-сильный - один плелся сзади, глотая пыль". Он опя ть чужой и опя ть непоня тно из-за чего.

Иисус пытается помочь ему разобраться в происходя щем, объя снить Свое отношение к нему, и, как обычно, делает это с помощью притчи: "Иисус говорил, и в молчании слушали его речь ученики... Искариот остановился у порога и, презрительно миновав взгля дом собравшихся , весь огонь его сосредоточил на Иисусе... И... вслушивая сь в нежную мелодию далеких и призрачных слов, Иуда забрал в железные пальцы всю душу и в необъя тном мраке ее, молча, стал строить что-то огромное. Медленно, в глубокой тьме он поднимал какие-то громады, подобные горам, и плавно накладывал одна на другую; и снова поднимал и снова накладывал...". Но вот Иисус замолчал, пристально гля дя куда-то. "И когда последовали за его взором, то видели у дверей окаменевшего Иуду с раскрытым ртом и остановившимися глазами. И, не поня в в чем дело, засмея лись...Иуда вздрогнул... и все у него - глаза, руки и ноги - точно побежало в разные стороны, как у животного, которое внезапно видело над собою глаза человека. Пря мо к Иуде шел Иисус и слово какое-то нес на стах своих - и прошел мимо Иуды в открытую и теперь свободную дверь".

Иуда слышал именно притчу, ее, согласно Евангелию, Иисус рассказывал лишь однажды, и смысл ее был таков: "некто имел в винограднике своем посаженую смоковницу, и пришел искать плода на ней, и не нашел; И сказал виноградарю: вот я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице и не нахожу; сруби ее: на что она и землю занимает? Но он сказал ему в ответ: господин! оставь ее и на этот год, пока я окопаю ее и обложу навозом: не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее". Таким образом, притча определенно "указывает на то, как Бог поступает со вся кой грешной душой": Он не торопится рубить сплеча, "желает покая ния грешников", дает им шанс.
Это традиционное толкование. Но так ли поня л притчу герой Л. Андреева? Конечно, он догадался , кого имел в виду Иисус ("ведь это я , это обо мне он сказал"). Проблема, однако, в другом: считает ли Иуда себя грешником? Нет. Он все так же верен в справедливости своего циничного взгля да на мир. Но теперь он я сно понимает, что Иисус этого не приемлет никогда, значит, никогда не оценит самого много, самого преданного, как он считает, своего ченика. "Почему он не любит меня ? - с тоской и гневом восклицает Иуда, - Почему он любит тех?...Разве не я спас ему жизнь, пока те бежали, согнувшись, как трусливые собаки?... Я дал бы ему Иуду, смелого, прекрасного Иуду! А теперь он погибнет, и вместе с ним погибнет и Иуда".

Совершенно очевидно, что Иисус не отталкивает его от Себя , а наоборот, хочет ему помочь. Другое дело, что Иуда ошибочно слышит в словах Христа неуверенность в собственной правоте: "Почему же он не рубит? он не смеет, Фома. Я его знаю: он боится Иуды".

Но почему Иуда так уверен, что Иисус обя зательно должен погибнуть? Потому что, обидевшись, же собрался Его предать? Нет. Просто он понимает, что жить так, как Иисус, в этом мире невозможно. И потому гибель Христа неизбежна. Как и гибель любя щего Его больше жизни Иуды Искариота.

Иуда делает новую попытку "раскрыть глаза" Иисусу и таким образом спасти Его: он провоцирует конфликт с Его чениками: крадет из общей кассы (на глазах у Фомы!) несколько динариев и не особенно сопротивля ется , когда разгневанный Петр тащит его за ворот к Иисусу. "Но Иисус молчал. И внимательно взгля нув на него, Петр быстро покраснел и разжал руку, державшую ворот". А Ионн, выйдя от чителя , воскликнул: "...Учитель сказал, что Иуда может брать денег, сколько он хочет... И никто не должен считать, сколько денег получил Иуда. Он наш брат, и все деньги его, как и наши... и вы тя жко обидели его - так сказал читель... Стыдно нам, братья !".

Что же тут произошло? Дело, разумеется , не в пренебрежении Христа ветхозаветной заповедью "не кради" и не в Его "социалистических" воззрения х. Просто для настоя щего христианина, живущего по совести, запрет "не кради", как и любой другойа не имеют смысла: зачем запирать дом, зачем кля сться , требовать расписки, если знаешь, что никто и так не возьмет чужого, отдаст долг сполна - вот в чем, на мой взгля д, один из главных нравственных роков Нагорной проповеди Иисуса Христа. Но способны ли следовать Его заповедя м даже самые верные и преданные Его ченики? Это-то и решил проверить Иуда Искариот. Почему же у него опя ть ничего не получилось? "Когда дует сильный ветер, - говорит Иуда Фоме, - он поднимает сор. И глупые люди смотря т на сор и говоря т: вот ветер! А это только сор..., ослиный помет, растоптанный ногами. Вот встретил он стену и тихо лег у подножия ее, ветер летит дальше" - то есть это не их выбор. Поэтому-то Иуда снова не признает правоты Иисуса Христа.

И вот тогда, как последний аргумент в своем споре с Иисусом, Иуда идет на предательство, которое с не меньшим основанием можно было бы назвать и очередной его провокацией и отчая нной попыткой спасти обреченного в этом мире на смерть Христа. Он буквально ламывает первосвя щенника Анну арестовать Христа. Только почему-то "одной рукой предавая Иисуса, другой рукой Иуда старательно искал расстроить свои собственные планы. Он не отговаривал Иисуса от опасного путешествия в Иерусалим... Но настойчиво и порно предупреждал он об опасности...Каждый день и каждый час говорил он об этом". Иуда предает Христа и страдает вместе с ним, сколько раз мы слышим, как, следуя за Ним, он произносит: "Ах, больно, очень больно, сыночек мой" ; "Я здесь, сынок, здесь!".

Иуда точно знает, что все будет именно так, как он предполагает, но не хочет, страшится этого. Пример тому сцена, невозможная в Свя щенном Писании, но логичная для повести Л. Андреева, когда Иуда смешно и страшно в своей обреченности пытается , кривля я сь и нижая сь, выпросить у Пилата спасение Христа. Зачем? Ради "чистоты эксперимента"? Вря д ли. Скорее тут естественный для Иуды порыв, когда же нет сил оставаться сторонним наблюдателем, видя страдания Того, Кого любишь больше собственной жизни.

Так что же задумал Иуда? Почему, по Андрееву, он предал Христа? Евангельскую версию корыстного расчета Л. Андреев демонстративно отбрасывает. Легче предположить, что именно разрешение Христа свободно брать деньги из общинной кассы подтолкнуло Иуду к предательству, так как делало бессмысленным его воровство и обман. Может быть, "мотив предательства - мучительная любовь к Христу и желание спровоцировать чеников и народ на решительные действия "? О "мучительной любви" героя Л. Андреева мы же говорили. "Желание спровоцировать" было несомненно. Только ради чего? Зачем?

Иуда действительно создает конфликтную ситуацию, провоцируя одних осудить на смерть абсолютно невинного, чистую душу, тех, кто знает и любит Христа, трусливо разбежаться , даже не пытая сь что-то предприня ть. Предательство - было для него закономерным этапом и последним аргументом в споре с Иисусом о человеке. "Свершился жас и мечты Искариота", он победил, доказав всему миру и, конечно, прежде всего Самому Христу, что люди недостойны Сына Божия , и любить их не за что, и только он, циник и изгой, единственный, доказавший свою любовь и преданность, должен по праву сидеть ря дом с Ним в Царствии Небесном и вершить Суд, безжалостный и всеобщий, как Всемирный Потоп.

Так думает Иуда. А как думаем мы? Как считает автор? По моему мнению, ответы на эти два вопроса могут не совпадать. Л. Андреев называл царствие небесное "чепухой", говорил А.М. Горькому: "Я Е не люблю Христа и христианство, оптимизм - противная , насквозь фальшивая выдумка".

Если приведенные слова соотнести с повестью, то мы вправе предположить, что, по Андрееву, я вление Христа народу было никому не нужным, ибо Его "фальшивый оптимизм" не способен изменить природу человека, может лишь возвысить его ненадолго, как ветер, подымающий сор. Иуда же - трагическая личность, потому что, в отличие от апостолов Христа, понимает все это, но, в отличие от Анны и ему подобных, способен плениться неземной чистотой и добротой Иисуса Христа. Таким образом, автор повести "смело перекраивает двухтыся челетние образы, чтобы с ними перекроить сознание читателя , заставить его пережить открытую автором бессмыслицу и возмутиться ею".
Однако мы, современные читатели, опирая сь на тот же текст, вправе оценивать содержание повести по-иному. Обратимся к завершающим и, пожалуй, самым сильным ее страницам.

" Иуда давно же, во время своих одиноких прогулок наметил то место, где бьет себя после смерти Иисуса. Это было на горе, высоко над Иерусалимом... гора была высока... грюма и зла...
-... Ты слышишь, Иисус? Теперь ты мне поверишь? Я иду к тебе. Я очень стал... Но, может быть, ты и там будешь сердиться на Иуду из Кариота? И не поверишь? И в ад пошлешь? Ну что же! Я пойду и в ад! И на огне твоего ада я буду ковать железо и разрушу твое небо. Хорошо? Тогда ты поверишь мне?"
Потом Иуда "выбранил" мешавший ему ветер, сделал петлю, "и так как веревка могла обмануть его и оборваться , то повесил он ее над обрывом...
- Так встреть же меня ласково, я очень стал, Иисус.
И прыгнул".

В этом отрывке нам видится оценка Иуды и его предательства: сочувствие сильной страдающей личности и приговор цинику, любя щему Христа, но не способному приня ть Его чение, в котором любовь к ближнему и любовь к Богу тождественны. Тут и трагедия личности и идейный тупик главного героя повести Л. Андреева.

Почему идейный тупик? Потому что поступок Иуды ничего не изменил вокруг: в Синедрионе его осмея ли, так как знали, кого распя ли, - их он не обманул; для чеников Христа он остался тем, кем по сути и был - предателем, виновным в гибели их чителя . "Почему же вы живы, когда он мертв? - бросает Иуда прек ченикам Христа. -...Жертва - это страдания для одного и позор для всех... вы на себя взя ли весь грех". Это иудина правда. Но Библия , как известно, не заканчивается смертью Искариота, завершающие тексты Нового Завета и Свя щенное Предание посвя щены истории возникновения христианства. А ее начинали именно апостолы Христа, большинство из которых поплатились за свое миссионерство мученической смертью. Значит, они не "сор, подня тый ветром", как считал андреевский Иуда.

Конечно, как мы же говорили, в начале 20-го века отношение к Библии, христианству и к самой православной церкви было в русском обществе неоднозначным. Однако, прав, на мой взгля д, А.М. Горький, когда не согласился с оценкой Л. Андреевым христианства как "оптимистичной" и "фальшивой выдумки". Как вся кая религия , христианство я вля ется системой нравственных ориентиров, и в этом смысле необходимо всем. Циник Иуда ее разрушает, делая тайное я вным, постыдное естественным, совестливость излишней. Вот почему позиция Иуды дья вольски опасна. Ведь дело не в том, что люди слабы и грешны (тут Иуда безусловно прав), в том, как они относя тся к своим и чужим порокам. И вот здесь, я считаю, Иуда ошибся : когда все построено на жи, стыдно не бывает. Может, поэтому христианство и вошло в мир, став крупнейшей мировой религией.

Идейный тупик предопределил и личную трагедию Иуды Искариота. Его путь к Христу, человеконенавистнический и эгоистичный, не мог не привести к иному финалу. Да, Иуда был способен любить, пусть и одного Иисуса. Но любовь циника, как поцелуй Демона, оказалась в итоге смертельно опасной для Христа и ненужной для всех остальных. "А наутро, - читаем мы в повести, - кто-то зоркий видел над городом вися щего Иуду и закричал в испуге. Пришли люди, и сня ли его, и, узнав, кто это, бросили его в глухой овраг, куда бросали дохлых лошадей, кошек и другую падаль". Смерть его никого не тронула, это значит, что и жизнь его была никому не нужна.


Билет по литературе № 8(1).

Художественные приемы создания образа Печорина в романе М.Ю.Лермонтова Герой нашего времени.

Герой нашего времени - это листория души человеческой, одной личности, воплотившей в своей неповторимой индивидуальности противоречия целого исторического периода. Вот что пишет сам Лермонтов в предисловии о герое: Это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения , в полном их развитии.Печорин - единственный главный герой. Его одиночество в романе принципиально значимо. Это придает личности Печорина я вный романтический колорит и сложня ет и без того сложный и противоречивый образ главного героя . Освещены лишь отдельные эпизоды биографии Печорина.

Характер Печорина необыкновенно сложен, необычен и парадоксален, его поступки порой нелепы. Окружающие часто не понимают его и считают человеком со странностя ми. Раскрытию образа главного героя подчинено все в романе: и композиция , и действующие лица. Герой нашего времени состоит из пя ти частей, пя ти повестей, имеющих каждая свой жанр, свой сюжет и свое заглавие. Но основной герой объединя ет все эти повести в нечто цельное, в единый роман. Реальная последовательность событий в произведении намеренно искажена автором.

Кроме того наблюдается так называемая лэволюция образа рассказчика. Сначала личность Печорина описывается лизвне. В Бэле о герое странствующему офицеру рассказывает штабс-капитан Максим Максимыч. Он слишком прост, чтобы поня ть Печорина, он в основном излагает внешние события . Максим Максимыч - представитель кавказских офицеров, кторые на своих плечах вынесли всю тя жесть кавказских войн и военной службы. Взгля ды Максима Максимыча вытекают из его жизненного опыта. Он наивен, бесхитростен, но в то же время он может страстно привя заться к человеку, в нем жива потребность в дружбе и любви. Он от души привя зался к Печорину и не склонен к анализу его внутреннего мира: Такой ж был человек Ч так вся кий раз комментирует он противоречивость поведения своего сослуживца. Однако именно Максим Максимыч впервые характеризует Печорина как странного человека. (Вы странный человек!Ф - говорит Печорину Мери. Те же самые слова повторя ет Печорину Вернер.) А затем, в Максим Максимыче право описывать Печорина автор предоставля ет рассказчику. Литератор, наблюдавший Печорина воочию, - человек его круга, он видит и понимает гораздо больше, чем старый кавказец. Но он лишен непосредственного сочувствия к Печорину, известие о смерти которого его лочень образовало возможностью напечатать журнал и лпоставить свое имя над чужим произведением. И только после того, как читатель знает о смерти главного героя , его вниманию предстает Журнала Печорина, который представля ет собой дневниковые записи. Таким образом, характеристика главного героя дается же лизнутри, читатель имеет дело со своеобразной исповедью, в которой обнажаются мотивы странных поступков героя , его отношение к себе, его самооценка.

Печорин - сильная , волевая натура, жаждущая дея тельности. Но при своей одаренности и богатстве духовных сил он, по собственному определению, - нравственный калека. Его характер и все его поведение отличаются крайней противоречивостью.

Эта противоречивость отчетливо сказывается же в его внешности, отражающей, как у всех людей, по мнению Лермонтова, внутренний облик человека. С первого взгля да ему можно дать не более двадцати трех лет, хотя после нескольких минут общения - все тридцать. Несмотря на светлий цвет его волос, сы его и брови были черные, глаза не смея лись, когда он смея лся . Взгля д его - непродолжительный, но проницательный и тя желый, оставля л по себе неприя тное впечатление нескромного вопроса.

Также противоречивость Печорина раскрывается в романе со всей полнотой через взаимоотношения с другими персонажами. По определению Лермонтова, в этой противоречивости состоит болезнь поколения того времени. В чем же они проя вля ются ?

Во-первых, в его отношении к жизни. С одной стороны, Печорин - скептик, разочарованный человек, который живет лиз любопытства, с другой - в нем огромная жажда жизни, дея тельности.

Во-вторых, в нем борется рассудочность с требования ми чувства, м и сердце. Печорин говорит: Я давно ж живу не сердцем, головою. Я взвешиваю, разбираю свои собственные страсти и поступки с строгим любопытством, но без частия . Но у Печорина горя чее сердце, способное любить и понимать природу. От соприкосновения с ней, какая бы горесть ни лежала на сердце, - говорит он, какое бы беспокойство ни томило мысль, все в минуту рассеется , на душе станет легко.

Противоречия в натуре Печорина сказывается и в его отношении к женщинам. Свое внимание к женщинам, желание добиться их любви он сам объя сня ет потребностью своего честолюбия , которое, по его определению, лесть не что иное, как жажда власти, первое мое довольствие, - говорит он далее, - подчинить моей воле все, что меня окружает: возбуждать к себе чувство любви, преданности и старха - не есть ли первый признак и величайшее торжество власти?

Но Печорин не такой бессердечный эгоист. Он способен на глубокую любовь. Об этом говорит его отношение к Вере. Получив ее последнее письмо, Печорин, как безумный, выскочил, на крыльцо, прыгнул на своего ЧеркесЕ и пустился во весь дух, по дороге в Пя тигорск.

Лермонтов всесторонне анализирует личность своего героя , прибегая к сопоставлению Печорина с другими персонажами романа. В отношения х с добрейшим и искренним Максимом Максимычем проя вля ются черствость и безразличие Печорина; практичности Вернера противопоставлена романтичность натуры главного героя ; фальши и трусости Грушницкого - благородство Печорина.

Благодаря тому, что Лермонтов изменил хронологическую последовательность событий, характер Печорина представлен более рельефно и психологически точно. В первой части романа Печорин сближается с простыми людьми, обнажая свою душевную ущербность, внутренние противоречия . Он лишен непосредственности Максима Максимыча и Бэлы, целостности их натур и чувств, и вместе с тем я рко проя вля ются его способность остро чувствовать и любить жизнь, его мужество и отвага, пылкость, сочувствие к простым людя м.

Раскрыть основную проблему романа автор пытается через содержание повести Фаталист. В центре внимания размышления о предопределенности, о свободе и несвободе, о возможности выбора. Для Лермонтова очень важно поня ть, как соотнося тся внешние обстоя тельства, оказывающие влия ние на формирование личности, ее мысли, поступки и воля человека, принимающего на себя ответственность за свой жизненный выбор.

Печорина сравнивали с Онегиным (в критике 60-х годов эти образы объединя ются одной характеристикой - лишние люди). Конечно, можно отметить духовное родство Печорина и Онегина, их общая черта - резкий охлаждённый м, но если для Онегина допустима мечтам невольная преданность, то Печорин оставил мечтательность в далёкой поре своей ранней молодости. От Онегина Печорин отличается глубиной мысли, силой воли, степенью осознанности себя , своего отношения к миру. Сама по себе рефлексия не недуг, а необходимая форма самопознания , болезненные формы она принимает в эпоху безвременья ... Назвав своего героя Печориным, Лермонтов одновременно подчёркивал свя зь его с литературной традицией и в известной степени полемизировал с Пушкиным, показывая человека совсем другой эпохи.

Трагедия Печорина состоит в том, что он имея огромный духовный потенциал, м, волю, попадает в словия , не позволя ющие ему самореализоваться , выразить себя . Получается , что герой не находит разумного применения своим недюжиным силам, для него все старое разрушено, нового еще нет (Белинский). Он - лишний. Его поколение потеря ло старую веру и смысл существования отцов, но не приобрело и не осознало своего места в жизни. Безверие - причина сомнений, колебаний, сознания ненужности - ведет к отрицанию смысла жизни и в конечном итоге способствует поя влению таких социальных типов, как Печорин.


Билет по литературе № 8(2).

Двенадцать Блока - поэма о революции. Чтение наизусть и анализ отрывка из поэмы.

Двенадцать - одно из первых произведений русской литературы, написанных после октя брьской революции 1917 года.

В блоковском понимании революции отсутствует политическая оценка, он воспринимает ее как стихию, которая должна разжечь мировой пожар в душе каждого человека, тем самым очищая ее. Поэт говорил: Всем телом, всем сердцем, всем сознанием - слушайте Революцию. Поэма Двенадцать, написанная А. Блоком в я нваре 1918 года, стала новой и высшей ступенью его творчества. Сам поэт говорил: У...поэма написана в ту исключительную и всегда короткую пору, когда пронося щийся революционный циклон производит бурю во всех моря х Ч природы, жизни и искусства. Эта буря во всех моря х и нашла свое отражение в поэме. Блок в это время искренне верил в великие цели революции, в то, что она призвана переделать все, устроить так, чтобы все стало новым: чтобы живая , гря зная , скучная , безобразная наша жизнь стала справедливой, честной, веселой и прекрасной жизнью.
Революцию с красным петухом - поджогами помещичьих садеб, с насилием, грабежами, самосудами принимает Блок и в поэме Двенадцать освя щает именем Христа. Он видит революцию как стихийное я вление, которое, подобно ветру, метели, буре, не имеет цели и направления . Это природная воля , которая до поры до времени таилась в самых глубинных пластах народной жизни и, подобно огненной лаве, вырвалась из недр, ничтожая все на своем пути. Эта стихия революции изображена в первой части поэмы символически в виде ветра:
Ветер хлесткий гуля ет, свищет, Уи зол и рад - разыгралась чтой-то вьюга, ох, пурга какая , спасе!Ф - сметает ненавистные поэту плакатные фигуры страшного мира, буржуазной пошлости.
Строя сюжет поэмы, Блок широко использует прием контраста: Черный ветер - белый снег. Резкое противопоставление двух миров - черного и белого, старого и нового Ч противоречия самой истории, ее реалий. Гибнущий мир - это барыня в каракуле, буржуй, товарищ-поп, писатель-вития Ф, уличные проститутки, которым неуютно под ветром революции.
Мир новой жизни Блок нисколько не идеализирует. Выразители народной стихии, двенадцать красногвардейцев, несут в себе крайности. С одной стороны, это люди, сознающие свой высокий революционный долг и готовые его исполнить:
Товарищ, винтовку держи, не трусь!
Пальнем-капулей в Свя тую Русь -
В кондовую,
В избя ную,
В толстозадую!
С другой - в их психологии еще живы и отчетливо выражены настроения стихийной вольницы:
Запирайте етажи,
Нынче будут грабежи!
Отмыкайте погреба -
Гуля ет нынче голытьба!
Блок видит революцию в ее трагических противоречия х и пытается поня ть ее смысл: несет ли революционная стихия только разрушения или она созидательна. В настоя щем автор видит разгул мрачных сил. В Петрухе, как и в остальных красногвардейцах, подчеркнуто разбойное, мя тежное начало: бубновый туз - знак каторжника. Внутреннее преображение Петьки возможно, но путь к нему не прост. Герой переживает серьезные испытания . Его любимая Катька становится жертвой революции:
А Катька где? - Мертва,
мертва!
Простреленная голова!
Блок показывает страдания и боль Петрухи. Личное и общественное приходя т в болезненное столкновение. Но красногвардейцы стыдя т потря сенного Петьку:
Не такое нынче время ,
Чтобы ня нчиться с тобой!
Потя желе будет бремя
Нам, товарищ дорогой!
И Петруха понимает свой долг. Блок ловил одним из первых в русской литературе, как воспринималось отношение к личному, к чувствам в революционную эпоху.

Личная трагедия Петрухи перегорает в огне революции, он впечатывает свой шаг в движение, которое постепенно приобретает направление и цель, что передает автор стихом в ритме марша:
В очи бьется
Красный флаг,
Раздается
Мерный шаг.
Таким образом, буйная вольница превращается в поэме в ритмически организованную волю.
В финальной главе поэмы возникает образ Христа:

...Вдаль идут державным шагом...
- Кто еще там? Выходи!
Это - ветер с красным флагом
Разыгрался впереди...

Впереди - сугроб холодный,
- Кто в сугробе - выходи!..
Только нищий пес голодный
Ковыля ет позади...

- Отвя жись ты, шелудивый,
Я штыком пощекочу!
Старый мир, как пес паршивый,
Провались - поколочу!

...Скалит зубы - волк голодный -
Хвост поджал - не отстает -
Пес холодный - пес безродный...
- Эй, откликнись, кто идет?

- Кто там машет красным флагом?
- Пригля дись-ка, эка тьма!
- Кто там ходит беглым шагом,
Хороня сь за все дома?

- Все равно, тебя добуду,
Лучше сдайся мне живьем!
- Эй, товарищ, будет худо,
Выходи, стреля ть начнем!

Трах-тах-тах! - И только эхо
Откликается в домах...
Только вьюга долгим смехом
Заливается в снегах...

Трах-тах-тах!
Трах-тах-тах...

...Так идут державным шагом,
Позади - голодный пес,
Впереди - с кровавым флагом,
И за вьюгой невидим,
И от пули невредим,
Нежной поступью надвьюжной,
Снежной россыпью жемчужной,
В белом венчике из роз -
Впереди - Иисус Христос.

Необычно поя вление образа Христа в поэме, где звучит тема революции, где совершается бийство женщины, но в то же время нельзя отрицать логичности и органичности его возникновения . Очень важно, что Христос в поэме незрим (лдвенадцать не видя т его за вьюгой). Блок вся чески подчеркивает, что красногвардейцы лидут без имени свя того, их свободЧ без креста. Фигура Христа может означать и то, что жасы разрушения будут сня ты и преодолены в возрожденной России. Образ Христа Ч это прежде всего высокий нравственный идеал, способный привести людей к желанной гармонии. Он несет в себе Добро,Любовь, Красоту. И Блок, руководствуя сь именно этими нравственными ценностя ми, находит воплощение своего идеала в Христе. Блоковский Христос вбирает в себя все многообразие свойств, присущих идеальным образам поэзии Блока:
Таков конец поэмы: возвышенный и светлый. Если начало поэмы было представлено в цветовых контрастах, ее ход был окрашен исключительно черным цветом, то здесь главным цветом становится белый Ч символ высшей духовности. У Христа белый венчик из роз. Это необычно, потому что в традиционном изображении Христос я вля лся в терновом венце, что символизировало его муки и страдания . Для Блока не это главное: поэту важнее, что Христос как высший идеал нравственной чистоты несет в жизнь новую веру. Белый цвет - символ свя тости, чистоты, непорочности, ведь именно эти черты воплощает Христос. Красный цвет в поэзии Блока часто соотносится с состоя нием тревоги и сомнения , но здесь поэт значительно расширя ет его смысловые границы. Красный флаг находится в руках Христа, поэтому он становится символом нового времени, новой веры. В финальной строфе есть важная деталь: красный флаг становится кровавым флагом. Значит, путь к свободной, новой жизни лежит сквозь кровь и пыль, через смерть человека. И здесь вспоминается битая Катька, которая погибла не от руки старого мира, от жестокости людей, идущих в новую эпоху. По-видимому, Блок, отрицая старый мир, не может приня ть до конца и новый.

Блок воспроизводит стихийный взрыв, сохраня я свое личное отношение к нему. Нарисованная в Двенадцати картина поражает сочетанием несочетаемого. Все пришло в движение, рухнул стоя вшийся быт, сдвинулись привычные соотношения , обнажились противоречия . Конфликт поэмы строится на противопоставлении двух начал - светлого, гармоничного, которое Блок видит лвпереди, и темного, которое он видит в прошлом и олицетворением которого служит старый мир. Сфера этого противопоставления захватывает и большой мир, и внутренний мир человека. Как и его герои, Блок и негодует, и страшится , и надеется . Всем своим существом он частвует в том, что происходит вокруг. Поэт берет на себя смелость провести своих героев через три основные временные сферы, показать в реальных картинах, что было, что есть и что должно быть.


