Справочник коротковолновика © Издательство досааф ссср, 1974 Издательство досааф ссср, с изменениями, 1986 от
| Вид материала | Справочник |
- В. Т. Поляков трансиверы прямого преобразования издательство досааф СССР. 1984 г. Введение, 1704.31kb.
- Госснаб СССР постановление от 26 марта 1986 г. N 40 об утверждении норм естественной, 304.15kb.
- Героя Советского Союза генерал-полковника В. И. Кузнецова. В 1948 1953 гг председатель, 252.72kb.
- Концепция национальной безопасности Республики Беларусь как система защиты национальных, 45.96kb.
- Руководство по организации учебно-воспитательного процесса в образовательных учреждениях, 2159.84kb.
- Российская автомобильная федерация администрация наро-фоминского муниципального района, 51.71kb.
- Практикум начинающего радиолюбителя, 1870.79kb.
- Инструкция о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров, 233.33kb.
- Ордена Трудового Красного Знамени Военное издательство Министерства обороны СССР москва, 2859.52kb.
- Г65 Техника и тактика парящих полетов (практические советы), М., Досааф, 1975, 3201.64kb.
| Сокращение или слово | Слово, от которого образовано сокращение | Значение |
| DOPE | Dope | ! Сообщение (приятное) |
| DR | Dear | Дорогой |
| DSB | Double side band | Двухполосная модуляция с подавленной несущей |
| OWN | Down | Вниз, ниже |
| DX | — | Дальняя связь, дальнее расстояние |
| EAST | East | Восток |
| ECO | Electron coupled oscillator | Генератор с электронной связью |
| EL BUG | Electronic bug | Электронный полуавтоматический ключ |
| END | End | Конец |
| ERE | Here | Здесь |
| ES | — | И |
| EVY | Every | Каждый |
| EX | Ex | Бывший (о позывном) |
| FAIR | Fair | Превосходно, прекрасно (погода) |
| FB | Fine business | Превосходно, прекрасно |
| FD | Frequency doubler | Удвоитель |
| FER, FOR, FR | For | За, для, при |
| FINE | Fine | Хороший, прекрасный |
| FIRST | First | Первый |
| FM. | From | Из, от |
| F?vi | Frequency modulation | I Частотная модуляция |
| FONE | Telephone | Телефон |
| FREQ | Frequency | Частота |
| FROM | From | От, из |
| FROST | Frost | Мороз |
| GA | Go ahead | Давайте, начинайте |
| GA | Good afternoon | Добрый день (во вторую половину дня) |
| GB | Good bye | Прощайте, до свидания |
| GD | Good day | Добрый день |
| GE | Good evening | Добрый вечер |
| GEN | Generator | Генератор |
| GET | Get | Получать |
Продолжение
| Сокращение или слово | Слово, от которого образовано сокращение 1 | Значение |
| GLD | Glad | Рад, доволен |
| GM | Good morning | Доброе утро |
| GN | Good night | Доброй ночи |
| GND | Ground | Заземление |
| GOT | Got | Получил |
| GUD | Good | Хороший, хорошо |
| GUHOR | — | Я Вас не слышу |
| НАМ | - | Любитель-коротковол- |
| | | нозик, имеющий пере- |
| | | датчик |
| HVI | Heavy | Тяжелые, сильные |
| HD | Had | Имел |
| HEAR | Fear | Слышать, слышу |
| HF | High frequency | Высокая частота |
| HI | __ | Выражение смеха |
| НОРЕ, НРБ | Hope | Надеюсь |
| НОТ | Hot | Жарко |
| HOUR | Hour | Час |
| HR | Here | Здесь |
| HRD | Heard | Слышал |
| HT | High tension | Высокое напряжение |
| HV | Have | Иметь, имею |
| HVNT | Have not | Не имею |
| HW | | Как дела? Как Вы меня |
| | | слышите? |
| HZ | Hertz ~ | Герц |
| I | I | Я |
| IN | In | В |
| INPUT, INPT | Input | Подводимая мощность |
| INFO | Information | Информация |
| IS | Is | Есть |
| К | | Отвечайте, передавайте |
| КС | Kilocycle | Килоцикл |
| KHZ | Kilohertz | Килогерц |
