Малиновской Софьи Борисовны Специальность: журналистика Специализация: художественный перевод и редактирование Тема: Перевод с английского юмористических рассказ



СодержаниеХудожественный перевод вообще и в частности
Разбирая Вуди
Госсэдж и Вардэбэдиан. Переписка.
Мистеру Госсэджу
Г-ну Вардэбэдиану
Если к тебе постучится смерть
Смерть (поскольку это ни кто иной, как она): Батюшки светы, шею чуть себе не сломал! Нэт
Ресторанчик «У Фабрицио»: критика и отклики
Весенний бюллетень
Летний курс
История европейской цивилизации
Введение в психологию
Этика: Категорический императив и шесть способов заставить его работать на вас. Эстетика
Философия XXIX-B
Фундаментальная астрономия
Современная Биология
Курс беглого чтения
Музыковедение III
Музыкальное Восприятие
Мастерство драматургии
Введение в социальную работу
Йейтс и Гигиена, сравнительное изучение
Если бы импрессионисты были дантистами
The Gossage-Vardebedian Papers
Death Knocks
DEATH (for it is no one else): Jesus Christ. I nearly broke my neck.
NAT: You broke my drainpipe?
NAT: I'm not finished.
NAT: What?
NAT: Now, wait a minute. I need time. I'm not ready to go.
NAT: Come on. If you're so good.
NAT: There's M&M's downstairs in a dish.
DEATH: No. Play.
NAT: That's all I'm saying. You remind me of Moe Lefkowitz. He's also stubborn.
NAT: Two points. I'm knocking. What have you got?
DEATH: All right. Don't be so touchy.
NAT: I said you looked like me. It's like a reflection.
NAT: Sixty-eight . . . one-fifty . . . Well, you lose.
NAT: Anything you want. Double or nothing we'll play. I'm liable to win an extra week or a month. The way you play, maybe years.
NAT: Out. Out. That's my paper. (He takes it back.)
Fabrizio's: Criticism and Response
Spring Bulletin
Summer Session
Ethics: The categorical imperative, and six ways to make it work for you. Aesthetics
The Absurd
If the Impressionists Had Been Dentists
The UFO Menace
Marx Brothers