Билет по литературе № 10(1).

Южные поэмы Пушкина. Романтический герой. (На примере одного произведения .)

.Так называемая люжная ссылка Пушкина стала следствием его слишком вольных стихов, распространя вшихся в Петербурге в 1817-1819 гг. (например, ода Вольность). Однако формально никакой ссылки не было, Пушкина направили на новое место службы. 6 мая 1820 года он выехал из Петербурга на юг, в Екатеринослав (ныне Днепропетровск). Дорога, оторвав от суеты столичной жизни, дала Пушкину возможность осмотреться , спокойно осмыслить события последних лет. Итоги были такие: в Петербурге Пушкин стал поэтом, причём не только в собственных глазах, но и в глазах общества. Период ченичества, начавшийся еще в Лицее, был окончен, теперь же не наставники по литературе (В.А.Жуковский, К.Н.Батюшков, В.Л.Пушкин и др.), он сам должен определя ть судьбу своего творчества. Как жить дальше? Как писать? Эти мысли и вопросы изменили настроение и психологический облик Пушкина. Вместо взрывного и страстного автора Вольности, восклицавшего Тираны мира, трепещите!, теперь мы видим другого Пушкина - он стал сдержаннее, ответственнее. Ему пришло я сное понимание того, что отныне его жизнь неразрывно свя зана с поэзией, за каждое слово в стихе он несёт ответственность, его стихи влия ют на его судьбу - ведь именно из-за стихов он оказался на пути в люжную ссылку. Это новое настроение Пушкина по сути дела было романтическим мироощущением лжизнь и поэзия - одно. Именно это мироощущение стало для Пушкина в период люжной ссылки точкой опоры, в этот период он создаст не только совершенно неповторимое искусство слова, но и совершенно неповторимое искусство жизни.

Суть романтического типа поведения заключается в высокой культуре чувств и сердечных переживаний, если ещё точнее - в душевной тонкости, способности ощущать, замечать и выражать самые тонкие, почти неуловимые оттенки чувств, в мении различать и пользоваться разными стиля ми поведения , сознательно ориентируя сь на определенные типы романтических литературных героев (мрачный Демон, страдающий Вертер, неистовый Дон-Жуан и т.д.). Романтик не только себе отводит одну из таких лролей, но и лраздаёт их окружающим. Так рождается характерное для романтиков ощущение второй реальности: здесь в повседневной жизни человек ходит на службу, заботится о пропитании, об одежде, решает самые обычные житейские вопросы, но одновременно с этим романтик ощущает себя принадлежащим ещё одному миру - там он представля ет себя , например, особым избранником, которого не понимают окружающие, поэтому он бежит от пустой и бездушной лтолпы и в единении посвя щает себя сложнейшим вопросам о смысле жизни, о судьбах народов и т.п. Романтическое поведение могло принимать самые разные формы, например: человек испытывает одиночество, разочарованность, равнодушие к жизни и довольствия м, преждевременную старость души, как следствие, к нему приходит неутолимое желание странствовать, скитаться и грустить при этом о покинутой родине (о преданной любви, об оклеветанной дружбе и т.д.), понимая с тоской, что впереди полная неизвестностьЕ Подобная лстарость души (свойственная , например, Онегину, Печорину) обычно имела два варианта, две причины: или политическую (например, бегство от несправедливых законов цивилизованного общество к диким народам), или любовную (например, неразделенная любовь заставила влюбленного покинуть свет и вытравить в себе способность любви вообще). Такая романтическая мифология человека была в моде в современную Пушкину эпоху и сам Пушкин в период люжной ссылки тоже включается в эту эстетическую игру.

Важным этапом стало пребывание Пушкина в Крыму, хотя оно продолжалось всего нескольких недель. Здесь родились новые и развились прежние поэтические замыслы поэта, здесь пейзажи Крыма и Кавказа дали нагля дный материал для романтических представлений, романтизм оказался правдой, живой реальностью. Необычный экзотический мир Кавказа, незнакомая речь и нравы горцев воспринимались поэтом как особенный романтический мир. Интересно, что сама жизнь помогала романтизму Ч Пушкин поселился в стоя щем на отшибе доме и остался там жить после землетря сения , в полуразрушенном доме, окружённом запущенным разросшимся виноградником и пустырём. Всё это точно соответствовало образу беглеца, добровольного изгнанника, каковым себя Пушкин в то время ощущал. Неслучайно именно здесь написаны знаменитые романтические произведения поэта: поэмы Кавказский пленник, Гавриилиада, Братья -разбойники, стихотворения Чёрная шаль, Кинжал, Чдаеву, Наполеон, К Овидию и др. - все они объединены образом автора-лбеглеца.

Поэма Кавказский пленник (1821; IV, 81-105) возникла из лирики Пушкина периода пребывания на Кавказе, в Крыму, в Кишинёве и Одессе. Сохранились пя ть редакций текста поэмы (от черновиков до чистого текста), которые тщательно изучены пушкинистами. Исследования показали, что в первоначальном варианте поэма начиналась с эпизода пленения героя , причем я сно говорится , что он пленён не в бою как русский офицер, был простым путником, странником (лслабый питомец нег). Черновики непринципиально отличаются от чистовых редакций поэмы, поэтому можно тверждать, что герой Кавказского пленника в представлении Пушкина именно путник:

Отступник света, друга природы

Покинул он родной предел

И в край далёкий полетел

С весёлым призраком свободы.

Следовательно, Пушкин я вно желал придать герою собственные черты. На это казывают и стихи Посвя щения поэмы:

Я рано скорбь знал, постигнут был гоненьем;

Я жертва клеветы и мстительных невежд;

Но, сердце крепив свободой и терпеньем,

Я ждал беспечно лучших днейЕ

Наконец, есть и более пря мые указания на сходство Пушкина и его героя :

Ты здесь найдёшь воспоминанья ,

Быть может милых сердцу дней,

Противуречия страстей,

Мечты знакомые, знакомые страданья

И тайный глас души моей.

Итак, Пушкин я вно проецирует на себя образ пленника, общим для них я вля ются лпротивуречия страстей; однако неверно было бы полностью отождествля ть их.

Пушкин в письме к В.П.Горчакову (октя брь-ноя брь 1822 г.) писал следующее: Характер Пленника неудачен; доказывает это, что я не гожусь в герои романтического стихотворения . Я в нём хотел изобразить это равнодушие к жизни и к её наслаждения м, эту преждевременную старость души, которые сделались отличительными чертами молодёжи 19-го века. Следовательно, пленник - этот образ обобщённый, образ лгероя романтического стихотворения . Он происходит не из облика самого Пушкина, из его лирического героя , же знакомого нам по крымскому циклу элегий, по теме изгнания -бегства в южной лирике поэта.

Лирическое происхождение героя поэмы побудило Пушкина отказаться от определения поэма и предпочесть название повесть. Приня то однако говорить о лромантической поэме, своеобразие которой заключается в сочетании лирического и эпического. Кавказский пленник построен так, что даёт основание видеть жанровые признаки поэмы: есть эпический сюжет (плен и бегство героя , самоубийство черкешенки), есть действующий герой - именно он находится в центре внимания . Автор, казалось бы, отступает вглубь текста и не позволя ет себе лирических отступлений или, тем более, иронических комментариев (как в Руслане и Людмиле). И всё же Кавказский пленник не менее Руслана и Людмилы поэма романтическая , насквозь пронизанная лирическим голосом автора. Если в петербургской поэме автор-рассказчик присутствует с помощью иронических комментариев, но в первой люжной поэме автор отождествля ется со своим героем с помощью приёма несобственно пря мой речи. Говоря о Пленнике в третьем лице автор передаёт его мысли и чувства. Невидимый иронический рассказчик Руслана и Людмилы, тоскующий лизгнанник люжной лирики Пушкина в Кавказском пленнике я вился в конкретном обличье лрусского, левропейца, лпленника, я вился же как герой.

Близость автора и героя позволила Пушкину создать новую поэтическую форму. Которой доступны сложные психологические я вления , трагические события , лпротивуречия страстей. Пленник часто говорит я зыком лирических стихотворений Пушкина:

Не вдруг вя нет наша младость,

Не вдруг восторги брося т нас,

И неожиданную радость

Ещё обнимем мы не раз:

Но вы, живые впечатленья ,

Первоначальная любовь,

Небесный пламень упоенья ,

Не прилетаете вы вновь.

Всё это похоже на элегического героя Пушкина, тоскующего об траченной любви и молодости. Но Пленник отличается от героя лирики Пушкина более сложным характером. Он не только сосредоточен на своей тоске, но вместе с тем обнаруживает родственность своих душевных стремлений и вольных нравов горцев. Он

Елюбопытный созерцал

Суровой простоты забавы

И дикого народа нравы

В сём верном зеркале читал Ч

Таил в молчанье он глубоком

Движенья сердца своего,

И на челе его высоком

Не изменя лось ничего;

Беспечной смелости его

Черкесы грозные дивились,

Щадили век его младой

И шёпотом между собой

Своей добычею гордились.

Пленнику близки нравы горцев:

Меж горцев пленник наблюдал

Их веру, нравы, воспитанье,

Любил их жизни простоту,

Гостеприимство, жажду брани,

Движений вольных быстроту,

И лёгкость ног, и силу дланиЕ

Такие черты характера Пленника близки же не элегическому герою Пушкина, его вольнолюбивым стихам - Чдаеву, Наполеон, Кинжал и др.

Синтезируя отдельные настроения лирики, Пушкин создал более сложный и более психологически достоверный характер. Пленник не просто поддаётся романтическим настроения м, он в самом деле охладел к любви, окаменел душой, в самом деле разочарован и т.д. Пленник хладнокровно отнёсся к смерти черкешенки, его спасительницы:

Всё поня л он. Прощальным взором

Объемлет он последний раз

Пустой аул с его заборомЕ (IV, 99)

По поводу этого эпизода читатели высказывали неудовольствие, всем хотелось счастливой развя зки. Но в том и художественная сила поэмы, что романтизм Пленника не в его настроения х, а в сути его характера, романтизм порождает не только романтические чувства и мысли, но и реальные поступки. Такой герой был новым и непривычным для читателя . Пушкин иронически отвечал читателя м, желавшим счастливой развя зки, в письме П.А.Вя земскому от 6 февраля 1823 г.: Другим досадно, что Пленник не кинулся в реку вытаскивать мою Черкешенку - да, сунься -ка; я плавал в кавказских реках, - тут тонешь сам, ни чорта не сыщешь; мой пленник умный человек, рассудительный, он не влюблен в Черкешенку - он прав, что не утопился . В Кавказском пленнике в русской литературе я вился новый герой, герой своего времени и новый жанр ллирической поэмы, лромантической поэмы.



Билет по литературе № 10(2).

Библейские мотивы в лирике Пастернака. Чтение наизусть и анализ одного стихотворения .

Говоря о творчестве Б. Пастернака, нельзя не отметить, что этот поэт был новатором, и его вклад в развитие русской поэзии огромен. Сначала он сотрудничал с Мая ковским, так как относил себя к футуристам. Позднее последовало творческое самоопределение поэта, которое определило своеобразие его лирики. Его стих отличает я ркая метафоричность, образы и ассоциации же всегда неожиданны, но дивительно точны. Вместе с тем Пастернак не отказался от "наработок" человечества, и он продолжает культурные традиции. Самый я ркий пример этого - библейские мотивы в его лирике.
Важнейшая категория любого христианина - вечная душа. Пастернак во многих своих стихотворения х касается этого поня тия . О своей душе он заметит: "Душа моя , печальница / О всех в кругу моём". Душа по определению должна тревожиться , чутко следовать колебания м жизни, отзываться на страдания в человеческих судьбах. Душа поэта неразлучна с совестью, и именно она даёт ему силы "быть живым, живым и только до конца".
Что такое для Пастернака жизнь? Прежде всего он ценил красоту окружающего мира. В этом мире Для него вся природа - большой храм.Человеческая жизнь - постоя нная служба в храме Вселенной, говорит поэт. Но он не один на этой службе - вокруг него другие верующие люди, которых он представля ет в стихотворении "Божий мир":

Горы, страны, границы, озёра,
Перешейки и материки,
Обсужденья , отчёты, обзоры,
Дети, юноши и старики.

Вполне логично, что тема любви и образ женщины занимает значительную часть лирики Пастернака. Для поэта любовь есть нечто освя щённое, поэтому любовная лирика пронизана библейскими мотивами. Пример тому - стихотворение "Зимня я ночь". В его центре - образ горя щей свечи, то есть символ надежды, которой так недостаёт людя м в бурном потоке времени:

Мело, мело по всей земле,
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

Но не только образ свечи наполня ет содержание стихотворения . Лирический герой испытывает любовное томление, которое подоблено ангелу, вздымающему крестообразно крылья . Это ещё раз подчёркивает свя щенность любви.
Впрочем, Пастернак не обошёл и историческую тему в своих стихах. Часто история ставила человека перед выбором, вступать ему на её зыбкую почву или остаться за её пределами. В стихотворении "Гамлет" шекспировский герой, который становится одиноким поэтом, стоит именно перед таким выбором, и старается поня ть, какой путь верен: "Гул затих, я вышел на подмостки. / Прислоня я сь к дверному кося ку, / Я ловлю в далёком отголоске, / Что случится на моём веку". Неизбежно Пастернак задаётся вопросом и о своём месте в современной истории. Он приходит к выводу, что нести истину людя м - именно для этого и нужен поэт - заня тие не просто неблагодарное, опасное. На этом этапе повествования "Гамлета" лирический герой видит себя в роли Христа, моля щегося о чаще в Гефсиманском саду: "Если только можно, Авва Отче, / Чашу эту мимо пронеси". Герой, всё ещё сомневая сь в своём выборе, внезапно понимает, что его путь неотвратим. Он должен быть готов на жертву во имя людей, неотступно следуя высокому промыслу.
Однако автор вовсе не отождествля ет себя с Христом, который представлен в его лирике ря дом отдельных сюжетов, чаще всего евангельских, хорошо знакомых широкому читателю. Прежде всего это, конечно, само рождение Спасителя . Стихотворение "Рождественская звезда" рассказывает о чуде рождения пророка в обыденной обстановке:

Стоя ла зима.
Дул ветер из степи.
И холодно было младенцу в вертепе
На склоне холма.

Образ сия ющего младенца - это не только напоминание о великом событии человеческой истории, но и противопоставление серой обыденности настоя щего: "С порога на Деву, как гостья , смотрела звезда Рождества".
Как логическое продолжение следует стихотворение "Чудо" - Христос возмужал, путь его обрамлён природным чудом. Обратившись к бесплодной смоковнице, Иисус подвергает её осуждению, так как подобное чудо - напоминание о том, что пустоцвет - я вление аномальное, противоречащее законам природы. Природа должна творить изобилием, а не наоборот. В мире поэзии "пустоцветы" вдвойне опасны, так как они в лучшем случае не принося т ни добра, ни зла, в худшем же бесплодное, пустое творчество рушит гармонию окружающего мира.
Своей вершины евангельская тема достигает в стихотворении "Гефсиманский сад". Помимо же упоминавшегося моления о чаше, нам даётся взгля д в будущее. Сцена же ареста Христа сама по себе наполнена заповедя ми. Так, Христос обращается к Петру, который пытался оказать сопротивление солдатам: "Спор нельзя решать железом, / Вложи свой меч на место, человек". Особенно примечательно, что эти стихи входя т в цикл "стихотворения Юрия Живаго", который я вля ется приложением к роману Пастернака "Доктор Живаго". Как известно, роман посвя щался жестокому веку гражданской войны, и евангельские мотивы должны были призвать людей к миру, сделать человека человеком вновь. Сильнейшим аккордом звучит завещание Христа:

Я в гроб сойду, и в третий день восстану,
И, как сплавля ют по реке плоты,
Ко мне на суд, как барки каравана,
Столетья поплывут из темноты.

Каждый поэт, который так или иначе прибегает к культурным традиция м, всегда преломля ет их через призму своего поэтического сознания . Так и Пастернак : с одной стороны, этот поэт взя л на вооружение огромный опыт предыдущих поколений. Это выразилось в массе легко знаваемых, поня тных образов, знакомых каждому, также ря де известных сюжетов. Однако я ркое дарование Пастернака позволило ему переработать этот материал со своей, уникальной точки зрения , применив массу новаторских, революционных идей в поэзии. Недаром он сам говорил: "Во всём мне хочется дойти до самой сути". Наверное, это и есть путь к Богу, путь к постижению таинств бытия .

ЗИМНЯЯ НОЧЬ

Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

Как летом роем мошкара
Летит на пламя ,
Слетались хлопья со двора
К оконной раме.

Метель лепила на стекле
Кружки и стрелы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

На озаренный потолок
Ложились тени,
Скрещенья рук, скрещенья ног,
Судьбы скрещенья .

И падали два башмачка
Со стуком на пол.
И воск слезами с ночника
На платье капал.

И все теря лось в снежной мгле,
Седой и белой.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

На свечку дуло из гла,
И жар соблазна
Вздымал, как ангел, два крыла
Крестообразно.

Мело весь меся ц в феврале,
И то и дело
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

    

В 1946 году Борис Пастернак пишет стихотворение Зимня я ночь, вошедшее в цикл стихотворения Юрия Живаго. Совсем недавно закончилась война. Казалось бы, вот оно, наступившее спокойствие! Но бури мировых потря сений не тихли и, наверное, не тихнут никогда. Где же спасение? Что поможет человеку в водовороте страстей не затеря ться , сохранить свой хрупкий внутренний мир? И поэт даёт ответ: дом, очаг обитель надежды и спокойствия . Но этот ответ не однозначен.
Вернёмся к стихотворению и посмотрим, что хотел сказать автор читателю.
Это произведение стихотворение-сомнение, ход, бегство. Не случайно оно полностью построено на приёме антитезы, то есть на противопоставлении. Рефреном из строфы в строфу следует двустишие:
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
Свеча символ надежды, тихого счастья , уединения и чистоты. Этот огонёк, я вля ющийся для лирического героя центром Вселенной, центром его мира, легко потушить. Достаточно лёгкого дуновения и вот же
...жар соблазна
Вздымал, как ангел, два крыла
Крестообразно.
Жар, огонь символ эмоций, страстей. Но это жар соблазна. Огонь свечи светоч жизни тихой, единённой. Автор изобразил одну стихию в двух диаметрально противоположных ипостася х. Но основой произведения всё-таки я вля ется антитеза огня и льда.
Обратим внимание на первую строфу:
Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
Первые две строки погружают в зиму, рой снежных хлопьев, метель. Причём холодная стихия царица всего мира, всей земли, всё ей подчинено. И лишь одинокая свеча храбро противостоит этой снежной королеве. Та возмущена, разъя рена, и вот:
Как летом роем мошкара
Летит на пламя ,
Слетались хлопья со двора
К оконной раме.
Метель лепила на стекле
Кружки и стрелы.
Здесь изображено противостоя ние дикой пля ски, борьбы духов природы и бытия и одинокой человеческой души - свечи. Однако внешние силы не могут окончательно победить маленький огонёк, этот светоч надежды. Последня я строфа повторя ет первую:
Мело весь меся ц в феврале,
И то и дело
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
Последние две строки совпадают, но не первые. Обратим на них внимание. В первой строфе нет ощущения времени, действие сливается с бесконечностью. Это подчёркивается повтором: мело, мело...Ф В последней строфе же поставлены чёткие временные рамки: в феврале, к тому же слово мело не повторя ется . Значит, зимня я буря не бесконечна, она имеет своё завершение. Заключительная строка свеча горела тверждает победу жизни и надежды. Эта борьба, порой житейская , порой неоправданная , заканчивается в пользу чистого источника света, храбро отстоя вшего своё право на жизнь. Именно противостоя ние жизненным буря м как внешнего мира, так и внутреннего я вля ется главной идеей произведения . Её раскрытию служит и кольцевая композиция Зимней ночи, и эмоциональная окраска произведения . Если мы внимательно пригля димся к нему, прислушаемся к звучанию слов, то поймём, что она очень я рка и красочна. Стихотворение написано я мбом Устаринным, допотопным, более всего отражающим сильную эмоциональную окраску стиха. Казалось бы, что в этом такого? Ямб традиционный, четырёхстопный... Но посмотрим на вторую и четвёртую строки каждой строфы. Они корочены. Здесь всего две стопы. К тому же в первой и третьей строках применя ется мужская рифма, во второй и четвёртой женская . Разумеется , это не случайно. Используемые приёмы я вля ются красками в палитре поэта для придания я ркости эмоциональному настрою стихотворения . Строки корочены и вот антитеза огня и льда выделена, обращает на себя внимание. Но жестокости и грубости здесь нет. Этому способствует приём аллитерации:
Мело, мело по всей земле
Во все пределы...
Или в другой строфе:
Метель лепила на стекле
Кружки и стрелы.
В данном случае казанный приём придаёт метели звонкость, лёгкость, мы слышим своеобразный хрустальный звон льдинок, но чувствуем безжизненность.
Аллитерация применя ется и в описании внешнего поэтического мира. Он суетлив, жесток, бесцветен:
И всё теря лось в снежной мгле,
Седой и белой.
В нём легко пропасть, исчезнуть. Он с лёгкостью поглотит всё чуждое. А вот та часть мира, где царит свеча; для её описания автор потребля ет слова, обозначающие простые, домашние вещи, это Употолок, два башмачка, воск, слёзы, ночник, платье и так далее. Здесь мило и уютно.

Таким образом, внешний мир стихотворения обрисован достаточно чётко. Если пронализировать используемые в произведении существительные, то практически все они относя тся именно к его описанию. Внутренний же мир лирического героя стихотворения представить довольно трудно. О нём почти ничего не сказано, он дан отдельными штрихами. Мы можем лишь догадываться о чувствах, владеющих душой лирического героя . Проникновение в его внутренний, духовный мир заставля ет нас думать, размышля ть, потому что, как и вся кое лирическое произведение Б.Пастернака, Зимня я ночь несёт мощный философский потенциал.
Душой лирического героя завладел Ужар соблазна. Здесь потребля ется любопытное сравнение:
...И жар соблазна
Вздымал, как ангел, два крыла
Крестообразно.
Мы видим я вное несоответствие: соблазн, обычно соотнося щийся с образом сатаны, сравнивается с ангелом, символом чистоты и непорочности. Слово Укрестообразно символ христианств приписывается пороку. И это я вля ется я рким показателем мя тущейся души лирического героя : где зло? где добро? что лучше, что хуже? Как найти ответы на эти вопросы? Как не растеря ться ? Единственной соломинкой, единственным ориентиром в пространстве я вля ется символическая Усвеча оплот веры и надежды. Будет она светить или погаснет под натиском жизненных неуря диц зависит от самого героя . Но в любом случае, на мой взгля д, конец стихотворения оптимистический, свеча продолжает гореть и это самое главное. А все стихотворение насквозь пронизано христианскими мотивами и верой в божественное, в возрождение мира и добра на земле, особенно в России.


а


Билет по литературе №11(1)

Сюжет, образы, особенности стиля повествования в произведения х Лескова. (На примере одного произведения , анализ отрывка из него.)

Колоритный характер даровитого русского человека и его судьба в России оказываются в центре внимания Н. С. Лескова в его сказе Левша. Писатель активно использует традиции народного сказа, стного предания , прибаутки. Стремя сь к подлинности изображения народной жизни, писатель прибегает к выработанным фольклором специфическим приемам повествования , которые обеспечивают максимальную объективность рассказа. В основе сюжета сказа лежит характерный для народного эпоса мотив состя зания , соперничества, борьбы. Название произведения полностью звучит так: "Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе".
С самого начала русские противопоставля ются иностранцам:
а"... Платов на эти слова в ту же минуту опустил правую руку в свои большие шаровары и тащит оттуда ружейную отвертку. Англичане говоря т: "Это не отворя ется ", он, внимания не обращая , ну замок ковыря ть. Повернул раз, повернул два - замок и вынулся . Платов показывает государю собачку, там на самом сгибе сделана русская надпись: "Иван Москвин во граде Туле". Англичане дивля ются и друг дружку подталкивают: ох де, мы маху дали! А государь Платову грустно говорит: "Зачем ты их очень сконфузил, мне их теперь очень жалко. Поедем". Сели опя ть в ту же двухсветную карету и поехали, и государь в этот день на бале был, а Платов еще больший стакан кисля рки выдушил и спал крепким казачьим сном".
Левша еще не поя вился в повествовании, но же расставлены акценты, же комедийное начало зая влено, противостоя ние выя влено. Впрочем, это сделано и в первом абзаце, с великолепным мастерством тонченного стилиста: "Объездил он все страны и везде через свою ласковость всегда имел самые междоусобные разговоры со вся кими людьми, и все его чем-нибудь дивля ли и на свою сторону преклоня ть хотели, но при нем был донской казак Платов, который этого склонения не любил и, скучая по своему хозя йству, все государя домой манил. И чуть если Платов заметит, что государь чем-нибудь иностранным очень интересуется , то все провожатые молчат, Платов сейчас скажет: "Так и так, и у нас дома свое не хуже есть", - и чем-нибудь отведет".
Вся история рассказана от лица простого человека. Казалось бы, Лесков нигде не обнаруживает себя . Но в освещении событий Лескову важно не только видеть всю историю глазами близкого к герою персонажа, но и поправить его. Лесков напоминает о себе то я звительным словцом, то нарочито сатирической обрисовкой, то грустным размышлением. Как бы ни был искусен Левша, его ремесло многое теря ет от того, что он творит по наитию, по вдохновению, не соображая сь с простейшими знания ми. Поэтому Лесков не только восхищен мелостью русского человека, но саркастичен. Его сатира направлена, конечно, не на Левшу, который грамоте не знает, на тех, кто отлучил его от просвещения и оставил талант серым, неотделанным. Судьба Левши символизирует для Лескова судьбу всей нации, потенциальные возможности которой громадны, но стеснены внешними обстоя тельствами. Поэтому, не отказывая сь от гимна таланту простого русского человека, Лесков значительно заостря ет сатирическое изображение, весь сказ приобретает трагическое звучание. Лесков как бы сталкивает две интонации, повествования : хвалебную и я звительную. Мотив соперничества позволя ет писателю придать происшествию, случаю, курьезу общенациональный, обобщающий смысл. Жизнь талантливого человека в России, по мысли писателя , трагична и никому не нужна. Но Лесков не теря ет веры в народный характер, в его жизнестойкость, гуманные и нравственные принципы.
В сказе Левша воплощает эпический образ даровитого мастера, живущего в сознании народа. Писатель использует прием народной этимологии - искажения слова на народный лад, воспроизводит стный говор простых людей: долбица множения , лдвухсветная (двухместная ), нимфозо-рия (инфузория ), преламут (перламутр), лбез-рассудок и т. д. Я думаю, что в "Левше", где автор использовал нестандартную стилистику, было достигнуто высокое "гармоническое сочетание" художественности и направления . Вот едут государь и казак Платов домой, друг на друга обиженные. По-вся кому можно описать эту поездку. Лаконично, в стиле газетного очерка, растя нуто, с бытовыми, дорожными подробностя ми. Лескову хватает одного абзаца, искря щегося юмором: "Они и ехали молча, только Платов на каждой станции выйдет и с досады квасной стакан водки выпьет, соленым бараночком закусит, закурит свою корешковую трубку, в которую сразу целый фунт Жукова табаку входило, потом ся дет и сидит ря дом с царем в карете молча. Государь в одну сторону гля дит, а Платов в другое окно чубук высунет и дымит на ветер. Так они и доехали до Петербурга, к попу Федоту государь Платова же совсем не взя л. "Ты, - говорит, - к духовной беседе невоздержен и так очень много куришь, что у меня от твоего дыму в голове копоть стоит". Платов остался с обидою и лег дома на досадную кушетку, да так все и лежал да покуривал".
Интересна вроде народная , но где-то пародийная речь, обыгрывание внешне не комичных, но в трактовке авторов очень смешных подробностей.
Например, передача блохи государыне заня ла в изложении Лескова одну строчку, где царица оказалась смешной позершей:
"Императрица Елисавета Алексеевна посмотрела блохины вероя ции и смехнулась, но заниматься ею не стала.
Ч Мое, - говорит, - теперь дело вдовье, и мне никакие забавы не обольстительны".
Новый государь, Николай, я вно симпатичен автору, в отличие от Александра Павловича, преклоня вшегося перед иностранцами. И рассказ о нем, не теря я юмористического звучания , приобретает почтительность:
"Государь Николай Павлович ни о чем не забывал, и чуть Платов насчет междоусобных разговоров кончил, он его сейчас же и спрашивает:
Ч А что же, как мои тульские мастера против аглицкой нимфозории себя оправдали?
Платов отвечал в том роде, как ему дело казалось.
Ч Нимфозория , - говорит, - ваше величество, все в том же пространстве, и я ее назад привез, тульские мастера ничего дивительнее сделать не могли.
Государь ответил:
Ч Ты - старик мужественный, этого, что ты мне докладываешь, быть не может.
Платов стал его веря ть и рассказал, как все дело было, и как досказал до того, что туля ки просили его блоху государю показать, Николай Павлович его по плечу хлопнул и говорит:
Ч Подавай сюда. Я знаю, что мои меня не могут обманывать. Тут что-нибудь сверх поня тия сделано".
Ну дальше действие развивается по известному сценарию. Левша, который "мельче этих подковок работал: гвоздики выковывал, которыми подковки забиты", направлен за границу, там он спокойно отказывается от предложений остаться насовсем, наивно поя сня я любовь к родине привычками и оставшимися родственниками. При осмотре оружейных заводов он обращает особое внимание на ход англичан за оружием - там дульные каналы не чистя т, как в России, кирпичной крошкой. Это важная военная информация , и Левша стремится домой. Потом пья нка с моря ком ("Началось у них пари еще в Твердиземном море, и пили они до рижского Динаминде, но шли все наравне и друг другу не ступали и до того аккуратно равня лись, что когда один, гля нув в море, видал, как из воды черт лезет, так сейчас то же самое и другому объя вилось. Только подшкипер видит черта рыжего, а Левша говорит, будто он темен, как мурин"), больница...
И же перед смертью мастеровой просит: "Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистя т: пусть чтобы и у нас не чистили, то, храни Бог войны, они стреля ть не годя тся ". Не сказали, не сочли нужным. "А доведи они Левшины слова в свое время до государя , Ч в Крыму на войне с неприя телем совсем бы другой оборот был".
В 12-й главе автор как бы резюмирует рассказанное. И стоит привести его "резюме" хоть частично, потому что лучше же не скажешь: "Таких мастеров, как баснословный Левша, теперь, разумеется , уже нет в Туле: машины сравня ли неравенство талантов и дарований, и гений не рвется в борьбе против прилежания и аккуратности.' Благоприя тствуя возвышению заработка, машины не благоприя тствуют артистической дали, которая иногда превосходила меру, вдохновля я народную фантазию к сочинению подобных нынешней баснословных легенд. Работники, конечно, меют ценить выгоды, доставля емые им практическими приспособления ми механической науки, но о прежней старине они вспоминают с гордостью и любовью. Это их эпос, и притом с очень "человечкиной душою".