| KNOW | Know | Знать |
| KW | Kilowatt | Киловатт |
| KY | Key | Ключ телеграфный |
| LAT | Latitude | Широта |
| LAST | Last | Последний |
| LF | Low frequency | Низкая частота |
Продолжение
| Сокращение или слово | Слово, от которого образовано сокращение | Значение |
| LID | | Плохой оператор |
| LOCAL | Local | Местный |
| LONG | Long | Длинный, долго |
| LONG | Longitude | Долгота |
| LOG | Logbook | Список радиостанций |
| LSB | Lower side band | Нижняя боковая полоса |
| LT | Low tension | Низкое напряжение |
| LTR | Letter | Письмо |
| LUCK | Luck | Успех, счастье |
| MA | Milliampere | Миллиампер |
| MC | Megacycle | Мегацикл |
| MEET | Meet | Встретить |
| MF | Microfarad | Микрофарада |
| MHZ | Megahertz | Мегагерц |
| MI | My | Мой |
| MIKE | Microphone | Микрофон |
| MILS | Milliamperes | Миллиамперы |
| MILE | Mile | Миля (1,6 км) |
| MIN | Minute | Минута |
| MISD | Missed | Пропустил |
| MNI | Many | Много, многие |
| MO | Master oscillator | Задающий генератор |
| MOD | Modulation | Модуляция |
| MOM | Moment | Момент |
| MSG | Message | Сообщение |
| MTR | Meter | Метр |
| NEW | New | Новый |
| NEAR, NR | Near | Близ |
| NBFM | Narrow band frequency | Узкополосная частотная |
| | modulation | модуляция |
| NICE | Nice | Приятный, хороший |
| NIL | — | Ничего |
| NO | No | Нет |
| NORTH | North | Север |
| NOT | Not | Не |
| NR | Number | Номер |
| NW | Now | Теперь, приступаю к пе- |
| | | редаче |
| ОС | Old comarade | Приятель (дословно — |
| | | старый товарищ) |
Продолжение
| Сокращение или слово | Слово, от которого образовано сокращение | Значение | | ||
| ок | — | Принял правильно, | | ||
| | | понял | | ||
| OLD | Old | Старый | | ||
| ОМ | Old man | Приятель (дословно — | | ||
| | | старый человек) | | ||
| ON | On | На | | ||
| ONLY | Only | Только | | ||
| OP, OPR | Operator | Оператор, радист | | ||
| OSC | Oscillator | Генератор | | ||
| OUTPT | Output | Отдаваемая мощность | | ||
| PA | Power amplifier | Мощный усилитель | | ||
| PART | Part | Часть | | ||
| PM | Post merediem | Пополудни | | ||
| PSE | Please | Пожалуйста | | ||
| PSED | Pleased | Доволен, рад | | ||
| PWR | Power | Мощность | | ||
| R | Right | Верно, правильно при- | | ||
| | | нял | | ||
| RAG | Rough alternating | Грубый фон переменно- | | ||
| | current | го тока | | ||
| RAIN | Rain | Дождь | | ||
| RCD | Received | Принял, получил | | ||
| RCV | Receive | Получать, принимать | | ||
| RCVR | Receiver | Приемник | | ||
| RDN RDO | Radiaton Radio | Излучение Радио | | ||
| REF | Reference f | Ссылка (на книгу, справочник) | | ||
| REF | Reference | Эталон, (частоты, напряжения) | | ||
| REPT, RPRT | Report | Сообщение | | ||
| RITE | Write | Писать, пишите Передатчик | | ||
| RIG RPT | Repeat | Повторение, повторите, повторяю | | ||
| RTTY | Radioteletype | Радиотелетайп | | ||
| SA | Say | Скажите | | ||
| SEG | Second | Секунда | | ||
| SECOND | Second | Второй | | ||
| SED | Said | Сказал | | ||
| Продолжение | |||||
| Сокращение или слово | Слово, от которого образовано сокращение | Значение | |||
| SEND | Send | Посылать, передавать | |||
| SIGS | Signals | Сигналы | |||
| SKED | Schedule | Расписание работы | |||
| SM, SUM | Some | Некоторые, несколько | |||
| SNOW | Snow | Снег | |||
| SOLID | Solid | Уверенно, солидно | |||
| SOON, SN | Soon | Скоро, вскоре | |||
| SOUTH | South | Юг | |||
| SORI, SRI | Sorry | К сожалению, жаль | |||
| SPK | Speak | Говорить | |||