Завершая повествование о Левше, он писал: Это их эпос, и притом с очень человечкиной душою. Писатель стремился к тому, чтобы дорогие для него мысли и убеждения как бы исходили из народного сердца. Поэтому он столь широко ввел фольклорные мотивы, весь сказ вырос из пословицы Туля ки блоху подковали.


Литература. Билет №11(2)

В ХХ веке, в эпоху великих потря сений, войн и революций, в России возникла и сложилась, может быть самая значительная во всей мировой литературе нового времени женская поэзия Анны Ахматовой. Мало что можно объя снить в стихах Ахматовой, не поня в их женского характера. Впервые женщины обрела поэтический голос такой силы. Я научила женщин говорить, - имела право сказать о себе Анна Ахматова.

Одной из важнейшех тем лирики А.Ахматовой я вля ется тема поэта и поэзии. Любой поэт рано или поздно ставит перед собой вопросы о смысле своего поэтического творчества, своем назначении как поэта. А. Ахматова в разработке этой темы во многом наследует традиции Пушкина, Лермонтова, среди поэтов Серебря ного века наиболее близок ей в этом аспекте Б.Пастернак. Теме поэта и поэзии посвя щен Ахматовский цикл Тайны ремесла.

Уже в первом стихотворении цикла (Творчество) Ахматова размышля ет над тем, что такое творчество, и тверждает, что это прежде всего вдохновение, когда из тыся ч внутренних голосов, которые доводится слышать поэту, поэт выбирает один единственный, затем просто записывает услышанные слова.

Истинный поэт как-будто не догадывается о своем величии, он скромен, он слушает музыку природы, он ведом этой музыкой. Во втором стихотворении цикла (Мне ни к чемуЕ) об этом говорится так:

Когда б вы знали, из какого сора

Растут стихи, не ведая стыдЕ

В стихотворении Поэт Ахматова говорит об основных источниках вдохновения в процессе поэтического творчества:

Подслушать у мызыки, подслушать у леса, немного у жизни лукавой и все - у ночной тишины.

Муза (непременно с большой буквы!) часто поя вля ется в лирике Ахматовой вместе с эпитетом смуглая :

Муза ушла по дороге

Осенней, узкой, крутом,

И были смуглые ноги

Обрызганы крупной росой...

(Муза ушла по дороге...)

недописанную мной страницу Ч

Божественно спокойна и легка Ч

Допишет Музы смуглая рука.

(Уединение)

Со временем эта обычно полная жизнетворя щих сил, душевно-радостная и открытая Муза ахматовских стихов разительно меня ется : Веселой Музы нрап не знаю: Она гля дит и слова не проронит... (Все отня то: и сила, и любовь...)

Поэтесса я вственно ощущала сдвиг и времени, и собственного мироощущения , но смысл самого движения , его внутренние силы и направление- все таилось в сфере нея сных предчувствий. Начавшая ся в1914 году первая мировая война наложила отпечаток на все творчество Ахматовой.

Трагично сложилась судьба Ахматовой в послереволюционные годы: она пережила гибель мужей от рук режима, репрессию сына, погибли в лагеря х ее лучшие друзья ... Бесконечный список потерь. Жизнь в те годы венчала ее Музу венком скорби. Ахматова создает цикл стихов Венок мертвым, посвя щенный памя ти тех, кто не выдержал пыток режима, своим друзья м-поэтам О. Мандельштаму, М. Булгакову, Б. Пастернаку, М. Цветаевой.

хматовская Муза в те годы становится национальным голосом вдов, сирот и матерей, который достигает вершины в Реквиеме. Поэтическое своеобразие Ахматовой в том, что она особенно остро ощущала боль своей эпохи, как свою собственную.

Своей поэзией Ахматова показала путь поэта, но поэта-женщины. Этот трагизм был зая влен же в раннем стихотворении Музе, где она писала о несовместимости женского счастья и судьбы творца:

Музе

Муза-сестра загля нула в лицо,

Взгля д её я сен и я рок.

И отня ла золотое кольцо,

Первый весенний подарок.

Муза! Ты видишь, как счастливы все Ч

Девушки, женщины, вдовыЕ

Лучше погибну на колесе,

Только не эти оковы.

Знаю: гадая , и мне обрывать

Нежный цветок маргаритку.

Должен на этой земле испытать

Каждый любовную пытку.

Жгу до зари на окошке свечу

И ни о ком не тоскую,

Но не хочу, не хочу, не хочу

Знать как целуют другую.

Завтра мне скажут, смея сь, зеркала:

Взор твой не я сен, не я рокЕ

Тихо отвечу: Она отня ла

Божий подарок.

1911

Время

Пя тая , последня я , строфа дает ответ на многие вопросы. По-прежнему сохраня ется способность героини знать будущее (Завтра мне скажутЕ), но вдруг выя сня ется , что обретя это дивительное всеведение, героиня тратила некоторые из своих прежних качеств, именно я сный и я ркий взгля д. Мгновенно вспоминается , что именно такой взгля д был у Музы в самом начале стихотворения . Что это значит? Последние стихи пря мо отвечают на этот вопрос:

Тихо отвечу: Она отня ла
Божий подарок.

То есть Муза взамен дара видеть будущее отня ла я сность и я ркость взгля да, сделав героиню непривлекательной (Емне скажут, смея сь, зеркала), лишив ее те самым счастья любви. Особо обращает на себя внимание определение того, что именно отня ла Муза - божий подарок. Конечно, дар любви, преображающий человека, просветля ющий и проя сня ющий его взгля д может быть назван божьим даром, но ведь в начале стихотворения говорилось о том, что Муза Еотня ла золотое кольцо, / Первый весенний подарок - нет ли в этом противоречия ? Может быть имеются в виду разные визиты Музы, каждый раз отнимающей у героини все больше ее земных женских качеств? Наконец, возникает еще один неожиданный вопрос: если Муза отнимает божий подарок, то не я вля ется ли она носителем зла?

Пространство
Пространство в лирике, как же говорилось выше, изображено опосредованно, пропущено через сознание лирического я , а значит предстает перед читателем осмысленным, оцененным. Каждый попадающий в изображенный мир предмет же окрашен каким-то значением. Как правило, таких предметов в поле зрения лирического я попадает немного, но тем большую смысловую нагрузку они несут. Первое событие в анализируемом произведении - встреча героини стихотворения с Музой лицом к лицу, глаза в глаза. Часть предметов, наполня ющих мир стихотворения , принадлежит самому близкой к героине части мира - золотое кольцо, цветок маргаритка, на котором она гадает, свеча на окне, зеркало - всё это приметы быта юной и мечтательной девушки. Но есть другая часть предметов, которые не кладываются в этот девичий мир, они принадлежат другому миру, другому времени - колесо пыток, оковы - приметы средневековой инквизиции, карающей человека за грехи. Автор и герой настолько прочно и неразрывно слиты в один голос, в одно лирическое я , что постранственные уровни смешиваются и становится нея сным где граница, их разделя ющая . Женщина-поэт оказывается меж двух миров: обретает поэтический дар, но трачивает дар земного женского счастья , она и наивная , мечтательная девушка у окна и в то же время грешница, которую готовы казнить на колесе. Неслучайно в финале лирического сюжета героиня разговаривает с зеркалами, которые создают второй, отраженный мир, кажущийся похожим на реальность, но все же другой - образом зеркал вполне закономерно завершается построение двоемирия в этом стихотворении.

Герой
Субъектная организация стихотворения непроста, так как кроме Музы и героини, скрывается что-то недосказанное, о чем, правда, хорошо осведомлен автор. же в первой строфе обращает на себя внимание странный характер взаимоотношений героини и Музы. Во-первых, Муза - сестра, что это значит? Во-вторых, неожиданному и стремительному я влению Музы героиня не дивля ется (из чего возникает впечатление о неизбежном визите Музы?) В-третьих, сестры общаются молча, Муза ничего не сказала, но посмотрела я сным и я рким взгля дом. Видимо, героиня стихотворения и Муза встречались раньше (ведь они сестры) и тогда сформировались их взаимоотношения , эпизод из которых (вот почему все происходит молча и никого не дивля ет) изображает первая строфа.

Что считает страшными оковами героиня стихотворения ? Когда она говорит, что все счастливы, то она серьезно или иронически говорит? Скорее иронически Ч ведь какое счастье у вдовыЕ Эти оковы - это оковы любви, обя занности любви, которые пугают героиню или это отсутствие любви, запрет на любовь, который как оковы налагает Муза? Текст написан так, что я сного ответа, видимо, нет, из чего следует двойственность значения этих оков: это и любовь и запрет на любовь.

Муза, отнимающая божий подарок, не я вля ется ли носителем зла? Можно ответить да, так как отня ть дар любви - это зло. Такой оценке Музы и поэтического дара способствует и мотив религиозного греха, ереси и казни на колесе, встречающийся во второй строфе. Но как время и пространство в мире этого стихотворения двойственно, так же неоднозначны закономерности этого мира. Любовь я вля ется божьим даром, но и пыткой (Должен на этой земле испытать / Каждый любовную пытку), поэтому лишение дара любви Музой я вля ется и отня тием божьего дара и спасением от пытки, добром и злом одновременно.

Видимо, в этой амбивалентности творческого дара заключен источник художественного мира стихотворения Анны Ахматовой - с его пересечением двух временных, двух пространственных состоя ний мира, с его сложным героем.

хматова стала голосом своего времени, она мудро, просто и скорбно разделила судьбу народа. Она остро ощущала свою принадлежность двум эпохам - той, что шла, и той, что царствует. Ей пришлось хоронить не только близких, но и свое время , оставив ему нерукотворный памя тник стихов и поэм.
Стихотворения Ахматовой - всегда один миг, для щийся , незавершенный, еще не разрешившийся . И этот миг, горестный он или счастливый, - всегда праздник, так как это торжество над повседневностью. Ахматова сумела соединить в себе эти два мира - внутренний и внешний, - свя зать свою жизнь с жизнью других людей, приня ть на себя не только свои страдания , но и страдания своего народа. Ее Муза не пря чется в комнатный шепот, рвется на лицу, на площадь.
В послевоенный период Ахматова продолжала работать, творить: Я не переставала писать стихи. Для меня в них - свя зь моя с временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны.


Литература. Билет № 12(2).

   Прошедший XX век был веком колоссальных общественных противоречий и потря сений. Каждый век нуждается в собственном поэте, который сделал бы "боль времен своею собственною болью". Таким поэтом своего времени был Мая ковский; с его мощной, властно вошедшей в наше сознание и литературу поэзией свя зано очень многое. Он первый, используя свой необыкновенный ритм, соединил политику и лирику. Новаторский поиск новой формы в большой степени определила революция . Этой новой реальности должна была, по беждению Мая ковского, соответствовать и поэзия . Естественно, в его стихах поя вились новые интонации, агрессивные нотки, вызывающие позы.
вся его любовь к человеку вылилась в мощную струю нового искусства.
Впервые в литературу Мая ковский вошел с поя влением манифеста Пощечина общественному вкусу, в котором излагается программа футуристов. Мая ковский не просто входит в литературу, он врывается , вносит коренные изменения . В манифесте говорится что футуристы Ч Улицо нашего времени, предлагают сбросить Пушкина, Достоевского, Толстого и прочих с парохода современности. Объя вля ют непреодолимую ненависть к существующему до них я зыку. Требуют увеличение словаря в его объеме произвольными и непроизвольными словами, сознавая тем самым Услово-новшество.
    Футуризм оказал большое влия ние на раннее творчество В. Мая ковского. Как слово-новшество поэт, используя традиционные способы образования слов, создает свои, новые формы: изъиздеваюсь, декабрый вечер, любеночек, наслезненные глаза, дождь обрыдал и другие.
    Коренное изменение внес Мая ковский в технику русского стиха. Он становил новые методы рифмовки, которые близки к ораторскому слову. В своей статье Как делать стихи?Ф Мая ковский писал, что самое характерное слово он ставит в конец строки и подбирает к нему рифму.
    Мая ковский нарушает так называемый силлабо-тонический стих, становленный реформой В. Тредиаковского в начале ХVШ века, и создает тоническое стихосложение, в котором длина стиха определя ется количеством полноударных слов.

    Мая ковский использует лестничное строение стиха, где каждое слово - ступенька - имеет логическое дарение и содержит определенную смысловую нагрузку.
    Употребля я , на первый взгля д, обычные лексические единицы, иногда с новыми формами образования , Мая ковский сумел создать ошеломля ющие метафоры: Угрудь ис-пешеходили, то есть исходили взад и вперед, вдоль и поперек.    
    Практически в каждом произведении Мая ковского в большом количестве содержатся метафоры - ошеломля ющие, овеществля ющие, развернутые; различные сравнения - На цепочке Папомона поведу, как мопса и другие, неологизмы, гиперболы, реже - прием контактного повтора (Слава, Слава, Слава героя м!!!Ф)
    В тематике всех ранних произведений В. Мая ковского есть нечто общее: человек большой любви, страсти, человек для сердца оказывается ненужным, неуместным, осмея нным. В них - крик боли, отчая ния , прокля тия из-за жи и подлости окружающего мира. Поэт в ожидании поя вления настоя щего человека: Опя ть, тоскою к людя м ведомый, иду...Ф. У поэта тоска к людя м, тя га к человеку; но вот, огля дывая сь по сторонам, он видит, что перед ним вместо человека - какое-то странное существо, лишенное человеческого облика:
    
    Два аршина безликого розоватого теста:
     Хоть бы метка была в голке вышита.
    
    Нет лиц, нет людей - такова основная мысль многих стихотворений раннего Мая ковского.
    
    Через час отсюда в чистый переулок
     вытечет по человеку ваш обрюзгший жир...
    
    Жирные, лосня щиеся существа составля ют массу окружающих.
    Если Блок в Пля сках смерти писал: Как тя жко мертвецу среди людей...Ф, то о традиции молодого Мая ковского можно сказать: как тя жело средь мертвецов живому. Экстраверт Мая ковский обращается к людя м, но не находит понимания . В этот период доля поэта Ч характерно обостренное чувство одиночества, близкое к лермонтовскому или есенинскому.

    Все чаще в ранней лирике проступают тюремные очертания , обозначается образ жизнь - тюрьма, возникают ассоциации, несущие мысль о несвободе: бог, пойманный арканом в небе; городовые, распя тые перекрестком.
    В стихотворении Ко всему этот образ разрастается до огромных размеров:
    
    ... вся земля -
    каторжник
    с наполовину выбритой солнцем головой!
    
    Жизнь в ранних стихотворения х Мая ковского - несвободная , закованная , перечеркнутая тюремной решеткой.
    Вместе с образом тюрьмы, загона, закованной земли развивается в творчестве Мая ковского другой образ, сначала трагически окрашенный, - образ солнца.
    Солнце у раннего Мая ковского часто предстает в мрачном свете. Солнце - мучитель, проливающий кровь людей; солнце, едва просочившись в крохотную щелку, как маленькая гноя щая ся ранка, тут же пря чется , тускнеет, побежденное мраком, теснотой. Солнце Ч Унеб самодержец, жирных и рыжий, выезжающий по тропам крыш.
    Раннему Мая ковскому мерещились косые скулы океана, он мечтал о необъя тных просторах жизни. Образ океана, как и образ солнца в ранние годы творчества, внутренне скован, несвободен. Как солнце заслонено решеткой, так и океан зажат в тиски.


Мая ковский вошел в нашу культуру поэтическим знаменосцем Октя бря , первым поверившим в светлое будущее страны. Каждый поэт рано или поздно дает оценку своему творчеству, Мая ковский верил, что его поэзия будет нужна народу. Если многие не понимали поэта, считая его временным глашатаем революции, то сам Мая ковский утверждал обратное. "Мой стих громаду лет прорвет и я вится весомо, грубо, зримо, как в наши дни вошел водопровод, сработанный еще рабами Рима" - писал поэт в поэме "Во весь голос". Поэты способны предчувствовать, предугадывать. Молодой Мая ковский предугадал самого себя , свое творчество, сказав: Я сразу смазал карту будня ..."
    Действительно, в его творчестве есть все, что годно, кроме обыденности. Возможно, потому, что он мел играть "ноктюрн на флейте водосточных труб"...
    Мая ковский был сложной, противоречивой натурой, но он был настолько глубок в своих сомнения х и прозрения х, что ря дом в ту пору по силе идеи, выраженной в его стихах, сопоставить было некого. Многие поэты, не приня в революции, ехали в другие страны, другие творили в более интимном, зком масштабе. Даже Есенин, певец тончайших оттенков человеческой души, не смог поня ть всего размаха происходя щих событий. Мая ковский пишет о тя желом труде поэта: "Поэзия - та же добыча радия , в грамм - добыча, в год - труды: изводишь единого слова ради тыся чи тонн словесной руды".
Поэт в России больше, чем поэт. Это полностью можно отнести к Мая ковскому. Как он хотел был поня тым! Какой только травле он не подвергался , но оставался верен себе, не поменя л беждений в зависимости от смены власти. Он верил, что сумеет быть поня тым потомками. В своей предсмертной поэме "Во весь голос", которую он спел закончить, поэт писал: "Я к вам приду в коммунистическое далёко, не так, как песенно-есе-нинский провитя зь. Мой стих дойдет через хребты веков и через головы поэтов и правительств".
    Сразу после его похорон Марина Цветаева писала: "Боюсь, что, несмотря на народные похороны, весь плач по нем Москвы и России. Россия до сих пор не поня ла, кто ей был дан в лице Мая ковского".

Нате!

(1913)

Через час отсюда в чистый переулок

вытечет по человеку ваш обрюзгший жир,

я вам открыл столько стихов шкатулок,

я - бесценных слов мот и транжир.

Вот вы, мужчина, у вас в сах капуста

где-то недокушанных, недоеденных щей;

вот вы, женщина, на вас белила густо,

вы смотрите стрицей из раковин вещей.

Все вы на бабочку поэтиного сердца

взгромоздитесь, гря зные, в калошах и без калош.

Толпа озвереет, будет тереться ,

ощетинит ножки стоглавая вошь.

если сегодня мне, грубому гунну,

кривля ться перед вами не захочется - и вот

я захохочу и радостно плюну,

плюну в лицо вам

я - бесценных слов транжир и мот.

анализ - письм. и стн. экз., XX век, с.254.


Билет по литературе № 13(1).

       Роман Гончарова Обломов, написанный накануне реформы 1861 года, он показал влия ние крепостного права на российскую действительность. Отличительной особенностью романа я вилось то, что автор сумел рассмотреть столь актуальную проблему того времени на примере частных судеб, не простив при этом понимания проблем времени.
    В своем романе Гончаров хотел противопоставить две культуры: русскую и западную, поэтому неслучайным я вилось то, что все произведение строится на приеме антитезы (противоположность, противопоставление).

    Фамилии героев во многом отражают их сущность, следовательно, также имеют своей задачей противопоставление. Фамилия Штольца краткая и динамичная ; фамилия Ильи Ильича происходит от слова обло - круг, что говорит о целостности и отсутствии всего резкого, дисгармоничного у этого персонажа.
    Контраст присутствует и в образах самих героев: Обломова и Штольца, которые символизируют различные человеческие типы. Разделя я взгля ды славя нофилов, Гончаров воплотил в Обломове протест против западничества, которое, по его мнению, бивало поэзию жизни, единение с природой, верность русским традиция м.
    Противоположность этих героев зая влена уже в их портретных характеристиках. Практичный и целеустремленный Штольц весь составлен из костей, мускулов и нервов. Он худощав, в нем нет ни признака жирной округлости; цвет лица ровный, смугловатый и никакого румя нца. Глаза его, хотя немного зеленоватые, но выразительные. Внешность Штольца отражает постоя нный поиск разума, жизнелюбие, стремление к действию; он воплощает саму идею.
    Обломов же - человек среднего роста, прия тной наружности, с темно-серыми глазами, но с отсутствием вся кой определенной идеи, вся кой сосредоточенности в чертах лица. Портретное описание этого героя свидетельствует о его характере, целя х и образе жизни.
    Про цвет лица Ильи Ильича автор говорит, что он был ни румя ный, ни смуглый, ни положительно бледный, безразличный. Этим подчеркивается апатичность и равнодушие Обломова к внешним по отношению к нему события м.
    Характеры героев раскрываются и в манере поведения . Если движения Обломова сдерживались... мя гкостью и не лишенною своего рода ленью, то у Андрея Ивановича не было лишних движений: Если он сидел, то сидел спокойно, если же действовал, то потребля л столько мимики, сколько нужно.
    Боя тся герои совершенно разных вещей: Штольц - Увоображения , этого двуличного спутника, Обломов - треволнений, нарушающих привычный клад жизни: Вся тревога разрешалась вздохом и замирала в апатии или в дремоте.
    Андрей Иванович Штольц, избегающий пустой мечтательности и бездействия , четко видел цель своего существования и поэтому шел да шел пря мо по избранной дороге. Простой, то есть пря мой, настоя щий взгля д на жизнь - вот что было его постоя нною задачею.
    Для Ильи Ильича такое понимание жизни было неприемлемым: Жизнь в его глазах разделя лась на две половины: одна состоя ла из труда и скуки - это у него были синонимы; другая - из покоя и личного веселья Ф. Так Гончаров показывает Обломова как идеолога покоя : он плывет по течению, его друг твердо идет к намеченной цели.
    Труд для Обломова был неким обя зательством, налагаемым свыше, собственной же инициативы к действию он никогда не проя вля л. Учился он нехотя , серьезное чтение томля ло его. Мать пророчила ему большое будущее, но всего этого хотелось бы им достигнуть как-нибудь подешевле, без лишних физических и мственных силий. В результате Обломов ничего стоя щего не добился .     

Узнать о детстве Ильи Ильича помогает глава Сон Обломова. Из сна Обломова становится я сно, что маленького Илюшу все любили, ласкали, баловали, поэтому он вырос добрым и отзывчивым. Стоит Илье Ильичу лишь задремать, ему снится один и тот же сон: нежный голос матери, ее ласковые руки, объя тия близких и друзей... Каждый раз во сне Обломов возвращался в то время , когда он был абсолютно счастлив и любим всеми. Герой романа словно бежал из реальной жизни в свои детские воспоминания . Илюшу постоя нно оберегали от вся ческих опасностей, реальных и воображаемых. За барчонка все делал слуга Захар и еще Утриста Захаров. Такая опека и забота почти совсем заглушили в Обломове вся кое желание что-либо делать самому. Любое проя вление активности подавля лось; среда убивала в нем все начала самостоя тельности, и это происходило везде, где бы Обломов ни находился . Все началось с неумения надевать чулки, кончилось неумением жить. Так, показав детство главного героя , Гончаров раскрыл суть всего крепостного клада, калечащего жизни дворя нского класса. Образ Обломова был обобщением, он представля л собой литературный тип, систему недостатков дворя нского общества, свойственную дореформенной России

            В воспитание Андрея Штольца каждый из родителей внес свой особенный вклад. Отец его, Иван Богданович Штольц, деловой и практичный немец, ставил выше всего чувство долга, дисциплину, ответственность и любовь к труду. Эти качества он и старался привить своему сыну, стремя сь сделать из него дачливого дельца.
    Мать Андрея , русская дворя нка, напротив, учила его прислушиваться к задумчивым звукам Герца, пела ему о цветах, о поэзии жизни...Ф. Мать Штольца хотела, чтобы Андрей вырос образованным русским барином, не.Унемецким бюргером, и старалась, как могла, меньшить влия ние Отца на Андрюшу. Во многом она хотела видеть своего сына похожим на Илью Обломова и часто с довольствием отпускала его в Сосновку, где вечный праздник, где сбывают с плеч работу, как иго.
    Отец Штольца, конечно, по-своему любил Андрея , но не считал возможным проя вля ть свои чувства. Пронзительна до слез сцена прощания Андрея с отцом. Иван Богданович даже в минуту прощания не нашел добрых слов для сына. Глотая слезы обиды, Андрей отправля ется в путь, сопровождаемый причитания ми прислуги: Нет у тебя родимой матушки, некому благословить-то тебя Ф. И кажется , что именно в этот момент Андрей Штольц, несмотря на все старания матери, не оставил в душе места пустым мечтанья м. В самостоя тельную взрослую жизнь он взя л с собой только то, что, как ему кажется , необходимо: расчетливость, практичность, целеустремленность. Все остальное осталось в далеком детстве вместе с образом матери.

   Гончаров неслучайно сопоставил предыстории героев: он акцентировал внимание на том, что лежало в основе спеха одного и неудачи другого, - это было воспитание.
        Но герои не только противопоставля ются , они часто сопоставля ются в их отношении к любви, например. Как Обломов, так и Штольц избегают душевных потря сений, но Илья Ильич опасается их стихийности, для Андрея Ивановича сфера сердечных отправлений была еще Уterra incognitaФ. Здесь Гончаров подвергает героев испытанию любовью. Штольц и Обломов влюбля ются в Ольгу Ильинскую
    В ней не было ни жеманства, ни кокетства, никакой жи, никакой мишуры, ни мысла...Ф Внешность героини была довольно примечательной: Она в строгом смысле не была красавица, но если б ее обратить в статую, она была бы статуя грации и гармонии.
    Во всех чертах ее лица присутствует определенность и конкретность: Нос образовывал... грациозную линию, губы тонкие и большею частию сжатые: признак непрерывно стремленной на что-нибудь мысли. Ольга вся символизирует разум. Отмечая твердость и цельность характера героини, Гончаров акцентирует внимание на Узорком, всегда бодром взгля де и складке над бровью, где будто покоилась мысль. В движения х Ольги, как и в движения х Штольца, не было ничего лишнего: она двигалась ровно, шагая легко, почти неуловимо.
    И вот Обломов влюбля ется в Ольгу Ильинскую. Встреча с ней перерождает все его существо. На какое-то время герой даже поддается этой новой силе, но власть привычек торжествует. Обломов же был готов на ней жениться , но в определенный момент, испугавшись перемен, которые может внести в его жизнь женитьба на такой женщине, отказывается от этой мысли. Так обнаруживается его несостоя тельность к высокой любви.
    Штольц тоже влюбля ется в Ольгу, видит в ней задатки незауря дной натуры. Он ставит себе целью вести Ольгу духовно и женится на ней. Однако этот брак не приносит Ольге полного счастья , и в конце романа она чувствует внутренний дискомфорт. Человек, стремя щийся построить жизнь только по законам разума, не может дать ей душевного равновесия .   

  Итак, используя в своем романе этот прием, Гончаров противопоставля ет две цивилизации: русскую и западную. В произведении он затрагивает также проблему будущего страны: ей предстоит решить, какой путь она выберет: сердца или разума

   Также в романе сопоставля ются женские образы - Ольга Ильинская и Агафья Пшеницына.

 Ольга Ч безусловно, личность совершенно незауря дная . Не случайно Штольц охотно и подолгу с ней беседует. Он отмечает ее природный м, сообразительность и неординарность мышления . Ольга верена в себе, и это качество выгодно отличает ее от большинства людей. Гончаров дает очень точные и лаконичные характеристики Ольге, которые помогают читателю поня ть особенность ее незауря дной натуры: Как бы то ни было, но в редкой девице встретишь такую простоту и естественную свободу взгля да, слова, поступка.
    Ольга не признает кокетства и жи, поэтому многие ее недопонимают и недооценивают. Искренно и от всей души Ольгу ценит только Штольц. Остальные молодые люди сознательно или невольно избегают общения с ней.
    Такая характеристика кажется странной для молодой девушки, представительницы высшею общества. Можно сделать вывод, что она не нуждается во внимании и в общении с теми людьми, которые не представля ются ей интересными. Также можно предположить, что Ольга - человек с развитым внутренним миром, поэтому она кажется окружающим несколько странной. Буквально после самого первого знакомства Обломов начал думать об Ольге, представля ть себе ее образ. И мысли эти тревожат его сонную душу, в ней начинают поя вля ться какие-то непоня тные чувства. Ольга постепенно занимает в душе Обломова все больше и больше места, вскоре после знакомства он же не может обходиться без общения с ней. Обломову нравится , как поет Ольга. Также он находит ее очень хорошенькой, с восторгом смотрит на девушку, восхищая сь ее красотой.
    Ольга чувствует себя с Обломовым очень свободно. Немного позже она знает от Штольца все особенности характера Ильи Ильича. Штольц, можно сказать, завеща ей Обломова перед своим отъездом. Он обращается к Ольге с просьбой расшевелить Обломова, заставить его приобщиться к активной и дея тельной жизни, которую ведут окружающие люди.
    И Ольга очень активно берется за дело. Теперь ей хочется изменить Илью Ильича, сделать его совершенно другим человеком. Ольга стремится к тому, чтобы заставить Обломова читать книги и газеты. Ей хочется , чтобы Илья Ильич сбросил с себя сонную одурь и стал жить такой же бурной и активной жизнью, как большинство окружающих его людей. Ольга предстает в романе неким Пигмалионом, который создает свою Галатею и вселя ет жизнь в безмолвную статую. Она сама до конца не понимает, для чего ей так необходимо изменить Обломова. Она просто очень действенная натура, которая требует выхода своей энергии.
    Ольга начинает восхищаться собой, видит себя совершенно особенным человеком: И все это чудо сделает она, такая робкая , молчаливая , которой до сих пор никто не слушался , которая еще не начала жить!.. Он будет жить, действовать, благословля ть жизнь и ее. Возвратить человека к жизни Ч сколько славы доктору, когда он спасет безнадежного больного! А спасти нравственно погибающий м, душу? Она даже вздрагивала от гордого, радостного трепета; считала это роком, назначенным свыше.
    Узнавая о таких мысля х героини романа, читатель понимает, что Ольга очень высокого о себе мнения . И пусть раньше у нее не было возможности проя вить всю силу своего характера, теперь, в лице Обломова, она нашла достойный смысл своей жизни.
    Обломов признается в любви Ольге. И это признание я вля ется для нее высшим доказательством правильности всех предприня тых действий. Она приходит в восторг не от самой любви человека, от того, что эта любовь я вля ется результатом ее силий. Ольге кажется , что теперь она добилась всего, чего хотела. И осталась сущая безделица - заставить Обломова стать таким, как ей представится нужным. Но, вы, человек предполагает, Бог располагает. Ольга была излишне самоуверенна, переоценивая свое влия ние на Обломова и собственную силу. Да, в течение какого-то периода Обломов действительно начал меня ться . Ему нравится сама Ольга, и он рад доставить ей радость.
    Но на самом деле все изменения были лишь внешними. В душе Илья Ильич остался таким же, каким был раньше. Он идет на поводу у своей строгой наставницы в большей мере от того, что просто не обладает силой воли и характера, чтобы противиться ей. До поры до времени все идет гладко, потом в душе Обломова постепенно нарастает сопротивление слишком активному напору женщины. На следующее тро после своего признания в любви Илья Ильич Обломов начинает размышля ть о содея нном. Обломов начинает раздумывать о том, какое место на самом деле занимает он в душе Ольги. 

Личность Обломова вызывает у Ольги желание помочь ему измениться . Но в своем рвении она переходит допустимые границы - начинает откровенно манипулировать Обломовым, лишая его необходимой для каждого человека свободы. И поэтому он в результате решает воспротивиться . Некоторое время Ольге действительно давалось держивать Обломова от своей природной апатии и лени. Но вскоре старые привычки берут над ним вверх.
    Обломов же, благодаря Тарантьеву, знакомится с Агафьей Пшеницыной, которая во всем противоположна Ильинской. Какая она простая Ф, -думает Обломов. Внешне она также не похожа на Ольгу: Чистая юбка, чистые чулки... круглые, полные ноги. Если Ольгу мы видели через душу, глаза, то Агафью - через тело, недаром так часто поминаются я мочки на локтя х и белая шея женщины. Ее внешность говорила обо всем: простодушна, добра, ласкова, приветлива, помимо этого - отличная хозя йка. Агафья Матвеевна влюбля ется в Обломова, переживает за него, старается обеспечить ему покой и комфорт. Пшеницына даже заставля ет всех домашних ходить на цыпочках во время болезни постоя льца.
    Агафья Матвеевна восхищена Обломовым еще и потому, что тот совершенно не похож на ее покойного мужа: Илья Ильич ходил не так, как ее покойный муж, коллежский секретарь Пшеницын, мелкой деловой прытью, не пишет беспрестанно бумаг, не тря сется от страха, что опоздает в должность, не гля дит на вся кого так, будто просит оседлать его и поехать, гля дит на всех и на все так смело и свободно, как будто требует покорности себе.
    Образ Агафьи Матвеевны свидетельствует о ее простом характере, склонности к состраданию. Когда Обломов оказывается без денег, вдова Пшеницына продает свои вещи, чтобы прокормить его. Агафья Матвеевна совершенно не пытается заставить Обломова действовать. Она заботится о его сиюминутных нуждах, в частности, о еде, о тишине и спокойствии, которые так милы сердцу Ильи Ильича. У Обломова и Агафьи Матвеевны рождается сын, названный в честь Штольца Андреем.
    Обломов прожил свою жизнь по той схеме, которая была ему наиболее прия тна. И последние его годы с ним ря дом была его простая жена, немудреная женщина, которая вся чески проя вля ла свою заботу о муже. Вот оно - тихое пристанище, которого никогда не было бы у Обломова с Ольгой. Такая мирная , ютная семейная жизнь не пугала героя , как пугала его женитьба на Ильинской, поскольку не налагала на него никакой ответственности. Он любил жену, сына, семейный быт, олицетворя вший для него главное - физический и душевный покой.

а


Билет по литературе № 13(2).

Лирика С.А.Есенина. Основные темы, идеи, художественно мастерство. Чтение наизусть и анализ одного стихотворения .

В нашу литературу Сергей Есенин вошёл как выдающийся лирик. Именно

в лирике выражено всё, что составля ета душу Есенинского творчества. Ва ней

полнокровная , искря щая ся радость юноши, заново открывающего дивительный

мир, тонко чувствующего полноту земной прелести, и глубокая а трагедия

человека, слишком долго остававшегося в "узком промежутке" старыха чувства и

воззрений. И если ва лучшиха стихотворения ха Сергея а Есенин -а "половодье"

самых сокровенных, самых интимныха человеческих чувств, они до краёв

наполнены свежестью картин родной природы, то ва других его произведения х-

отчая ние, тлен, безысходная грусть. Сергей Есенина прежде всего -а певец

Руси, и в его стихах, по-русски искренних и откровенных, мы ощущаема биение

беспокойного нежного сердца. В них "русский дух", ва ниха "Русью пахнет".

Они впитали в себя великие традиции национальной поэзии, традиции Пушкина,

Некрасова, Блока. Даже в любовной лирике Есенин тем любви сливается а с

темой Родины. Автора "Персидских мотивов" беждается в непрочности

безмя тежного счастья а вдали ота родного края . Иа главной героиней цикла

становится далёкая Россия : "Кака бы ни была красива Шираз, она не лучше

ря занских раздолий". С радостью и горя чима сочувствиема встретил Есенин

Октя брьскую революцию. Вместе с Блоком, Мая ковским она беза колебаний встал

на её сторону. Произведения , написанные Есениным в то время ("Преображение",

"Инония ", "Небесный барабанщик"), проникнуты бунтарскими настроения ми. Поэт

захвачен бурей революции, её величием и рвётся к новому, к будущему. В

одном из произведений Есенин восклицал: "Мать моя родина, я а -а большевик!"

Но Есенин, кака она сама писал, восприня л революцию по-своему, "с

крестья нским клоном", "больше стихийно, чема сознательно". Это наложило

особый отпечаток н творчество поэт и во многома предопределило его

дальнейший путь. Характерны были представления а поэта о цели революции, о

будущем, о социализме. Ва поэме "Инония "а она рисуета будущее кака некое

идиллическое царство крестья нского благополучия , социализма кажется а ему

блаженныма "мужицкима раем".

Но фантастическим видения м мужицкой Инонии, естественно,не суждено

было сбыться . Революцию возглавля л пролетариат, деревню вёл за собой город.

"Ведь идёт совершенно не тота социализм, о которома я а думал"а,-зая вля ет

Есенин в одном из писем того времени. Есенин начинает проклинать "железного

гостя ", несущего гибель патриархальному деревенскому кладу, и

оплакивать старую, ходя щую "деревя нную Русь". Этим и объя сня ется

противоречивость поэзии Есенина, прошедшего сложный путь от певца

патриархальной, нищей, обездоленной России до певц России

социалистической, России ленинской. После поездки Есенина за границу и на

Кавказ в ажизни и творчестве поэта происходита перелом и обозначается а новый

период. Он заставля ет его крепче и сильнее полюбить своё

социалистическое отечество и по-иному оценить всё, что в нём

происходит."...Я ещёа больше влюбился а ва коммунистическое строительство",

-писал Есенин по возвращении на родину в очерке "Железный Миргород". же в

цикле "Любовь хулигана", написаннома сразу же по приезде из-з границы,

настроения потеря нности и безысходности сменя ются надеждой н счастье,

верой ва любовь и будущееа.Прекрасное стихотворение"а Заметался пожар

голубой...", полное самоосуждения , чистой и нежной любви, даёта я сное

представление о новых мотивах в лирике Есенина:

Творчество Есенин -а одна аиза я рких, глубоко волнующиха страниц

истории советской литературы. Отошла в прошлое эпоха Есенина, но его поэзия

продолжаета жить, пробуждая а чувство любви к родимому краю, ко всему

близкому и разному. Нас волнует искренность и одухотворённость поэта, для

которого самым дорогима на всей планете была Русь.

Письмо матери

Ты жива еще, моя старушка?

Жив и я . Привет тебе, привет!

Пусть струится над твоей избушкой

Тот вечерний несказанный свет.

Пишут мне, что ты, тая тревогу,

Загрустила шибко обо мне,

Что ты часто ходишь на дорогу

В старомодном ветхом шушуне.

И тебе в вечернем синем мраке

Часто видится одно и то ж:

Будто кто-то мне в кабацкой драке

Саданул под сердце финский нож.

Ничего, родная !а спокойся .

Это только тя гостная бредь.

Не такой ж горький я пропойца,

Чтоб, тебя не видя , мереть.

Я по-прежнему такой же нежный

И мечтаю только лишь о том,

Чтоб скорее от тоски мя тежной

Воротиться в низенький наш дом.

Я вернусь, когда раскинет ветви

По-весеннему наш белый сад.

Только ты меня ж на рассвете

Не буди, как восемь лет назад.

Не буди того, что отмечталось,

Не волнуй того, что не сбылось, Слишком раннюю трату и усталость

Испытать мне в жизни привелось.

И молиться не чи меня . Не надо!

К старому возврата больше нет.

Ты одна мне помощь и отрада,

Ты одна мне несказанный свет.

Так забудь же про свою тревогу,

Не грусти так шибко обо мне.

Не ходи так часто на дорогу

В старомодном ветхом шушуне.

Так стихотворение С. Есенина "Письмо матери" было написано поэтом в 1924 году, то есть в конце его жизни. Последний период творчества автора я вля ется вершиной его поэзии. Это поэзия примирения и подведения итогов. Многие произведения , написанные в этот период, я вились грустной констатацией того, что старое шло безвозвратно, новое непоня тно. Именно в эти годы С. Есенин пишет знаменитое "Письмо матери", которое воспринимается не только как обращение к конкретному адресату, но - шире - как прощание с матерью-родиной:

Ты одна мне помощь и отрада,
Ты одна мне несказанный свет.

Читая есенинские произведения , видишь: поэт рос вместе со временем. глубление миропонимания вело к тверждению в его стихах пушкинской простоты, классической я сности художественных средств. Все больше влия ние пушкинских произведений чувствуется у С. Есенина в лирике последних лет.
В тя желые минуты горестных раздумий сердце поэта тя нулось к родительскому очагу, к родительскому дому. И, словно возрождая пушкинскую традицию поэтических посланий, С. Есенин обращается с письмом-стихотворением к матери, В русской поэзии не раз звучало задушевное слово о матери, но есенинские произведения , пожалуй, можно назвать самыми трогательными признания ми в любви к "милой, родной старушке". Его строки полны такой пронзительной сердечности, что они вроде бы и не воспринимаются как стихи, искусство, как сама собою изливающая ся неизбывная нежность:

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я . Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

На памя ть приходя т опя ть пушкинская лирика и его задушевное поэтическое произведение "Ня не". Оно так же доброжелательно, проникнуто сыновним чувством вины за долгое молчание, признанием того, как много поэт причинил беспокойства родному человеку:

Подруга дней моих суровых,
Голубка дря хлая моя !
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждешь меня .

Обратимся к стихотворению С. Есенина "Письмо матери". Разве это не сама музыка чувства? Поэт словно обня л "старушку" своей душой. Он обращается к ней любя , используя нежные, добрые слова. Его поэтический я зык близок к разговорному, даже, скорее, к народному ("старушка", "избушка", "старомодный ветхий шушун", "шибко"). Эти слова придают фольклорную окраску образу матери. Она представля ется милой, доброй, сердечной старушкой из романтической сказки. Даже сам С. Есенин не раз казывал на фольклорные источники своей поэзии. И прежде всего на мелодичность, музыкальность. Не случайно, что до сих пор С. Есенин - поэт, на стихи которого поют песни.
Вот какие слова сказал Н. В, Гоголь о музыкальности русского стиха: "Не знаю, в какой другой литературе показали стихотворцы такое бесконечное разнообразие оттенков звука. У каждого свой стих и свой звон". Этот особенный "звон" и ощущается в поэтическом произведении "Письмо матери". Он придает стихотворению взволнованность.
Лексика, используемые поэтом выражения воссоздают картину ветхой "избушки", в которой мать ждет возвращения сына, передают внутреннее состоя ние и чувства женщины-матери.
Первая строфа начинается с риторического вопроса: "Ты жива еще, моя старушка?" В контексте стихотворения приведенная строчка обретает особый смысл: задавая вопрос, поэт не предполагает слышать ответ на него, он (вопрос) силивает эмоциональность высказывания . В первой строчке С. Есенин восхищается стойкостью, терпением и нежной любовью своей матери. Во второй, используя восклицание, он как будто пытается верить еще раз свою "старушку" в том, что у него все нормально, что он "не такой ж горький... пропойца, чтоб... умереть", не видев родную мать. Заканчивается строфа ступительным предложением:

Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Это - доброе пожелание любимому человеку с использованием великолепных эпитетов ("вечерний несказанный свет") и эмоционально окрашенного слова "струится ".
Во второй и третьей строфе чувствуются переживания С. Есенина о матери. Поэт осознает, что она знает о его погубленной жизни, о "кабацких драках", о запоя х. Ее тоска столь велика, предчувствия столь нерадостны, что они мучают ее, и она "часто ходит на дорогу". Образ дороги не раз поя вля ется в стихотворении. Она символизирует жизненный путь поэта, на котором все время поя вля ется мать, желающая добра и счастья сыну. Но поэт, осознавая безвыходность своего положения , просит ее не волноваться , не тревожиться :

Не ходи так часто на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.

В третьей строфе поя вля ется любимый есенинский эпитет "синий". Это цвет пасмурного неба, родниковой воды, расписных деревенских ставен, лесных цветов. Без этого цвета у С. Есенина нет почти ни одного стихотворения .
Духовный кризис поэта подчеркивают эпитеты "вечерний", "ветхий", "тя гостная ". Не случайно потреблено и слово "саданул", в нем также чувствуется мысль автора об отдалении от вечных ценностей жизни. Резкость этого глагола смя гчается в четвертой строфе восклицанием "ничего, родная ..." и твердительным предложением "успокойся ". Чувствуете, как меня ется тональность стиха? Кульминация завершена, и происходит развя зка действия . Опя ть с искренней нежностью С. Есенин обращается к матери, пишет о том, что только возле нее, на родине, его ждет душевный отдых. В следующих строфах отражено желание сына спокоить мать, оправдаться , не дать ей поверить сплетня м:

Ничего, родная ! спокойся .
Это только тя гостная бредь.

Очень романтично, возвышенно написаны пя тая и шестая строфы, в которых поэт мечтает о возвращении домой (но не к прошлому):

Я по-прежнему такой же нежный
И мечтаю только лишь о том,
Чтоб скорее от тоски мя тежной
Воротиться в низенький наш дом.

Характерен и образ белого сада, символизирующий я ркую пору весны, юности поэта:

Я вернусь, когда раскинет ветви
По-весеннему наш белый сад.
Только ты меня ж па рассвете
Не буди, как восемь лет назад.

В последних строфах сдержанность ступает место накалу переживаний. Поэт как будто на одном дыхании заканчивает поэтическое произведение. Он использует анафору, которая придает эмоциональную окраску данным строчкам ("не буди...", "не волнуй...", "не сбылось...", "не чи...", "не надо...", "не грусти...", "не ходи..."). Такое усиленное отрицание показывает неуверенность в душе лирического героя .
Кольцевая композиция придаёт завершенность произведения , пя тистопный хорей и перекрестная
рифма создают особый ритм всего стихотворения , который несёт в себе душевное состоя ние лирического героя .
В стихотворения х С. Есенина, по-русски искренних и откровенных, чувствуется биение беспокойного, нежного сердца поэта. Недаром его поэзия была и остается близка и поня тна многим русским людя м. Ведь в ней "русский дух", в ней "Русью пахнет". Лирика поэта близка и поня тна, в ней чувствуется человеческое добро и тепло, которое так необходимо в наше трудное время .


Мне очень нравится стихотворение Письмо матери. Оно я вля ется поэтическим посланием Есенина к самому дорогому для него человеку. Каждая строка этого стихотворения полна сдержанной любви и нежности:
Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я .
Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.
Эта строфа наполнена огромным смыслом: здесь тепло, и время , минувшее со дня последнего свидания сына и матери, и бедность жилища старушки; и безграничная любовь поэта к родному дому.
Старенькая , сгорбленная годами и постоя нными тревогами за непутевого сына, она часто выходит на дорогу в старомодном ветхом шушуне. Теп ло и нежно звучат слова, сказанные в тешение матери:
Ничего, родная ! спокойся ,
Это только тя гостная бредь.
Не такой ж горький я пропойца,
Чтоб, тебя не видя , мереть.
За долгие годы разлуки поэт не изменился в своем нежном, бережном отношении к матери:
Я по-прежнему такой же нежный
И мечтаю только лишь о том,
Чтоб скорее от тоски мя тежной
Воротиться в низенький наш дом.
В мысля х поэт же видит себя вернувшимся в родительский дом, в по-весеннему белый сад, который сродни душевному настрою поэта, пережившего тоску и сталость. Сыновье чувство в этом небольшом произведении передано с огромной художественной силой:
Ты одна мне помощь и отрада,
Ты одна мне несказанный свет.
Доброй лыбкой поэта согрета каждая строка этого стихотворения . Оно написано просто, без пышных фраз, высоких слов. В нем вся душа Сергея Есенина.
Я люблю это стихотворение за его правдивость, искренность, нежность. В нем чувствуется горя чая любовь поэта к матери. Читая Письмо матери, невольно восхищаешься той нежностью и душевностью, с которой оно написано. В нем нет ни одного слова фальши.


Билет по литературе № 14(2).

Лирика М.И.Цветаевой. Основные темы, идеи, художественное мастерство. Чтение наизусть и анализ одного стихотворения .

Творчество Марины Цветаевой стало выдающимся и самобытным я влением как культуры Усеребря ного века, так и истории русской литературы. Она привнесла в русскую поэзию небывалую глубину и выразительность лиризма в самораскрытии женской души с ее трагическими противоречия ми. Первый сборник стихов восемнадцатилетней девушки Вечерний альбом стал и первым шагом в творческое бессмертие Цветаевой. В этом сборнике она определила свое жизненное и литературное кредо - тверждение собственной непохожести и самодостаточности. Внешние события предреволюционной истории мало коснулись се стихов.

Позднее она скажет, что поэт слышит только свое, видит только свое, знает только свое. Всем своим творчеством она отстаивала высшую правду поэта - его право на неподкупность лиры, на поэтическую честность. В центре цветаевского художественного мира - личность, наделенная безмерной творческой силой, чаще всего - это поэт как эталон настоя щего человека. Поэт, по Цветаевой, - творец всего мира, он противостоит окружающей жизни, сохраня я верность тому высшему, что он несет в себе. Многие ее стихи посвя щены воплощению поэта в ребенке - поэтом рождаются . Ребенок, обреченный быть поэтом - такова внутрення я тема ее ранней лирики.

Индивидуальность творчества проя вля ется у Цветаевой в постоя нном ощущении собственной непохожести на других, особенности своего бытия в мире иных, нетворческих, людей. Эта позиция поэта стала первым шагом к антагонизму между я Ф и они, между лирической героиней и всем миром (Вы, идущие мимо меня ...Ф).

Странной особью человеческой называла Цветаева поэта, живущего с обнаженным сердцем и не меющего легко справля ться с земным поря дком вещей. Поэт бывает смешон, и нелеп, и беспомощен в житейских ситуация х, но все это - оборотная сторона его дара, следствие его пребывания в другом, необыденном мире действительности. Даже смерть поэта, по Цветаевой, есть нечто большее, чем человеческая утрата.

Особый дар настоя щего поэта, согласно Цветаевой, - исключительная способность к любви. Любовь Поэта, по ее мысли, не знает предела: все, что не вражда или безразличие, объемлется любовью, при этом пол и возраст ни при чем. Близорукость в мире мер, но я сновидение в мире сущностей - таким видит она особое поэтическое зрение.

Поэт свободно парит в своем идеальном мире, в мире нездешнего пространства и времени, в кня жестве снов и слов, вне вся ких жизненных теснот, в безграничных просторах духа. Иногда для Цветаевой жизнь в снах я вля ется подлинной реальностью. В своих сновидческих стихах Цветаева воспела седьмое небо, корабль мечты, видела себя Уостровитя нкой с далеких островов. Сон для нее - пророчество, предвидение, концентрация творческих способностей, портрет времени или предсказание будущего.

Поэт - очевидец всех времен в истории, - говорила Цветаева. Поэт Ч невольник своего дара и своего времени. Его отношения со временем трагические.

Брак поэта со временем - насильственный брак, - писала Цветаева. Не вписывая сь в свое время , в реальный мир, мир гирь, мир мер, где насморком назван плач, она творила свой мир, свой миф. Ее миф - миф о Поэте. Ее стихи и статьи о поэтах - всегда живое о живом. Она острее других чувствовала никальность личности поэтов. Она писала о Блоке, Ахматовой.

Но особенно значим в поэзии Цветаевой образ Пушкина. Главное обая ние Пушкина для Цветаевой в его независимости, бунтарстве, способности к противостоя нию.

Цветаева ощущает свое родство с Пушкиным, но при этом остается самобытна. Сама ее жизнь стала бескорыстным служением своему предназначению. Остро ощущая свою несовместимость с современностью, выписывая сь из широт, она верила, что

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

Пройдя свой жизненный путь по земле с полным передником роз! Ни ростка не наруша, принимая и понимая трагизм своего положения , оборвав Унедопетую песнь, Цветаева верила:

Я и в предсмертной икоте останусь поэтом!

Она действительно осталась Поэтом, с которым У...Разлуки - нет!Ф

Вся поэзия Марины Цветаевой - это безграничный внутренний мир, мир души, творчества, судьбы.

***

Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я , что я - поэт,
Сорвавшимся , как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся , как маленькие черти,
В свя тилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти -
Нечитанным стихам! -
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.