| SSB | Single side band | Однополосная модуля- | |||
| | | ция | |||
| STDI | Steady | Устойчиво | |||
| STN | Station | Станция | |||
| STRONG | Strong | Сильно | |||
| SUM | Some | Несколько | |||
| SURE | Sure | Уверенность, будьте уве- | |||
| | | рены | |||
| SW | Short wave | Короткая волна, корот- | |||
| | | коволновый | |||
| SWL | Short wave listner | Наблюдатель | |||
| SWR | Standing wave ratio | Коэффициент стоячей | |||
| | | волны (КСВ) | |||
| TEN | Ten | Десятиметровый диапа- | |||
| | | зон | |||
| TEST | Test | Опыт, опытная работа, | |||
| | | соревнования | |||
| TFC | Traffic | График, регулярная ра- | |||
| | | диосвязь, обмен | |||
| TIME | Time | Время | |||
| TILL | Till | До | |||
| TKS | Thanks | Благодарность | |||
| тки | Thank you | Благодарю Вас | |||
| TMR, TMW | To morrow | Завтра | |||
| TNX | Thanks | Благодарность | |||
| TO | To | К, для | |||
| TOD I | Today | Сегодня | |||
| TONITE | Tonight | Сегодня (вечером) | |||
| TOO | Too | Также, слишком | |||
| TONE | Tone | Тон | |||
Продолжение
| Сокращение или слово | Слово, от которого обра-зова но сокращение | Значение |
| TRCVR | Tranceiver | Трансивер |
| TRUB | Trouble | Помеха, затруднение |
| TU | Thank you | Благодарю Вас |
| TUBE | Tube | Лампа |
| TVI | Television interference | Помехи приему телеви- |
| | | дения |
| ТХ | Transmitter | Передатчик |
| TXT | Text | Текст |
| U | You(-) | Вы (или. — советский ко- |
| | | ротковолновик, имеющий |
| | | передатчик) |
| UFB | Ultra fb | Превосходно |
| UNLIS | Unlicenced | Недегальная станция |
| UNSTDI | Unsteady | Нестабильно, неустойчиво |
| UP | Up | Вверх, выше |
| UR | Your | Ваш |
| URS | Yours - | Ваши |
| USB | Upper side band | Верхняя боковая полоса |
| VALVE | Valve | Радиолампа |
| VIA | Via | Через, посредством |
| VCO | Voltage controlled os- cillator | Генератор, управляемый напряжением |
| VFO | Variable frequency os- cillator | Генератор плавного диапазона |
| VHP | Very high frequency | Сверхвысокие частоты |
| vxo | Variable crystal oscillator | Перестраиваемый квар- цевый генератор |
| VY | Very | Очень |
| WA | Word after | Слово после |
| WB | Word before | Слово до |
| WD | Word | Слово |
| WDS | Wds | Слова |
| WTTS | Watts | Ватты |
| WAVE | Wave | Волна |
| WARM | Warm | Тепло |
| WEST | West | Запад |
| WEAK | Weak | Слабый |
| WID | With | С |
| WIND | Wind | Ветер |
Окончание
| Сокращение или слово | Слово, от которого образовано сокращение | Значение |
| WKD | Worked | Работал |
| WKG | Working | Работаю |
| WELL | Well | Хорошо |
| WLL | Will | Буду, .будет, будете |
| WRK | Work | Работа, работать |
| WRKD | Worked | Работал |
| WW | World-wide | Весь мир |
| WX | Weather | Погода |
| XUSE | Excuse | Извинения |
| XTAL | Crystal | Кварцевый кристалл |
| XYL | Ex young lady | Жена |
| YES | Yes | Да |
| YDAY | Yesterday | Вчера |
| YL | Young lady | Девушка |
| 73 | — | Наилучшие пожелания |
| 88 | — | Любовь и поцелуй (передается в шутку) |
| БЛГ | — | Благодарю |
| ДСВ | — | До свидания |
| ЗДР | — | Здравствуйте |
| нлд | — | Выпуски «На любительских диапазонах» в газете «Советский патриот» |
| СПБ | — | Спасибо |
| слд | — | Следите |
| ТО В | — | Товарищ |
| AS | — | Ждите |
| AR | -- | Конец передачи |
| В К | — | Работа полудуплексом |
| ВТ | — . | Знак раздела |
| КА | — | Начало передача |
| KN | — | Слушаю только своего корреспондента |
| SIT | | Полное окончание обмена |