Это стихотворение, написанное в 1913 году, когда Марине Цветаевой был 21 год (а поэту Марине Цветаевой - же 14, ведь начала она писать стихи, по её собственным воспоминания м, в семь лет) - обычное для её поэзии соединение личного, частного, даже интимного - и высокого, вечного; биографии - и поэзии. Говоря о судьбе своих стихов, Цветаева говорит и о своей судьбе - гадывая , предсказывая , выбирая её.

Выбор судьбы, ожидание того, что должно свершиться , хотя и не свершается пока, становится движущей силой стихотворения . Само его построение отражает эту завораживающую и тя готя щую смесь ожидания и опасения . Всё стихотворение - одно предложение, причём предложение с обратным поря дком слов: от косвенного дополнения , повторённого несколько раз и отя гощённого множеством обычных и обособленных определений, к которым присоединя ются придаточные конструкции - к короткой последней строке: сказуемое - подлежащее. В этой строке разрешается напря жение предшествующего текста, её всё время ожидает читатель, который вынужден пробираться через все осложня ющие и замедля ющие конструкции предыдущих строк.

Этому синтаксическому изображению основной эмоции стихотворения противостоит, на первый взгля д, уверенный и даже претенциозный тон зая вления ("... не знала, что я - поэт" - значит, теперь-то знает!; "...моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черёд"). Однако выбор сравнений, при помощи которых Цветаева характеризует свои стихи - "Сорвавшимся , как брызги из фонтана, Как искры из ракет, Ворвавшимся , как маленькие черти..." - свидетельствует: для неё написанные стихи - не "вечные ценности", идеальные в своей красоте соединения слов (достойные свя тилища, "где сон и фимиам"), след пережитого, осколки чувств, часть живой жизни, прекрасная в своей мимолётности. Цветаева выбирает образы, которые подчёркивают подвижность, неустойчивость стихов - и в то же время помещает их в царство покоя и безвижности - "свя тилище", "пыльные магазины". Именно здесь находя тся сейчас (в момент создания стихотворения ) её стихи, никем не читанные и никому не нужные. Но поэт (именно это слово - и эту судьбу - выбрала для себя Цветаева) верит, что наступит другое время , когда эти стихи оценя т по достоинству.

Совершив свой выбор, Цветаева шла по своему пути, как бы ни был он труден. И не случайно именно это стихотворения часто открывает многочисленные сборники стихов Цветаевой - оно не только я вля ется примером осуществлённого предсказания , но и вводит читателя в средоточие цветаевского мира - мира, где сиюминутное, только что пережитое становится достоя нием вечности - сохраня я жизнь поэта, её слова, её голос.


Билет по литературе № 15(1).

Философская лирика Тютчева. Чтение наизусть и анализ одного стихотворения .

Ф. И. Тютчев, на мой взгля д, был одним из наиболее проницательных в русской литературе поэтов-философов. Его стихи нельзя назвать лирикой в чистом виде, потому что в них выражаются не просто чувства лирическонго героя , но прежде всего философская система автора-мыслителя , которая складывалась под влия нием объективного идеалиста Шеллинга. Тольнко в поэтических произведения х Федора Тютчева, в отличие от философнских трактатов, присутствует не развитие мысли, не развернутая аргуменнтация , ее подтверждающая , лишь обозначение, декларирование идеи, которая выражается словом в поэзии, то есть дается комплекс мыслей в переживании, в эмоциональных, художественных, ощутимых образах. Содержание бытия открывается непосредственно через образы.

Тютчев был натур-философом и считал, что в природе таится глубинный смысл. Главное, что мучит лирического героя Тютчева - некая слепая , бессознательно-духовная , природная субстанция , в сравнении с которой человек -а лишь тень этого живого организма (природы), который поэт называет бездной, лхаосом, твердью. Поэт пытается разгадать, что же стоит за видимым миром. Однако соприкоснуться с хаосом, вечностью можно лишь в состоя нии сна, иррационального видения , на пороге исчезновения , в момент безумия . В стихотворении Последний катаклизм Тютчев пишет о том, что именно во время катаклизмов человеку открываются тайны бытия . В момент своей гибели мир возвращается в хаос. Трагедия человека в том, что он отторгнут от вечности. В природе созвучье и гармония , а человек живет в призрачном мире и лишен памя ти над былым. Чтобы подчеркнуть иллюзорность, миражность мира, Тютчев часто изображает воду вместо земли. Человек обречен на возвращение в пучину вечности.

Тютчев Ч поэт, в творчестве которого соединилось богатое идейное содержание с исключительной поэтической силой, с богатством образнности и музыкальности. Основная черта, преобладающая в его лириченских произведения х, - это глобальное чувство космоса. В то же время чувство это носит вполне объективный и реалистический харакнтер. Поэт ощущал себя частицей огромного мира, потому считал все чувства и настроения человека проя вления ми космического бытия как такового. Целостность жизни, физические я вления воспринимались им как проя вление самой природы, космоса, как состоя ние и действие живой души. Природа для него - сгусток живых страстей, сил, чувств, отнюдь не мертвый материал, послушный воле художника:

Не то, что мните вы, природа:

Не слепок, не бездушный лик Ч

В ней есть душа, в ней есть свобода,

В ней есть любовь, в ней есть я зык.

Даже в тех произведения х, где темой служат отдельные моменты проя вления личной, внутренней жизни, они представля ются поэту однонвременно и выражением чувств и я влений всего космоса. У Тютчева душа как бы пребывает в двух ипостася х: вся она словно порыв радости, ликование, открытость стихии в начале жизни и в зрелую пору, и затем (лкак бы эфирною струею по жилам небо потекло) старческая любовь - это же вечерня я заря на потухшем небе, страстное томление по пои-тельйому счастью в былые дни, рождающее сгущение атмосферы перед грозой, слезы же - капли дождевые зачинающей грозы. Это не просто образы, воспрля тие поэтом подлинно вселенской масштабности принроды, перенесение в личную жизнь категорий космического поря дка.

Само содержание, наполнение космоса осмысливается как средотончие многообразия , в лирике Тютчева всегда присутствует двойствеость, борьба, сопря жение различных начал. Наиболее я ркий пример тому - стихотворение День и ночь. День и ночь - символы двух стихий космоса, светлой и темной, котонрую Тютчев называет хаосом, олицетворением безымя нной бездны.

Жизнь космоса - борение светлого начала с хаосом. Вселенское бытие двойственно: свет и мрак свя заны между собой, как день и ночь, лето и зима. И главное, что не только светлое начало, но и хаос, мрак божествен, прекрасен. Это подтверждается и эпитетами: хаос - лродинмый, ночь - свя тая . Подлинное значение хаоса в лирике Ф. И. Тютчева - это гроза ничтожения , бездна, сквозь которую необходимо пройти для достинжения полного слия ния с космосом. Тоска, охватывающая при встренче с непоня тными проя вления ми хаоса, - это печаль и жас смерти, страх перед ничтожением, но в преодолении их достигается блаженнство. В лирике поэта-философа образно выражена мысль, что стихия хаоса позволя ет нам при соприкосновении с нею осознать всю глубинну пропасти, отделя ющей нас от истинно космической жизни, мысль, что зло и грех не я вля ются противоположностя ми добра и свя тости, это всего лишь ступени к познанию истины. Противопоставление хаонса и идеального начала космоса поэт видит не в образах лдня и ночи, в образах тишины, успокоения . Зной, мя тежность и столкновение их с покоем, умиротворенностью - это столкновение маня щей и бурной красоты жизни с тихой и светлой красотой бессилия и мирания . Хаос, таким образом, как бы олицетворение преодоления всего земнного и смертного.

Итак, в лирике Ф. И. Тютчева открывается нам чистая красота божественного космоса, объемлющего собой все сущее - живое и неживое, хаос и гармонию, в борьбе между которыми и протекает жизнь.

Не то, что мните вы, природа:

Не слепок, не бездушный лик-

В ней есть душа, в ней есть свобода,

В ней есть любовь, в ней есть я зык...

..............

..............

..............

..............

Вы зрите лист и цвет на древе:

Иль их садовник приклеил?

Иль зреет плод в родимом чреве

Игрою внешних, чуждых сил?..

..............

..............

..............

..............

Они не видя т и не слышат,

Живут в сем мире, как впотьмах,

Для них и солнцы, знать, не дышат,

И жизни нет в морских волнах.

Лучи к ним в душу не сходили,

Весна в груди их не цвела,

При них леса не говорили,

И ночь в звездах нема была!

И я зыками неземными,

Волнуя реки и леса,

В ночи не совещалась с ними

В беседе дружеской гроза!

Не их вина: пойми, коль может,

Органа жизнь глухонемой!

Души его, ах! не встревожит

И голос матери самой!..

Для Тютчева характерно представление о всеобщей одушевленности природы, о тождестве я влений внешнего мира и состоя ний человеческой души. Это представление во многом определило не только философское содержание, но и художественные особенности тютчевской лирики. Не то, что мните вы, природЕ написано не позднее 1836 года в Мюнхене. Тютчев блистал в одном из знаменитых центров европейской культуры как в ченом и литературном мире Мюнхена, так и в придворном, дипломатическом и светском кругах. В литературе широко распространено убеждение, что Шеллинг оказал сильное влия ние на формирование философского миросозерцание поэта. Тютчев глубоко проникся поэтическими сторонами философской системой немецкого мыслителя и сумел найти для них высокохудожественное выражение. В 1836 году Тютчев переслал в Петербург рукописное собрание своих стихотворений. Они попали к Жуковскому и Пушкину, поэты по достоинству оценили стихи. В лирике Тютчева лпоэтизация природы доведена до наивысшей точки своего выражения . Ярким примером служит стихотворение Не то, в котором автор говорит такими словами, какими приня то говорить о человеке: Не то, что мните вы, природа: Не слепок, не бездушный лик- В ней есть душа, в ней есть свобода, В ней есть любовь, в ней есть я зык... Полемическая запальчивость этого стихотворения вызывает естественный вопрос: кто эти вы, которых далее поэт, обращая сь к читателю, называет в третьем лице - лони? Как известно, в первопечатном тексте цензура исключила две строфы - вторую и четвертую, неприемлемые с ортодоксально-церковной точки зрения . Пушкин, со своей стороны, настоя л на том, чтобы выброшенные строфы были отмечены точками, так как отсутствие этих строф нарушало композиционную цельность стихотворения . Точки же недвусмысленно казывали на то, что это дело рук цензуры, не редактора. Позднее Н. В. Сушков просил Тютчева вспомнить недостающие в стихотворении строфы, но поэт не смог восстановить их в своей памя ти. И все же стихотворение не потеря ло своего смысла, главной идеи - взаимоотношений человека и природы. Через все произведение автор проводит мысль о том, что лглухие люди не меют чувствовать, а, следовательно, не меют жить. И если для них она безлика, то для Тютчева природа- голос матери самой. Ее образами он выражает свои сокровенные мысли, чувства, сомнения , мучительные вопросы. Тютчев выступает против сторонников вульгарных механистических представлений о природе как о голом механизме, бездушной машине: Они не видя т и не слышат, Живут в сём мире, как впотьмах, Для них и солнцы знать не дышат И жизни нет в морских волнах. Лучи к ним в душу не сходили, Весна в груди их не цвела, При них леса не говорили, И ночь в звездах нема была! И я зыками не земными, Волнуя реки и леса, В ночи не совещалась с ними В беседе дружеской гроза! Стихотворение написано в форме обращения , у него нет заглавия , что предает более глубокий смысл. Произведение начинается со слова не, чтобы полнее оградить читателя от неверного понимания природы. Стихотворение Не то, что мните вы, природЕ я вля ется настоя щим натурфилософским исповеданием веры Тютчева. Полемический тон сочетается в этом стихотворении с чувством большой человечности. Автор заканчивает его словами, в которых меньше всего осуждения по адресу тех, кто думает иначе: Не их вина: пойми, коль может, Органа жизнь глухонемой! вы, души в нем не встревожит И голос матери самой! Стихотворение написано четырёхстопным я мбом, а перекрёстный способ рифмовки гармонирует с чередованием женских и мужских рифм. Ассонанс на "и", "а", и "о" придает стихотворению возвышенный тон, обилие сонорных согласных (аллитерация ) делает его более мелодичным и музыкальным. Более торжественно же оно звучит благодаря потреблению старевших слов ("лик", "чрево", "древо") и дарения ("приклеил") Особая же смысловая нагрузка создаётся при помощи анафоры: Вы зрите лист и цвет на древе: Иль их садовник приклеил? Иль зреет плод в родимом чреве Игрою внешних, чуждых сил?.. Автор использует такие выразительные художественные средства, как олицетворение ("Солнцы не дышат", " не совещалась в беседе дружеской гроза"), метафоры ("весна не цвела", "ночь нема была"), сравнения ("живут в сём мире, как впотьмах"). Всё это придаёт речи красочность и выразительность, способствует наиболее полному раскрытию художественного образа. В стихотворении встречаются типичные для тютчевской поэзии сложные предложения , часто в конце их ставя тся восклицательные знаки, что придаёт художественной речи нужную авторскую интонацию. Одно из самых замечательных я влений русской поэзии - стихи Ф.И. Тютчева о пленительной русской природе. Он был тончайшим мастером стихотворных пейзажей.


Билет по литературе № 16(1).

Пейзажная лирика Фета. Чтение наизусть и анализ одного стихотворения .

В своих стихах А.Фет писал о самом простом - о картинах природы, о дожде, о снеге, о море, о горах, о лесе, о звездах, о самых простых движения х души, даже о минутных впечатления х. Его поэзия радостна и светла, ей присуще чувство света и покоя . Красота, естественность, искренность его поэзии доходя т до полного совершенства, стих его изумительно выразителен, образен, музыкален. На стихи Фета было написано множество романсов, которые быстро завоевали широкую известность.

Фета можно назвать певцом русской природы. Творчество Фета знаменует новый этап в развитии русской романтической поэзии. В основе фетовской поэтики - особая философия , выражающая зримые и незримые свя зи человека и природы (циклы Весна, Лето, Осень, Снега, Гадания , Вечера и ночи, Море).

Романтический герой Фета стремится слиться с запредельным. Только жизнь в запредельном дает ему возможность пережить состоя ние абсолютной свободы. Но в это запредельное человека ведет природа. Растворя я сь в природном мире, погружая сь в самые таинственные ее глубины, герой Фета обретает способность видеть прекрасную душу природы. Самый счастливый миг для него - ощущение полного слия ния с природой. Чем сильнее захватывает человека эстетическое переживание природы, тем дальше он ходит от реальности. Такое раздвоение и есть художественное проя вление романтического двоемирия .

Говоря о пейзажной лирике Фета, нельзя не отметить, что новизна изображения я влений природы у Фета свя зана с клоном к импрессионизму. Этот клон впервые в русской поэзии определенно поя вился у Фета. Признак этого стиля - лстремление передать предмет в отрывочных, мгновенно фиксирующих каждое движение штрихах. Поэт зорко вгля дывается во внешний мир и показывает его таким, каким он предстал его восприя тию, каким кажется ему в данный момент. Его интересует не столько предмет, сколько впечатление, производимое предметом. При всей правдивости и конкретности описания природы оно, прежде всего, служита выражением лирического чувства.

Природа у Фета всегда спокойная , притихшая , словно замершая . И в то же время она дивительно богата звуками и красками, живет своей жизнью, скрытой от внимательного взгля да (Я пришел к тебе с приветомЕ, 1843).

Муза Фета легка, воздушна, в ней будто нет ничего земного, хотя говорит она нам именно о земном. В его поэзии почти нет действия , стих - это целый ря д впечатлений, мыслей и печалей.

Предметом искусства, по мнению Фета, должно быть прекрасное, для возникновения поэтического произведения необходимы два словия : красота как реально существующий элемент мира и особая прозорливость, способная изобразить лум сердца. Поэт воспевал красоту там, где ее видел, находил он ее повсюду. Он был художником с исключительно развитым чувством красоты, наверное, потому так прекрасны в его стихах картины природы, которую он брал такой, какая она есть, не допуская никаких украшений действительности. В его стихах зримо прогля дывает пейзаж средней полосы России.

Во всех описания х природы А.Фет безукоризненно верен ее мельчайшим черточкам, оттенкам, настроения м. Именно благодаря этому поэт и создал изумительные произведения , вот же сколько лет поражающие нас психологической достоверностью, филигранной точностью. К числу их принадлежат такие поэтические шедевры, как Я пришел к тебе с приветомЕ, На заре ты ее не буди.

В стихотворении Шепот, робкое дыханьеЕ Фет превосходно передает и благоухающую свежесть чувств, навея нных природой, ее красотой, прелестью. Его стихи проникнуты светлым, радостным настроением, счастьем любви. Поэт необычайно тонко раскрывает разнообразные оттенки человеческих переживаний. Он меет ловить и облечь в я ркие, живые образы даже мимолетные душевные движения , кторые трудно обозначить и передать словами:

Шепот, робкое дыханье.
Трели соловья ,
Серебро и колыханье
Сонного ручья .

Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца,
Ря д волшебных изменений
Милого лица,

В дымных тучках пурпур розы,
Отблеск я нтаря ,
И лобзания , и слезы,
И заря , заря !..

Фет в своих стихах играет на каждой струнке души. Изменения лмилого лица и изменения в природе - подобный параллелизм типичен для фетовских стихов. Фет, видев красоту мира, пытается ее сохранить в стихах. Поэт вводит эту свя зь между природой и любовью потому, что выразить чувства и впечатления можно только говоря о прекрасном и вечном, любовь и природа - две самые прекрасные вещи на земле, и нет ничего более вечного, чем природа и любовь. В этом стихотворении любовная и пейзажная лирика сливаются в одно. Герои стихотворения - он и она. Они не имеюта ни

имен, ни возраста. Читатель просто чувствует их присутствие в

стихотворении.

Любимая пора влюбленных - ночь: Свет ночной, ночные тениЕ

Стихотворение начинается са поя вления а самиха героев:а Шепот, робкое

дыханьеЕ.

И не случайно со слова шепот, ведь ночью нельзя кричать, тем более на

свидании. Отсюда и дыхание - робкое. Это говорит и о том, что герои все-

таки юны.

Со второй строчки в ткань произведения вплетен и еще одина герой Ц

соловей. Он не просто созерцает мир и влюбленных, она еще и поет:а Трели

соловья Е, - дополня я прекрасную картину любви, царя щей во вселенной.

Третья и четвертая строка знакомя т нас са ручьем. Но у Фет это не

просто географическое поня тие, это еще и фон, и следующий герой этого

стихотворения . У поэта он олицетворен.

Ручей спит (ЕсонногоЕ). И в то же время движется а (ЕколыханиеЕ). И

вода в ручье похожа под лунным светом н серебро, поэтому Фета использует

метафору: Серебро и колыханье сонного ручья Е.

Композиционно стихотворение делится а н три части. Иа начало второй

части: Свет ночной, ночные тениЕ, -а это же середин ночи. То есть

вторая часть передает не только глубину ночи, но и глубину чувства героев.

Ночь прекрасна, ничто не мешает влюбленным.

Чувства героев развиваются от шепот и лробкого дыханья а к лря ду

волшебных изменений милого лица. Поэт не описывает событий, единственной

строчкой смог раскрыть всю гамму чувств, переживаемых героя ми.

Третья часть - тро: ЕИ заря , заря !Е

Но какое оно у Фета! Читатель переносит свой взгля д на небо. Перед нами

лдымные тучки. Эпитета дымные подчеркиваета иха легкость, невесомость,

чистоту, и это не случайно, ведь в стихотворении речь идета о любви. Автор

используета цветную символику: Епурпура розы, отблеска я нтаря Е. Иа перед

нами возникает картина зари, раннего тра с легкими облаками, окрашенными в

розовато-желтоватый цветЕ

Влюбленные даже не заметили, как пришла ночь, для них она пролетела как

одно прекрасное мгновение, можета быть поэтому ва конце стихотворения

поя вля ется а слово Ца Еслезые -а говоря щее о том, что наступает миг

расставания .

Все стихотворение представля ет собой одно предложение, состоя щее из

однородныха членова Ца подлежащиха (между ними ставится а запя тая ). Оно и

читается на одном дыхании, са перечислительной интонацией. Полностью все

стихотворение - это одно большое назывное предложение.

Кстати, назывными я вля ются а односоставные предложения , в которых

утверждается наличие предметов или я вления : Шепот, робкое дыханьеЕ

Назывные предложения в основном очень кратки (лаконичны), но не всегда

(как мы бедились). Называя предметы, казывая а место или время , назывные

предложения сразу же вводя т читателя в обстановку действия : л..Света ночной,

ночные тени, тени без концЕ.

Ва назывныха предложения ха подлежащее можета распространя ться только

определения ми: Робкое дыханьеЕ.

Приемы построения стихотворения , используемые поэтом, изобразительно-

выразительные средств направлены н то, чтобы передать главную мысль

произведения : любовь и природа - самое прекрасное, что есть в жизни.


Билет по литературе № 17(2).

Тема войны в творчестве Твардовского. Чтение наизусть отрывка из стихотворения или поэмы.

Те, что живы, что пали, --

Были мы наравне.

И никто перед нами

Из живых не в долгу,

Кто из рук наших знамя

Подхватил на бегу,

Чтоб за дело свя тое,

За Советскую власть

Так же, может быть, точно

Шагом дальше пасть.

Я бит подо Ржевом,

Тот еще под Москвой.

Где-то, воины, где вы,

Кто остался живой?

В городах миллионных,

В селах, дома в семье?

В боевых гарнизонах

На не нашей земле?

Ах, своя ли. чужая ,

Вся в цветах иль в снегу...

Я вам жизнь завещаю, --

Что я больше могу?

Завещаю в той жизни

Вам счастливыми быть

И родимой отчизне

С честью дальше служить.

Горевать -- горделиво,

Не клоня сь головой,

Ликовать -- не хвастливо

В час победы самой.

И беречь ее свя то,

Братья , счастье свое --

В памя ть воина-брата,

Что погиб за нее.

. Т. Твардовский Александр Трифонович Твардовский знал о войне не понаслышке, сам прошел трудными ее дорогами многие сотни километров, оттого и стихи его, правдивые и суровые, полны исторического оптимизма, веры в неизбежную победу русского оружия . Это стихотворение написано в форме монолога бывшего бойца, павшего за свободу родины, оттого имеющего право говорить с живыми откровенно, без излишней слезливости и пафоса. Стихотворение написано от первого лица. Эта форма показалась Твардовскому наиболее соответствующей идее стихотворения Ч единства живых и павших. Погибший солдат видит себя лишь частицей народного целого и его волнует, равно как и всех, чьи лочи померкли, все, что свершилось потом, после него. Робкая надежда на то, что лисполнится слово кля твы свя той, вырастает в прочную веру - наконец-то попрана крепость вражьей земли, настал долгожданный День Победы.

Стихотворение проникнуто скорбью о погибших. Безымя нный бой, негероическая смерть (убит при бомбежке), похоронен в безымя нном болоте вместе с другими, такими же безымя нными солдатами - от лица этого неизвестного солдата и говорит поэт. Прах этих ря довых великой войны смешался с землей, которая дает жизнь будущему.
Они вопрошают живых: взя т ли Ржев, отстоя ли ли Москву, не допустили ли врага до рала, они хотя т знать, что знамя победы развевается над Берлином:
Мертвые прося т помнить о них, потому что в победе - наша кровная часть, и завещают живым счастье жить на земле, сохраня ть достоинство и в горе, и в ликованье.
Поэту далось создать собирательный образ поколения , оставшегося на поля х сражений, честно выполнившего свой долг до конца. Да, им хотелось жить и любить, растить хлеб и детей, но пришла суровая година войны, и люди встали живым щитом и не дрогнули, шли - только мертвыми. Автор сумел найти ту грань, между жизнью и смертью, памя тью и забвением, за которую же не перейти, ее может поня ть и предвосхитить только талант поэта. Стихотворение Твардовского воспринимается как завещание всех павших, не доживших до Свя той Победы, тем, кто дошел, осуществил, добил фашизм в его логове. Это и предупреждение всем последующим поколения м, чтобы не допустили повторения кровавой бойни, ибо остановить войну сложнее, чем не допустить ее. Из своего лдалека поэт говорит с потомками, чтобы помнили тех, кто заплатил за победу безмерную цену - свою жизнь.

Теркин - кто же он такой?
Скажем откровенно:

Просто парень сам собой
Он обыкновенный.

Впрочем, парень хоть куда.
Парень в этом роде
В каждой роте есть всегда,
Да и в каждом взводе.

И чтоб знали, чем силен,
Скажем откровенно:

Красотою наделен
Не был он отменной,

Не высок, не то чтоб мал,
Но герой - героем.
На Карельском воевал -
За рекой Сестрою.

И не знаем почему, -
Спрашивать не стали, -
Почему тогда ему
Не дали медали.

С этой темы повернем,
Скажем для поря дка:
Может, в списке наградном
Вышла опечатка.

Не гля ди, что на груди,
А гля ди, что впереди!


Билет по литературе № 19(2).

Система символических образов в рассказе Бунина Господин из Сан-Франциско. Анализ отрывка из повести.

В рассказе Господин из Сан-Франциско Бунин критикует буржуазную действительность. Этот рассказ символичен же своим названием. Эта символичность воплощается в образе главного героя , представля ющего собой собирательный образ американского буржуа, человека без имени, называемого автором просто господином из Сан-Франциско. Отсутствие имени у героя Ц символ его внутренней бездуховности, опустошенности. В описании этого героя все лмертвое: нечто монгольское было в его желтоватом лице с подстриженными серебря нными усами, золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью - крепкая лысая голова. Возникает мысль, что герой не живет в полном смысле этого слова, а лишь физиологически существует. Он понимает только материальную сторону жизни. Эта мысль подчеркивается символичной композицией этого рассказа, его симметрией. Пока лон был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с тра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание, охраня ли его чистоту и покой Е. Люди на корабле свя то веря т в надежность корабля , умение капитана. Им недосуг задуматься о той бездонной пучине, над которой они проплывают так беззаботно и весело. Но писатель предостерегает: не все так благополучно и хорошо, как хотелось бы. Недаром пароход назван Атлантида. Некогда одноименный прекрасный и благодатный остров шел в пучину океана, что ж говорить о корабле Ч бесконечно малой песчинке в огромном бурном океане. А после внезапной лсмерти тело мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света. Испытав много нижений, много человеческого невнимания с неделю пространствовав из одного портового сарая в другой оно снова попало наконец на тот же самый знаменитый корабль, на котором так еще недавно, с таким почетом везли его в Старый Свет. Корабль Атлантида плывет в обратном направлении, только везя богача же в я щике из под содовой, но теперь же скрывая его от живых - глубоко спустили в черный трюм. А на корабле все та же роскошь, благополучие, балы, музыка, фальшивая пара, играющая в любовь.
В этом рассказе Бунин часто применя ет символику. Так пароход выступает как символ цивилизации. Корабль воплощает собой общество со своей иерархической структурой, праздная аристократия которого противопоставля ется людя м, правля ющим движением корабля , работающим в поте лица у лисполинской топки, которую автор называет девя тым кругом ада. Сам господин - символ буржуазного благополучия , общества где люди вкусно едя т, красиво одеваются и развлекаются , их не интересует окружающий мир. Этим людя м ничто не может доставить довольствия , это мир кукол и механизмов. Герой рассказа умирает, этим автор показывает бессмысленность существования таких людей. Они и живут как в футля ре. Корабль символизирует эту оболочку, океан - весь остальной мир бушующий, изменя ющийся , но ни как не касающийся нашего героя . Океан - символ реальной, действительной жизни.
Символичен и даже вызывает дивление изображенный писателем реалистом образ дья вола, огромного, как тес, наблюдающего за кораблем, который я вля ется как бы символом надвигающейся катастрофы, своеобразного предупреждения человечеству. В названии корабля - Атлантида, заключается предчувствие исчезающей цивилизации.
И.А. Бунина, часто использующего символы в своем творчестве, тем не менее нельзя считать писателем - символистом - он писатель реалистического направления , а символы для него - лишь одно из средств художественной выразительности, расширя ющие содержание и придающие его произведения м особую окраску. Придавая всему изображаемому символическое начало, Бунин лишь глубля ет свою мысль.

Контраст между гордой самоуверенностью властного миллионера, мня щего себя хозя ином жизни, и жалкой беспомощностью, которую обнаруживает он перед лицом неизбежной смерти, лежит в основе произведения .

Все продается и покупается в этом блестя щем с виду мире собственников, но это ничуть не смущает господина из Сан-Франциско, непоколебимо бежденного в силе и могуществе доллара, которому он поклоня лся всю свою жизнь. Но сила эта оказывается призрачной перед лицом смерти, незримо стоя щей за спиной американского миллионера.

Утром того дня , когда мершего господина из Сан-Франциско возя т из гостиницы и погружают на пароход, над Капри расцветает чудесное тро, словно природа ликует оттого, что свет избавился от человека, не меющего понимать ни радость жизни, ни красоту окружающего мира. Характерно, что именно в этом месте рассказа поя вля ется эпизодический персонаж - италья нец Лоренцо, высокий старик, лодочник, беззаботный гуля к и красавец, знаменитый по всей Италии, не раз служивший моделью живописцам, который с царственной повадкой погля дывает вокруг. Этот старик из народа, сохранивший и красоту и способность радоваться жизни, противопоставлен мертвому старцу из Сан-Франциско, тело которого возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света, среди бешеной вьюги, проносившейся над гудевшим, как погребальная месса, и ходившим траурными от серебря ной пены горами океаном.

То, что Бунин называет эпизодического, поя вля ющегося лишь на одной странице персонажа по имени, отказывая в этом главному - герою произведения , лишний раз подчеркивает строгую продуманность каждой детали бунинского произведения . Люди из народа и в бедности сохраня ют свое лицо в то время , как деньги обезличивают, делают похожими друг на друга многочисленных господ из Сан-Франциско.

Сходную с образом Лоренцо функцию выполня ют в рассказе абруццкие горцы, также поя вля ющиеся в то чудесное тро, когда с острова Капри возя т труп господина из Сан-Франциско. Не случайно об этих людя х мы знаем впервые задолго до их поя вления . Еще только собирая сь на Капри, господин из Сан-Франциско мечтает со своим семейством по слушать лабруццких волынщиков, целый меся ц бродя щих перед Рождеством по острову и поющих хвалы Деве Марии. Но этих людей не суждено видеть герою рассказа, они поя вля ются впервые только после его смерти. Люди эти воздают лнаивные и смиренно-радостные хвалы Деве Марии, и этим они особенно дороги Бунину. Их кротость и смирение противопоставля ет писатель злу, господствующему в мире.

Зло особенно полно воплощено в образе римского императора Тиберия , речь о котором идет непосредственно перед тем, как поя вля ются простые люди из народа - лодочник Лоренцо и смиренные горцы. Зло и насилие господствуют в мире, как и две тыся чи лет назад, с горечью отмечает Бунин, и противопоставля ет им лишь кротость и смирение.

В мире Господина из Сан-Франциско процветает всеобщая ,   доведенная    до   предела   продажность. Именно   ее     имеет   в   виду    господин     из    Сан-Франциско,  когда,  помышля я о заслуженном отдыхе, мечтает насладиться тем, что люди в его годы чувствуют особенно тонко, - любовью молоденьких неаполитанок, - пусть даже и не совсем бескорыстной.    Эта   не  совсем бескорыстная любовь предстает перед читателем и в облике изя щной влюбленной пары, наня той лиграть в любовь за хорошие деньги.   Не случайно, бегло помя нутая в начале рассказа,   эта  пара  снова  поя вля ется   в  финале  его: л...грешно-скромная ,  хорошенькая   девушка с   опущенными ресницами, с невинной прической, и рослый молодой человек с черными, как бы приклеенными волосами, бледный от пудры,  в изя щнейшей лакированной обуви, в зком, с длинными фалдами, фрачке - красавец, похожий на огромную пия вку. Это обнажение истинной непривлекательной сути привлекательных, на первый взгля д, я влений окружающей действительности.

Господин из Сан-ФранцискоЧ одно из самых своеобразных бунинских произведений. Его черты: предельная обобщенность в обрисовке основных персонажей и прежде всего центрального героя рассказа, со скрупулезной детальностью в описании быта этих людей, проникновенная лирика в изображении природы и скромных тружеников и суровый публицистический пафос авторских отступлений о сильных мира сего, отточенный реализм многих точно подмеченных жизненных деталей и символическая заостренность некоторых из них. И все это в пределах небольшого по объему произведения .

Замечательна я зыковая мелодия рассказа, которая звучит то мя гко и задушевно, когда речь идет об Италии и простых людя х этой страны, то отдает резким и чуть презрительным сарказмом, когда повествуется о сытых и праздных представителя х высших классов.

В Господине из Сан-Франциско присутствует мистическое начало. Оно свя зано прежде всего с предчувствием скорой смерти центрального героя произведения . Как нечто странное и необъя снимое входит в рассказ фигура хозя ина гостиницы на Капри, которого на кануне, еще не встретившись с ним, американский миллионер видел во сне: л...взгля нув на него, гос подин из Сан-Франциско вдруг вспомнил, что нынче ночью, среди прочей путаницы, осаждавшей его во сне, он видел именно этого джентльмена, точь-в-точь такого же, как этот, в той же визитке с круглыми полами и с той же зеркально причесанной головою. дивленный, он даже чуть было не при остановился . Но как в душе его же давным-давно не осталось ни даже горчичного семени каких-либо так называемых мистических чувств, тот час же померкло его дивление: шутя сказал он об этом странном совпадении сна и действительности жене и дочери, проходя по коридору отеля . Дочь, однако, с тревогой взгля нула на него в эту мину ту: сердце ее вдруг сжала тоска, чувство страшного одиночества на этом чужом, темном острове....

Характерно, что отсутствие в душе господина из Сан-Франциско даже горчичного семени каких-либо так называемых мистических чувств дает повод для прека по его адресу, свя зывается автором с бездушием и бесчувственностью, свойственными ему; и только дочери миллионера, наиболее привлекательной из всего семейства американцев, присуща способность откликаться сердцем на смутные, нея сные предчувствия и намеки. Готовность к восприя тию мистических предсказаний утверждается здесь Буниным как свойство тонкой, отзывчивой натуры.

Система мистических намеков заполня ет рассказ Бунина. же в самом начале его возникает фигура капитана корабля Атлантида, лрыжего человека чудовищной величины и грузности, всегда как бы сонного, похожего в своем мундире с широкими золотыми нашивками на огромного идола и очень редко поя вля вшегося на люди из своих таинственных покоев.... Если капитан воплощает собой таинственную силу, которой подчинена Атлантида, то поя вля ющийся в конце произведения Дья вол же пря мо олицетворя ет темные непознаваемые начала, господствующие над судьбами человечества: Бесчисленные огненные глаза корабля были за снегом едва видны Дья волу, следившему со скал Гибралтара, с каменистых ворот двух миров, за ходившим в ночь и вьюгу кораблем. Дья вол был громаден, как тес.... '

Господин из Сан-Франциско еще полон, казалось бы, неисся каемой жизненной силы, но тень смерти распростерлась над ним. Это подчеркивается Буниным с самого начала рассказа как подбором одинаково звучащих эпитетов" и определений (лкак у мертвого, сквозя т сы у азиатского принца, в бинокль видна лмертво белеющая снегами гря да далеких гор, лмертвено-чисты музеи, которые осматривает господин из Сан-Франциско), так и всей тональностью рассказа, я вно намекающей на приближение трагического конца.

Я бы хотела пронализировать отрывок из рассказа.

Океан с гулом ходил за стеной черными горами, вьюга крепко свистала в отя желевших снастя х, пароход весь дрожал, одолевая и ее, и эти горы, - точно плугом разваливая на стороны их зыбкие, то и дело вскипавшие и высоко взвивавшиеся пенистыми хвостами громады, - в смертной тоске стенала душаемая туманом сирена, мерзли от стужи и шалели от непосильного напря жения внимания вахтенные на своей вышке, мрачным и знойным недрам преисподней, ее последнему, девя тому кругу была подобна подводная троба парохода, - та, где глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груды каменного гля , с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, гря зным потом и по поя с голыми людьми, багровыми от пламени; тут, в баре, беззаботно закидывали ноги на ручки кресел, цедили конья к и ликеры, плавали в волнах пря ного дыма, в танцевальной зале все сия ло и изливало свет, тепло и радость, пары то крутились в вальсах, то изгибались в танго - и музыка настойчиво, в какой-то сладостно-бесстыдной печали молила все об одном, все о том же... Был среди этой блестя щей толпы некий великий богач, бритый, длинный, похожий на прелата, в старомодном фраке, был знаменитый испанский писатель, была всесветная красавица, была изя щная влюбленная пара, за которой все с любопытством следили и которая не скрывала своего счастья : он танцевал только с ней, и все выходило у них так тонко, очаровательно, что только один командир знал, что эта пара наня та Ллойдом играть в любовь за хорошие деньги и же давно плавает то на одном, то на другом корабле.

В этом отрывке противопоставлены два мира: троба парохода и бар. Автор говорит об тробе корабля как о преисподней, девя том круге ада. Внизу трудились рабочие, описание которых тоже напоминает ад, люди там облитые едким, гря зным потом и по поя с голые, багровые от пламени. Сразу же представля ется как мучительно им там работать.

в баре все беззаботные и радостные. Но это мир, где царит притворство, все здесь показное. Автор показывает это при помощи очень я ркой детали. Влюбленная пара, которой все любовались и восхищались оказывается , наня той лиграть в любовь за хорошие деньги! Более того, они так искусно притворя ются , что ни у кого и не возникает никаких подозрений. Эта последня я фраза отрывка позволя ет сомниться действительно ли великий богач в старомодном фраке, знаменитый испанский писатель, всесветная красавица были столь прекрасны, счастливы, и стоит ли восхищаться ими.

Так автор показал людей различных социальных категорий: рабочих, делающих адскую работу, и людей из высшего общества, притворных и живых. Кстати, интересно еще и то, что даже на корабле, посередине моря далеко от цивилизации, рабочие оказываются внизу. Этот отрывок замечательно раскрывает задумку автора изобразить корабль Атлантида, как модель всего мира.


Билет по литературе № 20(2).

Три книги лирики Блока: эволюция художественного сознания поэта. Чтение наизусть и анализ одного стихотворения .

Родился Блок в 1880 году (16 ноя бря по старому стилю), мера ва 1921-м

(7 августа). Писать стихи она начала ва конце девя ностых агодов.

З двадцать лет, что отделя юта первые серьезные стихи Блока ота "Двенадцати", содержание его поэзии и сам его творческая манера претерпели глубокие изменения

Отрешенный от реальной жизни лирики, целиком, погрузившийся в свои

душевные смутные переживания , какима Блока начала свой литературный путь, вырос в истинно великого поэта, все творчество которого овея но историческими, социальными, житейскими буря ми его грозного, переломного, революционного времени.

Путь вычеловечивания :

1 книга.

лAnte lucem (До света)

Стихи о прекрасной даме

Распутья

2 книга.

Пузыри земли

Город

Снежная маска

Вольные мысли

3 книга Страшный мир (1909 - 1916).

Возмездие

Родина

Соловьиный сад

Кармен

Ямбы

Если сравнить юношескую лирику Блока с его зрелыми стихами, н первый взгля д может показаться даже, что переда нами дв разныха поэта. Ранние его стихи, говорили оба интимныха переживания х единенной души и похожи на торжественные молитвы с затемненным смыслом.

Сборник До света, относя щийся к первой книге стихов Блока, посвя щен Ксенье Михайловне Садовской.

Начиная с 1898 года Блок переживала н редкость сильное и глубокое

чувство к Любови Дмитриевне Менделеевой, которая авпоследствии стал его

женой. Можно сказать, все юношеские стихи Блок (и многие позднейшие)

говоря т об этой любви. Ей же посвя щен цикл Стихи о прекрасной дамеЕ (11 класс, с.130 - 132).

Преодолевая влия ние декадентского, эстетского искусства, сказавшееся в

его раннем творчестве, она обращается а к животворныма традиция ма русской и

мировой классической поэзии, внося а ва ниха свое, самобытное, новое. Он

стремится сделать стихотворную речь пря мой, я сной и точной и достигаета на

этом пути замечательныха спехов, ничего не теря я а иза свойственной ему

тончайшей музыкальности. Характерно в этом смысле и настойчивое стремление

Блок выйти з пределы только лирической поэзии -а создать большие,

монументальные повествовательные и драматические произведения (поэма

"Возмездие", начатая и 1910 году и незаконченная :а драм "Роз и Крест",

написанная в 1912 году).

Тема родины в творчестве А.Блок обретает

особое звучание. К постижению родины подлинной, далекой от чарующей сказки, поэта шел через мотивы страшного мира. Именно в этот страшный мир попадаета блоковский

герой, йдя от Прекрасной Дамы, выйдя а иза заповедного сад своиха ранних

стихов в страшный мир природы, где звезды и зори сменя ет мир мхов, болот ас

хромыми ля гушками, ржавых кочек и пней. Населя юта эту природу диковинные

существа: колдуны и косматые ведьмы, "твари весенние", чертеня та, "больная

русалка". Не менее страшен и облик людей, обитающих в этом мире:а это герои

зловещего балагана, носители "всемирной пошлости", живые мертвецы, как,

например, в цикле стихов "Пля ски смерти". Наиболее известное стихотворение

этого цикла - "Ночь, лица, фонарь, аптека...", в котором самой композицией

подчеркнута полная безысходность, замкнутость жизни в страшный круг. Однако

страшный мир - это не только мир вокруг поэта, это и мир в нема самом. Так,

в самом своема известнома стихотворении, надолго ставшема символома поэзии

.Блока - "Незнакомка", принадлежащему к циклу Город -а лирический герой принадлежита двума мирам:а миру мечты, поэзии, где все окутано дымкой тайны, поэт - хранитель этой тайны. Но он же не отделя ета себя а и ота низменного, пошлого мир "испытанных остря ков", бездушной и мертвенной природы, ва которой самое поэтичное ее я вление - луна на небе - превращается в мертвый диск. Недарома заканчивается

стихотворение возвращением лирического героя от мечты к реальности. Страшный мир, созданный А.Блоком, -а это тоже Россия , и высшее мужество поэта не в том, чтобы не видеть этого, ва том, чтобы видеть и приня ть, полюбить свою страну даже ва такома непригля дном обличье.

НЕЗНАКОМК

По вечерам над ресторанами

Горя чий воздух дик и глух,

И правит окриками пья ными

Весенний и тлетворный дух.

Вдали, над пылью переулочной,

Над скукой загородных дач,

Чуть золотится крендель булочной,

И раздается детский плач.

И каждый вечер, за шлагбаумами,

Заламывая котелки,

Среди канав гуля ют с дамами

Испытанные остря ки.

Над озером скрипя т ключины,

И раздается женский визг,

в небе, ко всему приученный,

Бессмысленно кривится диск.

И каждый вечер друг единственный

В моем стакане отражен

И влагой терпкой и таинственной,

Как я , смирён и оглушен.

ря дом у соседних столиков

Лакеи сонные торчат,

И пья ницы с глазами кроликов

"In vino veritas!"а кричат.

{r "Истина в вине!" (лат.). - Ред. r}

И каждый вечер, в час назначенный

(Иль это только снится мне?),

Девичий стан, шелками схваченный,

В туманном движется окне.

И медленно, пройдя меж пья ными,

Всегда без спутников, одна,

Дыша духами и туманами,

Она садится у окна.

И веют древними поверья ми

Ее пругие шелка,

И шля па с траурными перья ми,

И в кольцах зкая рука.

И странной близостью закованный,

Смотрю за темную вуаль,

И вижу берег очарованный

И очарованную даль.

Глухие тайны мне поручены,

Мне чье-то солнце вручено,

И все души моей излучины

Пронзило терпкое вино.

И перья страуса склоненные

В моем качаются мозгу,

И очи синие бездонные

Цветут на дальнем берегу.

В моей душе лежит сокровище,

И ключ поручен только мне!

Ты право, пья ное чудовище!

Я знаю: истина в вине.

24 апреля 1906. Озерки

(письм и стн. экз., XX век, с. - 112.)

Одним из первых непосредственных обращений А.Блок к теме России кака к

самостоя тельной стало его стихотворение 1906 года "Русь". Стран предстает

в этом стихотворении как заповедная , сказочная . Россия а ва этома произведении кака бы спя щее заколдованное царство, и

лирический герой проникается ее тайной, его живая душа погружена ва дремоту.

Русь баюкала ее на своих просторах. Итогом размышлений А.Блок о судьбах

своей страны стал цикл стихов "Родина". К самым различным аспектам сложной и драматической темы обращается поэт в этом цикле. Ва этота цикла входита и

стихотворение "На железной дороге". Здесь судьба России осмысливается а через

женскую судьбу, горькую и трагическую, и это тоже традиционно для а русской

поэзии.

Ва последниха произведения а цикл "Родина"а поя вля ется

новая нота, свя занная с тем, что в судьбе страны наступил поворот, началась

война 1914 года, все я снее звучат в стихах поэта мотивы будущей трагической

судьбы России. Это ощущается в стихотворения х "Петроградское небо мутилось

дождем..", "Я не предал белое знамя ...", "Коршун" и других.

Однако тема трагического предвидения звучит в стихотворения х иза цикла

Родина, написанныха задолго до войны 1914 года, в стихотворения х,

объединенных темой, обозначенной в названии: "На поле Куликовом". Эти стихотворения посвя щены одному иза самыха значительных событий русской истории. Блока писал:а "Куликовская а битва принадлежит, по беждению автора, к символическим события м русской истории. Таким событием суждено возвращение. Разгадк иха еще впереди". Значение Куликовской битвы (восьмое сентя бря 1380а года)а было не столько военным, политическим, сколько духовным. И не случайно обращается а к этому событию поэт в предвидении трагических лет России.

В стихотворении "Река раскинулась..." А.Блок называл свою страну "О, Русь моя ! Жена моя !". Однако в этом нета поэтической вольности, есть высшая а степень единения а лирического героя а са Россией, особенно если честь смысловой ореол, данный слову "жена"а символистской поэзией. В ней он восходита к евангельской традиции, к образу величавой жены.

Пусть ва стихаха Блок мы сравнительно редко встречаем конкретно

вещественные детали петербургского пейзажа, но при всем этома эти стихи (и

не только составля ющие ва собрании лирики Блок раздела Город)а очень

локальны. И в Снежной маске, и в Страшном мире, и ва другиха лирических

стихах Блока перед нами возникает цельный и сложный образа не безличного

большого города, но именно Петербурга. Иа о чема бы не писала Блока -

лфешенебельном ресторане или ло крышаха дальниха кабаков, о колодцах

дворов или о ледя ной ря би канала, о снежной вьюге или о желтой заре,

- это всегд петербургские рестораны и кабаки, петербургские дворы и

каналы, петербургская вьюга и петербургская заря .

Петербург Блока - это страшный мир, полный острейшиха противоречий

социального быта;а это капиталистический город со своими реально-

историческими чертами своего облика. Это город, где богатый зола и рада и

лунижен бедный. И вместе с тем это города полный бунтарской революционной

энергии, город людей, поднимающихся иза тьмы погребова н штурма старого

мира. Городские стихи зрелого Блок проникнуты тема гуманистическима и

демократическим чувством и тем тревожным ощущением близя щихся а революционных

великих потря сений, которые са такой впечатля ющей сило выражены ва его

творчестве.

Позже стихах Блока о городе возникает цельный и локальный образа Петербурга. Это -а гениальный город, полный дрожи, полный противоречий страшный и лмагический мир, где лресторан открыт, как храм, храм открыт, как ресторан. За его серой, прозаической внешностью сквозит иной, романтический облик непостижимого города. Ва нем творится мистерия , и новая а героиня а блоковской поэзии -а Снежная а Дев -лночная дочь иных времен и иных, далеких стран, принимаета этота прекрасный

и чарый город, как свое царство.


Билет по литературе № 21(1).

Нравственно-философская проблематика романов Достоевского. (На примере одного произведения .)

Годы, когда создавался роман Преступление и наказание (186Ч1866), были для Достоевского временем тя желого одиночества, мучительных мыслей и трудных решений. Незадолго перед этим, в 1864 году, ходя т из жизни самые близкие ему люди - жена Мария Дмитриевна, брат Михаил Михайлович, единомышленник и сотрудник, поэт и критик Аполлон Григорьев.

    Когда Достоевский писал роман, он жил в той части Петербурга, где селились мелкие чиновники, ремесленники, торговцы, студенты. Здесь, в холодном осеннем тумане и жаркой летней пыли Усерединных петербургских лиц и переулков, лежащих вокруг Сенной площади и Екатерининского канала, возник перед ним образ бедного студента Родиона Раскольникова, здесь и поселил его Достоевский, в Столя рном переулке.
        Под вечер жаркого июльского дня , незадолго до захода солнца, же бросающего свои косые лучи, из жалкой каморки под самою кровлей высокого пя тиэтажного дома выходит в тя жкой тоске бывший студент Родион Раскольников. Так начинается роман Достоевского. И с этого момента, не давая себе передышки, без мгновения покоя и отдыха - в исступлении, в глубокой задумчивости, в страстной и безграничной ненависти, в бреду - мечется по петербургским лицам, останавливается на мостах, над темными холодными водами канала, поднимается по затхлым лестницам, заходит в гря зные распивочные герой Достоевского. И даже во сне, прерывающем это вечное движение, продолжается лихорадочная жизнь Раскольникова, принимая формы же и вовсе фантастические.
    В самом начале романа, на первых его страницах, мы узнаем, что Раскольников покусился Ф на какое-то дело, что меся ц назад зародилась у него мечта, к осуществления которой он теперь близок.
    А меся цем раньше он вынужден был заложить у старухи процентщицы, ростовщицы, колечко Ч подарок сестры. Непреодолимые ненависть и отвращение почувствовал он, Узадавленный бедностью, к вредной и ничтожной старушонке, сосущей кровь из бедня ков, наживающейся на чужом горе, на нищете, на пороке: странная мысль наклевывалась в его голове, как из я йца цыпленок. И вдруг слышанный разговор в трактире студента с офицером о ней же, глупой, бессмысленной, ничтожной, злой, больной старушонке, никому не нужной и, напротив, всем вредной. Старуха живет сама не знает для чего, молодые, свежие силы пропадают даром без вся кой поддержки. За одну жизнь, - продолжает студент, - тыся чи жизней, спасенных от гниения и разложения . Да и что значит на общих весах жизнь этой чахоточной, глупой и злой старушонки? Не более как жизнь вши, таракана, да и того не стоит, потому что старушонка вредна. бей старуху, возьми ее деньги, обреченные в монастырь, возьми не себе - для погибающих, мирающих от голода и порока, и будет восстановлена справедливость. Именно эта мысль наклевывалась и в сознании Раскольникова.
    А еще раньше, полгода назад, когда из ниверситета выше, написал Раскольников, бывший студент-юрист, статью о преступлении (о ней мы знаем много позже, же в третьей части романа, из разговора Раскольникова с Порфирием Петровичем, разговора, которым начинается напря женнейшая идейная и психологическая борьба преступника и следователя ). В этой статье Раскольников рассматривал психологическое состоя ние преступника в продолжение всего хода преступления Ф и тверждал, что оно, это состоя ние, очень похоже на болезнь - помрачение ма, распад воли, случайность и нелогичность поступков. Кроме того, Раскольников в своей статье коснулся вопроса о таком преступлении, которое разрешается по совести и потому не может быть названо преступлением. Дело в том, разъя сня ет потом Раскольников мысль своей статьи, что люди, по закону природы, разделя ются вообще на два разря да: на низший (обыкновенных) то есть на материал, служащий единственно для зарождения себе подобных, и собственно на людей, то есть имеющих дар или талант сказать в среде своей новое слово. Первые склонны к послушанию, смирению, благоговению пред законом. Вторые - во имя нового, лучшего могут преступить закон и для своей идеи, если потребуется , дать себе разрешение перешагнуть через кровь. Такое преступление нарушение закона в глазах необыкновенного человека - не преступление.
    В три последние перед бийством дня трижды мысль Раскольникова, до крайности возбужденная трагедией жизни, переживает именно те моменты наивысшего напря жения , которые приоткрывают, но еще не открывают полностью, самые глубинные причины его преступления .
    В отвратительном, гря зном трактире, под пья ный шум, крик и хохот, слушает Раскольников витиевато-шутовскую и трагическую речь пья ненького Мармеладова о семнадцатилетней дочери Сонечке, ее подвиге, ее жертве, о спасенном ее - страшной ценою - семействе. И что же? - привыкли и пользуются : Катерину Ивановну облегчает, средства посильные доставля ет, Мармеладову последние тридцать копеек вынесла - на полуштоф. Ко всему-то подлец человек привыкает!Ф
    И вот - я ростная вспышка бунтующей раскольниковской мысли. Ну а коли я соврал, - воскликнул он вдруг невольно, - коли действительно не подлец человек, весь вообще, весь род, то есть человеческий, то значит, что остальное все - предрассудки, одни только страхи напущенные, и нет никаких преград, и так тому и следует быть!..Ф
    Подлец тот, кто ко всему привыкает, все принимает, со всем смиря ется . Но нет, не подлец человек - весь вообще, весь род человеческий, не подлец тот, кто бунтует, разрушает, преступает - нет никаких преград для необыкновенного непослушного человека. Выйти за эти преграды, преступить их, не примириться !
    И еще один дар, еще ступень к бунту - письмо матери о Дунечке, сестре, всходя щей на Голгофу, Дунечке, которая нравственную свободу свою не отдаст за комфорт, из одной личной выгоды. Чувствует по письму матери Раскольников, что ради него, бесценного ради Увосхождения на Голгофу предпринимается , ему жизнь жертвуется . Мая чит перед ним образ Сонечки - символ вечной жертвы: Сонечка, Сонечка Мармеладова, вечная Сонечка, пока мир стоит!Ф
    И наконец - встреча с пья ной обесчещенной девочкой на Конногвардейском бульваре. И она - жертва каких-то неведомых стихийных законов, жестокой и непреодолимой необходимости, успокоительно оправдываемой теми, кто приня л, кто примирился : Это, говоря т, так и следует. Такой процент, говоря т, должен ходить каждый год... куда-то... к черту; должно быть, чтоб остальных освежать и им не мешать. Процент! Славные, право, у них эти словечки: они такие спокоительные, научные. Но ведь Сонечка то, ж попала в этот процент, так легче ли ей оттого, что тут закон, необходимость, судьба? И можно ли приня ть такую судьбу покорно и безропотно? у что, коль и Дунечка как-нибудь в процент попадет! не в тот, так в другой?..Ф Вновь - иступленный вскрик, вновь Ч предельный накал бунтующей души, мысли, бунт против того, что наука называет Узаконами бытия .
    Не собственная бедность, не нужда и страдания сестры и матери терзают Раскольникова, а, так сказать, нужда всеобщая , горе вселенское и горе сестры и матери, и горе погубленной девочки, и мученичество Сонечки, и трагедия семейства Мармеладовых, беспросветная , безысходная , вечная бессмыслица, нелепость бытия , ужас и зло, царствующие в мире, нищета, порок, слабость и несовершенство человека - вся эта дикая глупость создания . Мир страшен, приня ть его, примириться с ним - невозможно, противоестественно, равносильно отказу от жизни. Но Раскольников, дитя трагического времени, не верит и в возможность тем или иным способом залечить социальные болезни, изменить нравственный лик человечества: остается одно - отделиться , стать выше мира, выше его обычаев, его морали, переступить вечные нравственные законы, вырваться из той необходимости, что владычествует в мире, освободиться от сетей, спутавших, свя завших человека, оторваться от тя жести земной. На такое преступление способны поистине необыкновенные люди, или, по Раскольникову, собственно люди, единственно достойные именоваться людьми. Стать выше и вне мира - это и значит стать человеком, обрести истинную, неслыханную свободу. Все бремя неприя тия , бунта Раскольников возлагает на одного себя , на свою личную энергию и волю. Или послушание, или преступление необыкновенной личности - третьего, по Раскольникову, не дано.
    Весь меся ц от бийства до признания проходит для Раскольникова в непрестанном напря жении, не прекращающейся ни на секунду борьбе.
    И прежде всего - это борьба с самим собою.
    Борьба в душе Раскольникова начинается даже еще до преступления . Совершенно веренный в своей идее, он вовсе не верен в том, что сможет подня ть ее. Начинаются его лихорадочные метания , хождения души по мытарствам.
    Благодаря множеству как бы нарочно сошедшихся случайностей Раскольникову поразительно дается техническая сторона преступления . Материальных лик против него нет. Но тем большее значение приобретает сторона нравственная . Без конца анализирует Раскольников результат своего жестокого эксперимента, лихорадочно оценивает свою способность переступить.

Но ведь Раскольников не с самого начала стал таким: на суде Разумихин предоставля ет интересные факты из жизни Родиона - л...в бытность свою в ниверситете, из последних средств своих помогал одному своему бедному и чахоточному ниверситетскому товарищу, во время пожара, ночью вытащил из од-ной квартиры, же загоревшейся , двух маленьких детей. Со временем идея стала наполня ть Родиона, и он превратился в ее орудие. После преступления Раскольников обречен на страдание Провидением в лице Порфирия Петровича, который оставля ет его мучиться . Родион не осознает, что он лишь присоединя ется к вековечной логике ненавистного ему мира. Когда перед бийством Раскольникову видится страшный сон, он не понимает, что все беды из его видений - это следствие человеческого эгоизма. Если каждый захочет стать палачом, то мир будет разрушен.


    Но теперь со всей непреложностью открывается ему страшная для него истина - преступление его было бессмысленным, погубил он себя напрасно, цели не достиг: не переступил, на этой стороне остался Ф, оказался человеком обыкновенным, тварью дрожащею. Те люди вынесли свои шаги, и потому они правы, я не вынес, и, стало быть, я не имел права разрешить себе этот шаг, - окончательный итог, подведенный на каторге.
    Но, главное, не вынес испытания еще и потому Раскольников, что в глубине души был бежден: человек, какой бы он ни был, пусть отвратительная старуха, пусть самый ничтожный из ничтожных, - не вошь. И если бы не было у него этого беждения , то просто пошел бы и бил, и не стал бы рассуждать, себя оправдывать перед всеми - Соней, Дуней, Разумихиным, Порфирием.
    И еще одной преграды не смог преодолеть Раскольников. Порвать с людьми, окончательно, бесповоротно, хотя он ненависть испытывал даже к сестре с матерью. Оставьте меня , оставьте одного!Ф - с исступленной жестокостью бросает он матери. бийство положило между ним и людьми черту непроходимую. Мрачное ощущение мучительного, бесконечного единения и отчуждения вдруг сознательно сказалось в душе его. Как бы два отчужденных, со своими законами, мира живут ря дом, непроницаемые друг для друга - мир Раскольникова и другой - высший мир: все-то кругом точно не здесь делается Ф.
    Грандиозное кошмарное видение (в эпилоге романа) разъединенного и оттого гибнущего мира - бессмысленного скопища отчужденных человеческих единиц - символизирует тот результат, к которому может прийти человечество, вдохновленное раскольниковскими идея ми. Наказание Раскольникова - в жасе своей непригодности, в убийстве в себе принципа (Уне старуху бил, принцип) в невозможности быть верным своему идеалу, в тя жких мучения х выношенному.
    



Литература. Билет №21(2)

В ХХ веке, в эпоху великих потря сений, войн и революций, в России возникла и сложилась, может быть самая значительная во всей мировой литературе нового времени женская поэзия Анны Ахматовой. Мало что можно объя снить в стихах Ахматовой, не поня в их женского характера. Впервые женщины обрела поэтический голос такой силы. Я научила женщин говорить, - имела право сказать о себе Анна Ахматова.

Одной из важнейшех тем лирики А.Ахматовой я вля ется тема поэта и поэзии. Любой поэт рано или поздно ставит перед собой вопросы о смысле своего поэтического творчества, своем назначении как поэта. А. Ахматова в разработке этой темы во многом наследует традиции Пушкина, Лермонтова, среди поэтов Серебря ного века наиболее близок ей в этом аспекте Б.Пастернак. Теме поэта и поэзии посвя щен Ахматовский цикл Тайны ремесла.

Уже в первом стихотворении цикла (Творчество) Ахматова размышля ет над тем, что такое творчество, и тверждает, что это прежде всего вдохновение, когда из тыся ч внутренних голосов, которые доводится слышать поэту, поэт выбирает один единственный, затем просто записывает услышанные слова.

Истинный поэт как-будто не догадывается о своем величии, он скромен, он слушает музыку природы, он ведом этой музыкой. Во втором стихотворении цикла (Мне ни к чемуЕ) об этом говорится так:

Когда б вы знали, из какого сора

Растут стихи, не ведая стыдЕ

В стихотворении Поэт Ахматова говорит об основных источниках вдохновения в процессе поэтического творчества:

Подслушать у мызыки, подслушать у леса, немного у жизни лукавой и все - у ночной тишины.

Муза (непременно с большой буквы!) часто поя вля ется в лирике Ахматовой вместе с эпитетом смуглая :

Муза ушла по дороге

Осенней, узкой, крутом,

И были смуглые ноги

Обрызганы крупной росой...

(Муза ушла по дороге...)

недописанную мной страницу Ч

Божественно спокойна и легка Ч

Допишет Музы смуглая рука.

(Уединение)

Со временем эта обычно полная жизнетворя щих сил, душевно-радостная и открытая Муза ахматовских стихов разительно меня ется : Веселой Музы нрап не знаю: Она гля дит и слова не проронит... (Все отня то: и сила, и любовь...)

Поэтесса я вственно ощущала сдвиг и времени, и собственного мироощущения , но смысл самого движения , его внутренние силы и направление- все таилось в сфере нея сных предчувствий. Начавшая ся в1914 году первая мировая война наложила отпечаток на все творчество Ахматовой.

Трагично сложилась судьба Ахматовой в послереволюционные годы: она пережила гибель мужей от рук режима, репрессию сына, погибли в лагеря х ее лучшие друзья ... Бесконечный список потерь. Жизнь в те годы венчала ее Музу венком скорби. Ахматова создает цикл стихов Венок мертвым, посвя щенный памя ти тех, кто не выдержал пыток режима, своим друзья м-поэтам О. Мандельштаму, М. Булгакову, Б. Пастернаку, М. Цветаевой.

хматовская Муза в те годы становится национальным голосом вдов, сирот и матерей, который достигает вершины в Реквиеме. Поэтическое своеобразие Ахматовой в том, что она особенно остро ощущала боль своей эпохи, как свою собственную.

Своей поэзией Ахматова показала путь поэта, но поэта-женщины. Этот трагизм был зая влен же в раннем стихотворении Музе, где она писала о несовместимости женского счастья и судьбы творца:

Музе

Муза-сестра загля нула в лицо,

Взгля д её я сен и я рок.

И отня ла золотое кольцо,

Первый весенний подарок.

Муза! Ты видишь, как счастливы все Ч

Девушки, женщины, вдовыЕ

Лучше погибну на колесе,

Только не эти оковы.

Знаю: гадая , и мне обрывать

Нежный цветок маргаритку.

Должен на этой земле испытать

Каждый любовную пытку.

Жгу до зари на окошке свечу

И ни о ком не тоскую,

Но не хочу, не хочу, не хочу

Знать как целуют другую.

Завтра мне скажут, смея сь, зеркала:

Взор твой не я сен, не я рокЕ

Тихо отвечу: Она отня ла

Божий подарок.

1911

Время

Пя тая , последня я , строфа дает ответ на многие вопросы. По-прежнему сохраня ется способность героини знать будущее (Завтра мне скажутЕ), но вдруг выя сня ется , что обретя это дивительное всеведение, героиня тратила некоторые из своих прежних качеств, именно я сный и я ркий взгля д. Мгновенно вспоминается , что именно такой взгля д был у Музы в самом начале стихотворения . Что это значит? Последние стихи пря мо отвечают на этот вопрос:

Тихо отвечу: Она отня ла
Божий подарок.

То есть Муза взамен дара видеть будущее отня ла я сность и я ркость взгля да, сделав героиню непривлекательной (Емне скажут, смея сь, зеркала), лишив ее те самым счастья любви. Особо обращает на себя внимание определение того, что именно отня ла Муза - божий подарок. Конечно, дар любви, преображающий человека, просветля ющий и проя сня ющий его взгля д может быть назван божьим даром, но ведь в начале стихотворения говорилось о том, что Муза Еотня ла золотое кольцо, / Первый весенний подарок - нет ли в этом противоречия ? Может быть имеются в виду разные визиты Музы, каждый раз отнимающей у героини все больше ее земных женских качеств? Наконец, возникает еще один неожиданный вопрос: если Муза отнимает божий подарок, то не я вля ется ли она носителем зла?

Пространство
Пространство в лирике, как же говорилось выше, изображено опосредованно, пропущено через сознание лирического я , а значит предстает перед читателем осмысленным, оцененным. Каждый попадающий в изображенный мир предмет же окрашен каким-то значением. Как правило, таких предметов в поле зрения лирического я попадает немного, но тем большую смысловую нагрузку они несут. Первое событие в анализируемом произведении - встреча героини стихотворения с Музой лицом к лицу, глаза в глаза. Часть предметов, наполня ющих мир стихотворения , принадлежит самому близкой к героине части мира - золотое кольцо, цветок маргаритка, на котором она гадает, свеча на окне, зеркало - всё это приметы быта юной и мечтательной девушки. Но есть другая часть предметов, которые не кладываются в этот девичий мир, они принадлежат другому миру, другому времени - колесо пыток, оковы - приметы средневековой инквизиции, карающей человека за грехи. Автор и герой настолько прочно и неразрывно слиты в один голос, в одно лирическое я , что постранственные уровни смешиваются и становится нея сным где граница, их разделя ющая . Женщина-поэт оказывается меж двух миров: обретает поэтический дар, но трачивает дар земного женского счастья , она и наивная , мечтательная девушка у окна и в то же время грешница, которую готовы казнить на колесе. Неслучайно в финале лирического сюжета героиня разговаривает с зеркалами, которые создают второй, отраженный мир, кажущийся похожим на реальность, но все же другой - образом зеркал вполне закономерно завершается построение двоемирия в этом стихотворении.

Герой
Субъектная организация стихотворения непроста, так как кроме Музы и героини, скрывается что-то недосказанное, о чем, правда, хорошо осведомлен автор. же в первой строфе обращает на себя внимание странный характер взаимоотношений героини и Музы. Во-первых, Муза - сестра, что это значит? Во-вторых, неожиданному и стремительному я влению Музы героиня не дивля ется (из чего возникает впечатление о неизбежном визите Музы?) В-третьих, сестры общаются молча, Муза ничего не сказала, но посмотрела я сным и я рким взгля дом. Видимо, героиня стихотворения и Муза встречались раньше (ведь они сестры) и тогда сформировались их взаимоотношения , эпизод из которых (вот почему все происходит молча и никого не дивля ет) изображает первая строфа.

Что считает страшными оковами героиня стихотворения ? Когда она говорит, что все счастливы, то она серьезно или иронически говорит? Скорее иронически Ч ведь какое счастье у вдовыЕ Эти оковы - это оковы любви, обя занности любви, которые пугают героиню или это отсутствие любви, запрет на любовь, который как оковы налагает Муза? Текст написан так, что я сного ответа, видимо, нет, из чего следует двойственность значения этих оков: это и любовь и запрет на любовь.

Муза, отнимающая божий подарок, не я вля ется ли носителем зла? Можно ответить да, так как отня ть дар любви - это зло. Такой оценке Музы и поэтического дара способствует и мотив религиозного греха, ереси и казни на колесе, встречающийся во второй строфе. Но как время и пространство в мире этого стихотворения двойственно, так же неоднозначны закономерности этого мира. Любовь я вля ется божьим даром, но и пыткой (Должен на этой земле испытать / Каждый любовную пытку), поэтому лишение дара любви Музой я вля ется и отня тием божьего дара и спасением от пытки, добром и злом одновременно.

Видимо, в этой амбивалентности творческого дара заключен источник художественного мира стихотворения Анны Ахматовой - с его пересечением двух временных, двух пространственных состоя ний мира, с его сложным героем.

хматова стала голосом своего времени, она мудро, просто и скорбно разделила судьбу народа. Она остро ощущала свою принадлежность двум эпохам - той, что шла, и той, что царствует. Ей пришлось хоронить не только близких, но и свое время , оставив ему нерукотворный памя тник стихов и поэм.
Стихотворения Ахматовой - всегда один миг, для щийся , незавершенный, еще не разрешившийся . И этот миг, горестный он или счастливый, - всегда праздник, так как это торжество над повседневностью. Ахматова сумела соединить в себе эти два мира - внутренний и внешний, - свя зать свою жизнь с жизнью других людей, приня ть на себя не только свои страдания , но и страдания своего народа. Ее Муза не пря чется в комнатный шепот, рвется на лицу, на площадь.
В послевоенный период Ахматова продолжала работать, творить: Я не переставала писать стихи. Для меня в них - свя зь моя с временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны.


Литература. Билет № 22(2).

   Прошедший XX век был веком колоссальных общественных противоречий и потря сений. Каждый век нуждается в собственном поэте, который сделал бы "боль времен своею собственною болью". Таким поэтом своего времени был Мая ковский; с его мощной, властно вошедшей в наше сознание и литературу поэзией свя зано очень многое. Он первый, используя свой необыкновенный ритм, соединил политику и лирику. Новаторский поиск новой формы в большой степени определила революция . Этой новой реальности должна была, по беждению Мая ковского, соответствовать и поэзия . Естественно, в его стихах поя вились новые интонации, агрессивные нотки, вызывающие позы.
вся его любовь к человеку вылилась в мощную струю нового искусства.
Впервые в литературу Мая ковский вошел с поя влением манифеста Пощечина общественному вкусу, в котором излагается программа футуристов. Мая ковский не просто входит в литературу, он врывается , вносит коренные изменения . В манифесте говорится что футуристы Ч Улицо нашего времени, предлагают сбросить Пушкина, Достоевского, Толстого и прочих с парохода современности. Объя вля ют непреодолимую ненависть к существующему до них я зыку. Требуют увеличение словаря в его объеме произвольными и непроизвольными словами, сознавая тем самым Услово-новшество.
    Футуризм оказал большое влия ние на раннее творчество В. Мая ковского. Как слово-новшество поэт, используя традиционные способы образования слов, создает свои, новые формы: изъиздеваюсь, декабрый вечер, любеночек, наслезненные глаза, дождь обрыдал и другие.
    Коренное изменение внес Мая ковский в технику русского стиха. Он становил новые методы рифмовки, которые близки к ораторскому слову. В своей статье Как делать стихи?Ф Мая ковский писал, что самое характерное слово он ставит в конец строки и подбирает к нему рифму.
    Мая ковский нарушает так называемый силлабо-тонический стих, становленный реформой В. Тредиаковского в начале ХVШ века, и создает тоническое стихосложение, в котором длина стиха определя ется количеством полноударных слов.

    Мая ковский использует лестничное строение стиха, где каждое слово - ступенька - имеет логическое дарение и содержит определенную смысловую нагрузку.
    Употребля я , на первый взгля д, обычные лексические единицы, иногда с новыми формами образования , Мая ковский сумел создать ошеломля ющие метафоры: Угрудь ис-пешеходили, то есть исходили взад и вперед, вдоль и поперек.    
    Практически в каждом произведении Мая ковского в большом количестве содержатся метафоры - ошеломля ющие, овеществля ющие, развернутые; различные сравнения - На цепочке Папомона поведу, как мопса и другие, неологизмы, гиперболы, реже - прием контактного повтора (Слава, Слава, Слава героя м!!!Ф)
    В тематике всех ранних произведений В. Мая ковского есть нечто общее: человек большой любви, страсти, человек для сердца оказывается ненужным, неуместным, осмея нным. В них - крик боли, отчая ния , прокля тия из-за жи и подлости окружающего мира. Поэт в ожидании поя вления настоя щего человека: Опя ть, тоскою к людя м ведомый, иду...Ф. У поэта тоска к людя м, тя га к человеку; но вот, огля дывая сь по сторонам, он видит, что перед ним вместо человека - какое-то странное существо, лишенное человеческого облика:
    
    Два аршина безликого розоватого теста:
     Хоть бы метка была в голке вышита.
    
    Нет лиц, нет людей - такова основная мысль многих стихотворений раннего Мая ковского.
    
    Через час отсюда в чистый переулок
     вытечет по человеку ваш обрюзгший жир...
    
    Жирные, лосня щиеся существа составля ют массу окружающих.
    Если Блок в Пля сках смерти писал: Как тя жко мертвецу среди людей...Ф, то о традиции молодого Мая ковского можно сказать: как тя жело средь мертвецов живому. Экстраверт Мая ковский обращается к людя м, но не находит понимания . В этот период доля поэта Ч характерно обостренное чувство одиночества, близкое к лермонтовскому или есенинскому.

    Все чаще в ранней лирике проступают тюремные очертания , обозначается образ жизнь - тюрьма, возникают ассоциации, несущие мысль о несвободе: бог, пойманный арканом в небе; городовые, распя тые перекрестком.
    В стихотворении Ко всему этот образ разрастается до огромных размеров:
    
    ... вся земля -
    каторжник
    с наполовину выбритой солнцем головой!
    
    Жизнь в ранних стихотворения х Мая ковского - несвободная , закованная , перечеркнутая тюремной решеткой.
    Вместе с образом тюрьмы, загона, закованной земли развивается в творчестве Мая ковского другой образ, сначала трагически окрашенный, - образ солнца.
    Солнце у раннего Мая ковского часто предстает в мрачном свете. Солнце - мучитель, проливающий кровь людей; солнце, едва просочившись в крохотную щелку, как маленькая гноя щая ся ранка, тут же пря чется , тускнеет, побежденное мраком, теснотой. Солнце Ч Унеб самодержец, жирных и рыжий, выезжающий по тропам крыш.
    Раннему Мая ковскому мерещились косые скулы океана, он мечтал о необъя тных просторах жизни. Образ океана, как и образ солнца в ранние годы творчества, внутренне скован, несвободен. Как солнце заслонено решеткой, так и океан зажат в тиски.


Мая ковский вошел в нашу культуру поэтическим знаменосцем Октя бря , первым поверившим в светлое будущее страны. Каждый поэт рано или поздно дает оценку своему творчеству, Мая ковский верил, что его поэзия будет нужна народу. Если многие не понимали поэта, считая его временным глашатаем революции, то сам Мая ковский утверждал обратное. "Мой стих громаду лет прорвет и я вится весомо, грубо, зримо, как в наши дни вошел водопровод, сработанный еще рабами Рима" - писал поэт в поэме "Во весь голос". Поэты способны предчувствовать, предугадывать. Молодой Мая ковский предугадал самого себя , свое творчество, сказав: Я сразу смазал карту будня ..."
    Действительно, в его творчестве есть все, что годно, кроме обыденности. Возможно, потому, что он мел играть "ноктюрн на флейте водосточных труб"...
    Мая ковский был сложной, противоречивой натурой, но он был настолько глубок в своих сомнения х и прозрения х, что ря дом в ту пору по силе идеи, выраженной в его стихах, сопоставить было некого. Многие поэты, не приня в революции, ехали в другие страны, другие творили в более интимном, зком масштабе. Даже Есенин, певец тончайших оттенков человеческой души, не смог поня ть всего размаха происходя щих событий. Мая ковский пишет о тя желом труде поэта: "Поэзия - та же добыча радия , в грамм - добыча, в год - труды: изводишь единого слова ради тыся чи тонн словесной руды".
Поэт в России больше, чем поэт. Это полностью можно отнести к Мая ковскому. Как он хотел был поня тым! Какой только травле он не подвергался , но оставался верен себе, не поменя л беждений в зависимости от смены власти. Он верил, что сумеет быть поня тым потомками. В своей предсмертной поэме "Во весь голос", которую он спел закончить, поэт писал: "Я к вам приду в коммунистическое далёко, не так, как песенно-есе-нинский провитя зь. Мой стих дойдет через хребты веков и через головы поэтов и правительств".
    Сразу после его похорон Марина Цветаева писала: "Боюсь, что, несмотря на народные похороны, весь плач по нем Москвы и России. Россия до сих пор не поня ла, кто ей был дан в лице Мая ковского".

Нате!

(1913)

Через час отсюда в чистый переулок

вытечет по человеку ваш обрюзгший жир,

я вам открыл столько стихов шкатулок,

я - бесценных слов мот и транжир.

Вот вы, мужчина, у вас в сах капуста

где-то недокушанных, недоеденных щей;

вот вы, женщина, на вас белила густо,

вы смотрите стрицей из раковин вещей.

Все вы на бабочку поэтиного сердца

взгромоздитесь, гря зные, в калошах и без калош.

Толпа озвереет, будет тереться ,

ощетинит ножки стоглавая вошь.

если сегодня мне, грубому гунну,

кривля ться перед вами не захочется - и вот

я захохочу и радостно плюну,

плюну в лицо вам

я - бесценных слов транжир и мот.

анализ - письм. и стн. экз., XX век, с.254.


Билет по литературе № 23(1).

Роль художественной детали в рассказе А.П.Чехова Ионыч. Анализ отрывка из рассказа.

Мастерство художественных деталей в рассказах Чехова.

Предметом исследования Чехова стал внутренний мир человека. Чехов по праву считается мастерома рассказа, новеллы-миниатюры. Втечение долгих лет работы в журналах Чехову пришлось оттачивать мастерство рассказчика. В творчестве А.П. Чехова рассказ занимает особое место. Он был одним из любимых жанров писателя . Среди других писателей А. П. Чехова выделя ет необыкновенная наблюдательность. Глубокое знание жизни и людей помогало ему при помощи мелких подробностей, отдельных штрихов изображать правдиво, и я рко характер человека, предметы, природу. Поэтому художественная деталь имеет важное значение в творчестве Чехова. Он был очень строг в отборе подробностей, проверя л все до мелочей - в его произведения х не может быть ничего случайного. Писатель говорил, что если в первом действии на стене висит ружье, то в конце оно обя зательно должно выстрелить. Жанр рассказа Чехов довел до совершенства. В маленьком произведении он мог передать большое количество информации, это было важно для писателя . Художественная деталь способствовала сокращению объема. Чехову принадлежат лаконичные и выразительные изречения : Краткость - сестра таланта, Искусство писать - это искусство сокращать.

Жители городка С. Роль детали в творчестве Чехова многосложна. Деталь важна как для раскрытия образа героя , так и для выражения авторской позиции. В Ионыче деталь я вля ется важнейшей формой проя вления авторского голоса. Желая показать бесцельность, пошлость, свойственную образу жизни обитателей городка С., автор изображает самую образованную и талантливую семью Туркиных. Туркин с гордостью говорит о музыкальных способностя х дочери и писательских дарования х жены. Чехов никогда не навя зывал свое мнение читателю. С помощью художественной детали он оставля л читателю возможность домыслить образ, представить общую картину самостоя тельно. Он никогда не отзывался плохо о своих героя х. Если они ему не нравились, он показывал это с помощью детали. Например, речь Ивана Петровича Туркина насыщена я кобы остроумными фразами. Он говорил: Покорчило вас благодарю. Эта деталь помогает читателю поня ть, что перед ним недалекий человек. А вот авторская характеристика фортепианной игры Екатерины Ивановны: Она пря мо даря ла все по одному месту, и казалось, что она не перестанет, пока не вобьет клавишей внутрь роя ля Ф. Литературный талант Веры Иосифовны заключается в том, что ее роман начинается словами Мороз крепчал...Ф и пишет она о том, чего никогда не бывает в жизни. Когда Вера Иосифовна закрыла свою тетрадь с романом, в городском саду по соседству хор песенников под оркестр пел Лучинушку, и эта песня передавала то, чего не было в романе и что бывает в жизни. Эта очень я ркая деталь отображает наигранность жизни Туркиных, фальшивость их талантов. Однако для отца семейства Туркиных жена пишет недурственно, об исполнительском искусстве дочери он не без гордости говорит: Сегодня она играла как никогда. Видя ограниченность и зауря дность самой талантливой семьи в городе, читатель понимает, насколько низок культурный уровень его жителей. Впервые слышав игру Котика на роя ле, Старцев рисовал себе, как с высокой горы сыплются камни, сыплются и всё сыплются , и ему хотелось, чтобы они поскорее перестали сыпаться ... После зимы, проведённой в Дя лиже, среди больных и мужиков, сидеть в гостиной... слушать эти шумные, надоедливые, но всё же культурные звуки, - было так прия тно, так ново...Ф Потом звучат поздравления Уизумлённых такой музыкой гостей. И вот - знаменитое: Прекрасно! - сказал и Старцев. Мы помним, это только первая глава, это только экспозиция и завя зка. Духовный и физический облик Старцева ещё никак не спел измениться . Самая короткая художественная деталь - сочинительный союз и - заставля ет читателя задуматься : намного ли отличается ранний Дмитрий Ионыч от обывателя ? Мог ли он изначально противостоя ть среде? Слаб, слаб духом русский интеллигент, живущий своим трудом и потя нувшийся к сытости, комфорту, к мя гким, глубоким креслам, в которых было покойно, прия тно, удобно и в голову шли всё такие хорошие, покойные мысли...Ф. Все это и повлия ло на дальнейшие изменения личности Старцева. Однако, встретившись с этой семьей через 4 года Старцев замечает: Бездарен... не тот, кто не меет писать повестей, тот, кто их пишет и не меет скрыть этого. В форме короткого внутреннего монолога Старцева мы слышим беспощадный голос автора. После шумной игры Котика Старцев подумал: у хорошо, что я на ней не женился Ф. Последним аккордом звучат слова о том, что если самые талантливые люди во всём городе так бездарны, то каков же должен быть город. Позднее, но ни-че-го не меня ющее по сути прозрение.

Способы передвижения Старцева. В своих произведения х Чехов опускал такие важные сведения , как родословная , биография героев. Основным средством характеристики был портрет, хотя он тоже не соответствовал привычному представлению. Это было не описание цвета волос, глаз и тому подобное, писатель выбирал две-три наиболее точные и меткие детали, и этого было достаточно для я ркого представления образа в целом. Так Чехов показывает деградацию главного героя Старцева, в частности, через портрет. В начале рассказа он шел пешком не спеша... и все время напева песню. Затем: У него же была пара лошадей и кучер Пантелеймон в бархатной жилетке. В эпилоге передвижение Старцева описывается так: Когда он, пухлый, красный, едет на тройке с бубенчиками и Пантелеймон, тоже пухлый и красный, с мя систым затылком, сидит на козлах, протя нув вперёд пря мые, точно деревя нные, руки, и кричит встречным: Пава держи!, - то картина бывает внушительная , и кажется , что едет не человек, я зыческий бог. В этом описании нет иронии, это сарказм, бичующий полное ничтожение человеческого в человеке. Здесь очень важна цветовая деталь: и Старцев, и его кучер - оба стали красными, и у читателя поя вля ется к ним отвращение. Деревя нные руки Пантелеймона как бы находя т своё продолжение в детали, характеризующей Ионыча: в руках у него всегда палка, которой он, приходя в очередной дом, назначенный к торгам, тычет во все двери, или, принимая больных, нетерпеливо стучит... о по. Зеркальное отражение хозя ина в слуге мы встретим в Обломове (Обломов - Захар), в Отцах и детя х (Павел Петрович - Прокофьич). Отражение в слугах манеры поведения , портретных характеристик хозя ев делает последних более я звимыми, я вля ется своеобразной пародией на них, и таким образом автор достигает поставленной перед собой цели. Также в конце жизни Ионыч стал замкнутым и нелюдимым. Об этом мы судим по глупой кличке, которую ему дали в городе - поля к надутый, хотя , как замечает автор, Старцев никогда поля ком не бы. В рассказе Ионыч Чехов создал дивительно я ркий образ Дмитрия Старцева. Именно благодаря художественным деталя м автору далось показать, как в течение деся ти с небольшим лет изменя лся герой.

Отношение Старцева к работе. Краткие характеристики героя в начале каждой главы помогают Чехову показать эволюцию Старцева по отношении к главному в его жизни - к работе: Прошло больше года таким образом в трудах. Приехав в город в качестве земского врача, он основное внимание деля ет больным, отказывая сь ради них от личного. Постепенно изменя ется его отношение к делу: Каждое тро он спешно принимал, больных у себя в Дя лиже, потом езжал к городским больным. На первый план выступают личные интересы: У него в городе громадная практика, некогда вздохнуть...Ф Постепенно растет и благосостоя ние Старцева. Он обзаводится и недвижимостью: Уже есть имение и два дома в городе, и он облюбовывает себе еще и третий. Главным развлечением, в которое он втя нулся незаметно, стало пересчитывать вечером добытые практикой желтые и зеленые... бумажки. Вся его жизнь подчинена грубому стя жательству. Но вместо подробного описания изменившегося характера героя автор рисует маленькую сценку прихода Ионыча в дом, который он собирается купить: Он без церемоний идет в этот дом... и тычет во все-двери палкой. При этом он Утя жело дышит и вытирает со ба пот. Ионыч так огрубел, что у него не осталось важения к людя м: сердя сь Уна больных, он стучит палкой о пол и кричит своим неприя тным (я ркая оценочная деталь!)а голосом: - Извольте отвечать только на вопросы! Не разговаривать!Ф Понемногу мир начинает измеря ться вещами, выгодой. Даже раньше, когда Старцев испытывал неподдельное чувство к Котику, он рассея нно заметил: А приданого они дадут, должно быть, немало. И это тоже я вля ется деталью. А после лирического эпизода на кладбище он, садя сь в коля ску, произносит: Ох, не надо бы полнетьФ. Эта полнота в конце концов станет образом жизни, чрезмерной во всем до пошлости. Именно в такой деградированной форме выразится стремление к полноте жизни.

Отношения Старцева с Котиком. Во время первого визита к Туркиным, и позже Котик Увосхищала его своею свежестью, наивным выражением глаз и щёк. Наивным выражением... щёк? Мы понимаем, что эта деталь портретной характеристики Котика звучит иронически, но ирония идёт не от Старцева, через восприя тие которого даётся облик девушки. Это лёгкая ирония автора. После первого визита прошло больше года, и вот он вновь в доме Туркиных. Приближалась осень, и в старом саду было тихо, грустно и на аллея х лежали тёмные листья Ф. Именно на исходе лета Старцев приехал по просьбе занемогшей Веры Иосифовны, и после этого стал бывать у Туркиных часто, очень часто. В такой несогласованности, контрастности жизни мирающей природы и зародившейся любви героя внимательный читатель почувствует несостоя тельность любовных отношений Дмитрия Ионыча и Котика. Это литературная ассоциация -а принцип образного, психологического параллелизма, основанный на подоблении внутреннего состоя ния человека жизни природы.

Было ли им интересно друг с другом? Она казалась ему очень мной и развитой не по летам. Вообще у Чехова во многих произведения х ключевыми словами я вля ются такие, как кажется Ф, казалось и другие. Они могут выполня ть роль вводных конструкций - слов и предложений, могут входить, как в данном случае, в состав сказуемого. Казалась мной...Ф Многозначительная деталь, характеризующая и влюблённого Старцева, и его возлюбленную. И тем не менее с ней он мог говорить о литературе, об искусстве, о чём годно, мог жаловаться на жизнь, на людей...Ф Мотив сада - важный мотива в рассказе Ионыч, сад - это неизменная , вечная декорация , на фоне которой развиваются и заканчиваются отношения Старцева и Екатерины Ивановны. Старцева и Котика Убыло любимое место в саду: скамья под старым широким клёном.

Но вот прошло четыре года. Старцев снова встретился с Екатериной Ивановной. На этот раз ситуация а снижена, жалок, затем и страшен в финале герой Чехова! Если Котик стала Екатериной Ивановной, то Дмитрий Ионыч - просто Ионычем. Как он сейчас воспринимает её? И теперь она ему нравилась... но что-то же мешало ему чувствовать, как прежде. И далее рассказчик трижды повторенным глаголом с отрицанием передаёт нарастающее раздражение Старцева: Ему не нравилась её бледность... не нравилось её платье, кресло, в котором она сидела, не нравилось что-то в прошлом, когда он едва не женился на ней. Мало того, когда он вспомнил о своей любви, о мечтах и надеждах... ему стало неловко. Теперь Екатерина Ивановна смотрела на него и, по-видимому, ждала, что он предложит ей пойти в сад, но он молча. Она говорит же не сухо, как когда-то, взволнованно, нервно: Ради бога, пойдёмте в сад. Они пошли в сад и сели там на скамью под старым клёном...Ф Сад - не только безмолвный свидетель, но и частник действия под названием жизнь. Сидя с Екатериной Ивановной на любимой когда-то скамье в тёмном саду, У Старцев вспомнил всё, что было, все малейшие подробности, как он бродил по кладбищу, как потом под тро, томлённый, возвращался к себе домой, и ему вдруг стало грустно и жаль прошлого. И в душе затеплился огонёк.Мы помним, что Котик назначила свидание Увозле памя тника Деметти. Не случайно справке о происхождении памя тника Ув виде часовни, с ангелом наверху и его описанию рассказчик отводит целый абзац в эпизоде свидания : У...когда-то в С. была проездом италья нская опера, одна из певиц мерла, и её похоронили и поставили этот памя тник. В городе уже никто не помнил о ней, но лампадка над входом отражала лунный свет и, казалось, горела. В душе Старцева через несколько лет при воспоминании о той ночи затеплился огонёк. Как луна, шедшая под облака, погасила лампадку, так и огонёк в душе погас, когда Старцев вспомнил про бумажки, которые он по вечерам вынимал из карманов с таким довольствием. Эта предметная деталь вызывает в памя ти и с вожделением любующегося в подвалах на своё золото Скупого рыцаря из Умаленькой трагедии А.Пушкина, и незабвенного Чичикова, перебирающего содержимое шкатулки с двойным дном.

В эпилоге Старцев предстает деградированным человеком, который не важает даже свои прошлые чувства: И когда, случается , по соседству за каким-нибудь столом заходит речь о Туркиных, то он спрашивает:

Ч Это вы про каких Туркиных? Про тех, что дочка играет на фортепья нах?Ф

Выразительная деталь-действие: финал открыт, не завершён. Глаголы потреблены в форме настоя щего времени: когда... заходит речь... он спрашивает, предполагающего бесконечную повторя емость. Пошлая среда, пошлый герой.

Анализ эпизода На кладбище.

Рассказ построен по законам романного жанра. В нём есть и экспозиция , и завя зка, и кульминация , и развитие действия , и эпилог. Поразительно, но в коротком Ионыче нашлось место даже для почти обя зательной принадлежности романа - вставной новеллы. Место этой новеллы - эпизода На кладбище - между первой и второй цитатами описания службы Дмитрия Старцева: Прошло больше года с тех пор, когда он впервые побывал у Туркиных, Ч и вот он же спешно принимает больных на земском месте и езжает за бумажками в город. Почему произошла такая метаморфоза с доктором? Где начало падения человеческого в человеке? В конце концов, за какое время произошли столь глубокие перемены?

Мотивом к, казалось бы, нелогичному, абсурдному поя влению Дмитрия Ионыча Старцева на кладбище я вля ется его внезапно вспыхнувшая страсть к Котику. Почему Старцев неожиданно решился на такой экстравагантный поступок, поддался наваждению? Русские классики не единожды проверя ли своих героев на нравственную состоя тельность, высокую человечность. Вспомним Онегина, Печорина, Базарова... Все они прошли проверку любовью. Дмитрию Ионычу Старцеву тоже выпало испытание любовью. И вовсе не случайно эпизод несостоя вшегося свидания с Котиком я вля ется кульминацией всего рассказа, наивысшей точкой напря жения , проверкой героя , неким рубежом.

Первой реакцией Старцева на предложение Котика встретиться на кладбище были мысли о том, что это совсем не умно, для чего?Ф Анализируя этот эпизод, проследим, как изменя ется душевное, психологическое состоя ние героя во время ожидания Котика.

Старцев входит в эпизод с надеждой. У вся кого свои странности, - думал он. - Котик тоже странная и - кто знает? - быть может, она не шутит, придёт. Далее следуют слова рассказчика: У...и он отдался этой слабой, пустой надежде, и она опья нила его. Если эпитет слабая выражает только то, что выражает, то пустая Ч это же авторское знание о том, что Котик не придёт, и - глубже - о пустых хлопотах по поводу духовного взлёта Дмитрия Ионыча.

Завя зка эпизода начинается с важнейшей предметной детали, частвующей в развитии сюжета: У него же была пара лошадей и кучер Пантелеймон в бархатной жилетке. Герой оставил лошадей на краю города, в одном из переулков, сам пошёл на кладбище пешком. Он пошел пешком, возможно, потому, что опасался : Что скажут товарищи, когда знают?Ф. Но всё же смысл этой детали не только в этом. Старцев шёл пешком в последний раз!

художественное пространство - кладбище, не самое весёлое место на земле, на котором, собственно, и остался живой Дмитрий Ионыч. Автор даёт шанс Старцеву остаться наедине с самим собой, с миром, где нет жизни, шанс сделать какие-то важные открытия . Границы художественного времени эпизода составля ют примерно четыре часа. Целых четыре часа Утаскаться по кладбищам! Только четыре часа, за которые Старцев превратился в Ионыча. Бывают в жизни часы и даже минуты, когда человек остаётся Уголым, один на один с мирозданием; когда невероя тным образом сходя тся два космоса - макро- и микро-. (Вспомним кня зя Андрея , лежащего на поле Аустерлица, и высокое небо, открывшееся ему.) Человек должен по достоинству оценить выпавшую ему счастливую карту, должен выйти из соприкосновения с вечностью иным, другим, обновлённым. Такая минута настала в жизни земского доктора на окраине губернского города С.

Чехов владел всеми приёмами художественной изобразительности, в том числе и разными способами построения описаний. Эпизод На кладбище я вля ется блестя щим примером принципа психологического параллелизма. Эпизод построен и на подоблении, и на контрастном сопоставлении природы и человека. Старцев вступил в ирреальный мир, где царствует луна. Всего на полутора страницах Чеховым, считавшим краткость одним из основных принципов своей поэтики, поставлен своеобразный рекорд: шесть (!) раз сказано о луне и лунном свете. Основные два цвета, использованные для описания кладбища - белый и черный. Старцев вошёл в калитку, и первое, что он видел, Ч это белые кресты и памя тники по обе стороны широкой аллеи и чёрные тени от них и от тополей; и кругом далеко было видно белое и чёрное, и сонные деревья склоня ли свои ветви над белым. Казалось, что здесь было светлей, чем в поле...Ф Конец этого достаточно большого абзаца великолепен. Герой поддался на короткое время магии кладбищенской атмосферы, ощутил торжественность момента, проникся Унастроением места. Трижды повторенное нет (Угде нет жизни, нет и нет) настойчиво наталкивает на мысль о бренности человеческого бытия , о ничтожности суеты и настраивает на высокий лад; У...но в каждом тёмном тополе, в каждой могиле чувствуется присутствие тайны, обещающей жизнь тихую, прекрасную, вечную. Синтаксическая триада, завершающая фразу, построена по принципу градации. Каждый последующий эпитет силивает впечатление от предыдущего - до вечности, до бесконечности. Завершающая абзац фраза - это то последнее высокое ощущение, которое познал в жизни Старцев: От плит и вя дших цветов, вместе с осенним запахом листьев, веет прощением, печалью и покоем. Эти слова наполнены символическим содержанием. Могильные плиты - итог, финал человеческой жизни, то, что не имеет продолжения , то, что навсегда. Жизнь после смерти может быть только в памя ти живых. Осенний запах листьев, вя дшие цветы говоря т о близости и неминуемости смерти. Синтаксическая триада прощение, печаль, покой вызывает литературную ассоциацию: описание сельского кладбища, на котором похоронен Евгений Базаров.

Лунный свет своеобразно повлия л на мысли Старцева: он точно подогревал в нём страсть, доктор ждал страстно и рисовал в воображении поцелуи, объя тия Ф; У...сколько здесь, в этих могилах, зарыто женщин и девушек, которые были красивы, очаровательны, которые любили, сгорали по ночам страстью, отдавая сь ласке. Как в сущности нехорошо шутит над человеком мать-природа, как обидно сознавать это!Ф Передавая поток мыслей героя при помощи несобственно-пря мой речи, Чехов доводит его до точки напря жения , до кульминации; У...ему хотелось закричать, что он хочет, что он ждёт любви во что бы то ни стало; перед ним белели же не куски мрамора, а прекрасные тела, он видел формы, которые стыдливо пря тались в тени деревьев, ощущал тепло, и это томление становилось тя гостным...Ф Наивысшее напря жение Удуховного страдания Ф Старцева на кладбище - это страстное томление, жажда любви, любви плотской, физической...

Режиссёр сцены На кладбище - лунный свет - даёт возможность своему герою стать частником действия , видеть то, чего, вероя тно, больше же не случится видеть. И луна подготавливает развя зку эпизода: И точно опустился занавес, луна шла под облака, и вдруг всё потемнело кругом. Шутка Котика привела Старцева на кладбище, где он пережил неповторимые, самые важные чувства и ощущения в своей жизни. И там же, на кладбище, закончилось формирование Старцева как человека, как личности. Он более автору не интересен. Обо всех последующих действия х героя сказано как-то вскользь: Старцев едва нашёл ворота, - же было темно, как в осеннюю ночь, - потом часа полтора бродил, отыскивая переулок, где оставил своих лошадей. Старцев не поднимается выше самого себя , не делает открытия . Человек Чехова Ч несвершившийся человек с Унеслучившейся жизнью.Весь эпизод - романтическая картина со сниженным, опошленным финалом: И, садя сь с наслаждением в коля ску, он подумал: Ох, не надо бы полнеть!Ф Это эпизод несостоя вшегося свидания героя с самим собой.

Герои Чехова неизменно - и неизбежно - не дорастают до самих себя ... Это не просто лмаленькие люди, хлынувшие в русскую словесность задолго до Чехова. У доктора Старцева нет ни страстей, ни символов, поскольку он не опознал их в себе. Его проблема в глубинном самонеосознании.


Билет по литературе № 23(2).

Подвиг человека на войне. (На примере одного произведения о Великой Отечественной войне.)

О жестокости и бесчеловечности войны удивительная повесть Б.Л.Васильева А зори здесь тихиеЕ о девушках - зенитчицах и их командире Васкове. Пя ть девушек вместе со своим командиром идут на встречу фашистам - диверсантам, которых тром в лесу заметила Рита Ося нина. Только оказалось фашистов 19 человек, и все они хорошо вооружены и подготовлены для действий во вражеском тылу. И вот, чтобы предотвратить готовя щуюся диверсию, Васков вместе с девушками идет на задание.

Соня Гурвич, Галка Четвертачок, Лиза Бричкини, Женька Комелькова, Рита Овся нина - вот они, бойцы маленького отря да.

Каждая из девушек несет в себе какое-то жизненное начало, все они вместе олицетворя ют женское начало жизни, их присутствие на войне также дисгармонично, как звуки стрельбы на берегу Ферапонтова озера.

Невозможно читать повесть без слез. Как страшно, когда девушки, которых сама природа предназначила для жизни, вынуждены с оружием в руках защищать свою Отчизну. Именно в этом заключена основополагающая мысль повести Бориса Васильева. Она повествует о подвиге, о подвиге девушек, защищающих свою любовь и юность, свою семью, свою Родину и не пожалевших жизни ради этого. Каждая из девушека могла бы жить, воспитывать детей, приносить людя м радостьЕ Но была война. Никто из них не спел осуществить свои мечты, они не спели прожить свои собственные жизни.

Женщина и война - поня тия несовместимые хотя бы потому, что женщина дает жизнь, тогда как любая война - это прежде всего бийство. Любому человеку было трудно лишить жизни себе подобного, каково же было женщине, в которой, как считает Б.Васильев, самой природой ненависть к бийству заложена? В своей повести писатель очень хорошо показал, что это такое было для девушки - впервые бить, пусть даже врага. Рита Ося нина ненавидела фашистов тихо и беспощадно. Но одно дело - желать кому-то смерти, и совсем другое - самому бить. Когда эта девушка впервые застрелила немца, ее потом всю ночь тря сло, а помкомвзвода Кирья нова тешала : Пройдет, Ритуха. Я, когда первого била, чуть не померла, ей-богу. Меся ц снился гадЕ Чтобы спокойно бивать, нужно было привыкнуть, душой зачерстветьЕ Это тоже подвиг и одновременно огромная жертва наших женщин, которым ради жизни на земле пришлось переступить через себя , пойти против своей природы.

Б.Васильев показывает, что истоком подвига была любовь к Родине, нуждающейся в защите. Старшине Васкову кажется , что позиция , которую занимает он и девчата, - самая важная . И такое чувство у него было, словно именно за его спиной вся Россия сошлась, словно именно он был ее последним сыном и защитником. И не было во всем мире больше никого: лишь он, враг, да Россия .

Рассказ станинструктора Тамары как нельзя лучше говорит о милосердии наших женщин. Сталинград. Cамые, самые бои. Тамара тащила двух раненых (по очереди), и вдруг, когда дым немного рассея лся , она, к своему жасу, обнаружила, что тащит одного нашего танкиста и одного немца. Станинструктор прекрасно знала, что если она оставит немца, то он буквально через несколько часов рет от потери крови. И она продолжала тащить их обоихЕ Сейчас, когда Тамара Степановна вспоминает этот случай, не перестает себе дивля ться . Я - врач, я - женщинЕ И я жизнь спасла - вот так просто и незамысловато объя сня ет она свой, можно сказать, героический поступок. И нам остается лишь восхищаться этими девушками, которые прошли весь ад войны и не зачерствели душой, остались такими человечными. Это, на мой взгля д, тоже подвиг. Нравственная победа - самая великая наша победа в эту страшную войну.

Все пя ть девушек погибают, но выполня ют задание: немцы не прошли. И хотя их бой с фашистами был всего лишь лместного значения , но именно благодаря таким людя м складывалась Великая Победа. Ненависть к врагам помогла Васкову и героиня м повести совершить свой подвиг. В этой борьбе ими правля ло чувство человечности, которое заставля ет сражаться со злом. Ведь фашисты переступили законы человеческие и поэтому оказались сами вне вся ких законов. Тя жело переживает старшина гибель девушек. Вся его человеческая душа не может с этим смириться . Он думает о том, что обя зательно спрося т с них, солдат, после войны: Что же вы, мужики, мам наших от пуль защитить не смогли? Со смертью их оженили? И не находит ответа. Болит у Васкова сердце за то, что положил он всех пя терых девчат. И в скорби этого необразованного солдата - самый высший человеческий подвиг. И читатель чувствует ненависть писателя к войне и боль за то еще, о чем мало кто писал, - за прерванные ниточки человеческих родов.

По-моему, каждое мгновение войны - это же подвиг. И Борис Васильев своей повестью только подтвердил это.




Билет по литературе № 24(2).

Человек в современной литературе. (На примере одного произведения .)

Поэма Венедикта Ерофеева Москва - Петушки.

В начале несколько слов о самом произведении. Написано оно было в 1969 году. Поэма эта я вля ется своеобразной автобиографией Венедикта Ерофеева. Поэма Москва - Петушки - это одно из лучших произведений младшей ветви литературы 20 века и один из лучших образцов центонной прозы. Произведение это никально по своему количеству цитат, служащих не только для расширения   смысла, но и для построения всего текста в целом. Текст повествует о жизни бомжа- алкоголика и о его философском восприя тии жизни. Практически все философские размышления поя вля лись и проходили именно в состоя нии опья нения , что и вызывало такие неконтролируемые всплески сниженного и в то же время культурного восприя тия окружающего мира и самого себя .

Веничка не такой, как все. Он - своеобразный юродивый. Юродивые во все времена считались безумцами, обладающими даром прорицания , именно они и только они имели право говорить правду где и когда годно. Изображение такого героя позволило автору передать все мысли и идеи, не нарушая правил, автору далось донести до читателя все в мя гкой форме. Точка зрения нашего персонажа принципиально отличается от точки зрения всех остальных окружающих людей. Он стоит один против всех, он понимает жизнь совсем по-другому. Для каждого Унормального человека жизненные ценности примерно одинаковы, нежели у Венички. За то, что они не такие как все жизнь оставля ет их за бортом, такие люди не могут существовать так же, как и все.

Положение Венички в обществе очень незавидное. Алкоголизм его я вля ется огромной преградой на его жизненном пути. Жизнь его циклична, замкнута, попытки его вырваться из этого замкнутого круга бесполезны. Жизнь его я вля ется нам  сплетением двух миров - мира низкого, того мира, в котором он существует и мира культурного, в котором пытается жить его душа. Во втором своем мире он старается реализоваться . На протя жении всей поэмы два этих мира борются в нашем герое. Можно сказать, что каждое проя вление низкого мира имеет свою высокую, Укультурную ипостась и наоборот. Постоя нные обращения к Богу, возможно, не настолько велики по духовному восприя тию, но и постоя нные поминания об алкоголе или использование матерных выражений не всегда я вля ются черной прозой:

 Господь, вот ты видишь, чем я обладаю?Смотри, Господь, вот: розовое крепкое за рупь тридцать семьЕФ

 Конечно же Господь здесь не совсем тот, что в Псалтыри, - но и Урозовое крепкое тоже не то, что в черной прозе.

В поэме прослеживается наличие гибридных случаев цитирования Свя щенного писания . Все эти ссылки на Свя щенное писание происходя т на сниженном уровне переосмысления и использование подобных цитат в большинстве случаев неуместно, тем самым создается нелепый контекст. Возможно, такая система сочетания и взаимного влия ния двух миров делает этого человека не таким безнадежным, скорее оно делает его особенным. Обычные ситуации, мировые события здесь подвергаются Усниженному переосмыслению:

Ея повешу им на стену портрет прокуратора Понтия Пилата, чтобы дети росли чистоплотными. Прокуратор стоит и мывает рукиЕФ.

  Поверхностной целью жизни (некоторая часть которой проходит в пути к Петушкам) я вля ется очень сентиментальной - путешествие к сыну и любимой женщине. Но во время его последней попытки доехать туда он начинает переосмысля ть весь мир в целом, ищет ее настоя щий смысл свое назначение, возникают разные предзнаменования начавшихся изменений:

Чернота все плыла за окном, и все тревожила. И будила черную мысль. Я стискивал голову, чтобы отточить эту мысль, но она все никак не оттачивалась, а растекалась, как пиво по столуЕФ. Веничка видит свое будущее только в Петушках. А не имеет ли его путешествие какое-нибудь еще значение, какой-то еще смысл? На этот путь можно посмотреть и с другой стороны. Что если рассмотреть его поездку в Петушки,  как попытку попасть в лучший мир (в рай на земле)? В поэме часто потребля ются цитаты из Евангелие, ссылки на него, происходя т некоторые диалоги с ангелами - все это тоже наводит на мысли о некоем рае на земле. Веничка ищет там спасения , перемен, исчезновения проблем и исчезновения этой гадкой, бессмысленной жизни. Он едет туда перерождая сь (умирая и возрождая сь заново). Но достижение такого рая невозможно, и, следовательно, его смерть закономерна, он переходит в другой мир, хотя и не совсем так, как рассчитывал, достигает своей цели.

В поэме Москва - Петушки одним из главных мотивов я вля ется мотив дороги, как и в Мертвых душаха. Очень многое в обеих этих поэмах зависит от дороги, с помощью нее автор очень хорошо и полно показывает страну и жизнь в этой стране. В Мертвых душах Россия и сама жизнь русского человека- это птица-тройка, вечно куда-то спешащая , летя щая в светлое будущее того времени, но, к сожалению, она проносится мимо и никогда не останавливается .

Этот образ птицы перекликается с образом простой, обычной электричкой советского времени. Причем  не просто некая абстрактная , гря зная , оплеванная , со своими пассажирами, со своей жизнью. Электричка - полная противоположность птицы, она не стремится к светлому будущему, летит под откос:

Есрывая двери с петель, я знал, что поезд Москва - Петушки летит под откос.

Такой видится жизнь главному герою, для него она же ничто, она закончена. Из этого можно сделать вывод, что такие образы и сравнения обусловлены именно временем проживания автора этой поэмы.

Веничка начинает свой путь с высокой, казалось бы, целью, но постепенно в пути ему открывается та правда жизни, в которой существует он. Он осознает, что жизнь во многом пролетает мимо, в какой-то момент совсем исчезает:

У Я припал головой к окошку - о, какая чернота! и что там в этой черноте - дождь или снег? или просто я сквозь слезы гля жу в эту тьму? Боже!ЕФ

Еи где то счастье, о котором пишут в газетах? Я бежал и бежал, сквозь вихорь и мрак, срывая двери с петель, я знал, что поезд Москва - Петушки летит под откос. Вздымались вагоны - и снова проваливались, как одержимые дурьюЕФ

Судя по статусу в обществе и времени происхождения автора можно по-другому посмотреть на изображение страны и жизни в стране. Электричка - это жизнь отбросов общества, летя щая под откос - их дальнейшая судьба.

Дорога в данном произведении имеет не одно значение:

1.                                                             я попасть в лучший мир, освободиться от тя желой жизни.

2.                                                             я и поиск смысла жизни.

3. Символическое развитие пути: изображение страны и жизни людей в стране, причем это изображение во многом зависит от статуса в обществе и времени проживания автора.