![]() На правах рукописи АНДРЕЕВА Наталья Викторовна ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА ХРОНОНИМОВ В НАРРАТИВНОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА) Специальность 10.02.04 - Германские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Волгоград - 2008 Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Волгоградский государственный университет
Защита диссертации состоится 28 ноября 2008 г. в 12.00 на заседании диссертационного совета Д 212.029.05 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата филологических наук в Волгоградском государственном университете по адресу: 400062, г. Волгоград, проспект Университетский, 100, ауд. 2-05 В. С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного университета. Автореферат разослан л октября 2008 г.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Реферируемая диссертация посвящена лексическим средствам означивания времени и временных отношений в немецком языке и их функционированию в нарративных текстах. Теоретической основой исследования является положение о трех самостоятельных категориях языкового времени - темпусе, таксисе и хроносе, которые различаются набором языковых средств, временной семантикой и выполняемыми в тексте функциями. Начало исследованиям категории хронос было положено в публикациях и диссертационных исследованиях (Ковалевский 2001Ц2006, Нуреева 2002Ц2005, Смыкова 2003Ц2005), посвященных лексическому означиванию времени в немецком и английском языках, в которых было доказано, что единицы категории хронос - хрононимы - не эксплицируют ни темпусных, ни таксисных отношений. Они представлены парадигмой лексических средств различных структурных типов и объединяются в самостоятельную категорию хронос, которая, наряду с темпусом и таксисом, относится к гиперкатегории лязыковое время. Теоретическое осмысление результатов многочисленных работ по проблемам языкового времени (Бондарко 1987; Вундерлих 1970, Гак 1997; Дешериева 1975; Ковалевский 2001-2005; Кронгауз 1989; Миллер 1998, Мостапенко 1969; Полянский 2001; Потаенко 1997; Рейхенбах 1985; Рябцева 1997; Фатер 1994; Чейф 1982; Якобсон 1972), а также комплексный анализ фактического материала позволил выдвинуть следующую гипотезу: лексические средства означивания времени, объединяясь в самостоятельную временную категорию хронос, внутри которой хронемы (единицы содержания хрононимов) образуют систему бинарных и тернарных оппозиций, обладают функциональной семантикой, т.е. могут давать различную временную индикацию событиям повествования в зависимости от условий функционирования и структуры хрононима, а также служить средством временной организации (хронологизации) текста повествования. Актуальность исследования определяется тем, что в настоящее время не существует целостного представления о функционально-семантическом поле категории хронос и не определены факторы, влияющие на вариативность семантики хрононимов от условий их речевого использования. Объект данного исследования - лексические средства означивания времени и временных отношений в современном немецком языке. Предметом исследования являются семантические оппозиции в пределах категории хронос и функции различных структурных типов хрононимов в реализации оппозитивных значений, а также во временной организации текста. Цель диссертации заключается в исследовании семантики лексических единиц означивания времени в немецком языке, построении оппозитивной модели временного членения мира, а также в определении условий вариативной реализации различных временных значений и роли хрононимов во временной организации текста. В соответствии с данной целью в работе решаются следующие задачи:
Материал исследования был отобран из нарративных художественных текстов современных немецких авторов объемом 2674 страниц и представлен 2500 высказываниями, равными предложению, в составе которых присутствуют единицы лексического уровня с временным значением; 1500 фрагментами нарративного текста, равными одному или нескольким абзацам, которые содержат лексические указатели времени, определяющие временной план всего выбранного участка текста, и 580 лексическим единицами с временным значением. Методы исследования. Для решения поставленных задач и достижения целей были использованы следующие методы исследования: моделирования, словарных дефиниций, языковых оппозиций, а также структурно-семантический, контекстуальный и сопоставительный анализ. Методологическими основами исследования явились положения о
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые исследованы структурные и функциональные особенности лексических средств означивания времени события/действия; на базе семантических оппозиций построена функционально-семантическая модель категории хронос; определены функции хрононимов во временной организации нарративного текста. Теоретическая значимость исследования состоит в построении функционально-семантической модели категории хронос и выявлении функций хрононимов во временной организации текста. Практическая ценность работы заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в курсе лексикологии немецкого языка, при обучении немецкому языку как иностранному, а также в преподавании теории и практики перевода, теории текста. Материалы диссертации могут также использоваться при написании курсовых и дипломных проектов и в дальнейшей разработке проблематики языкового времени. Положения, выносимые на защиту:
4. Хрононимы являются средствами организации нарративного текста, определяющими его когерентность и актуальное членение, а также выполняют функцию маркера смены темы. Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в пяти публикациях и апробированы на XXXVI Международной филологической конференции Санкт-Петербургского Государственного Университета (март 2007 г.), на заседаниях кафедры теории и практики перевода Волгоградского государственного университета. По теме диссертационного исследования были сделаны доклады на научных сессиях и конференциях молодых ученых в ВоГУ (2002 - 2007 гг.) Структура диссертации. Диссертация включает введение, три главы, в конце которых приводятся основные выводы, заключение, библиографию, список использованных словарей, список источников фактического материала, а также приложение. Перспективы исследования заключаются в том, что на базе полученных результатов возможно дальнейшее изучение семантических и референциальных особенностей различных оппозиционных пар хрононимов, а модель семантических оппозиций может послужить отправным пунктом для анализа лексико-семантического поля языкового времени в немецком и других языках. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во введении обосновывается актуальность темы, определяется объект, предмет, цель и задачи исследования, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость, указываются методы анализа материала, формулируются основные положения, выносимые на защиту. Первая глава диссертации УФилософские и лингвистические аспекты времени и события. Категория хроносФ посвящена анализу феномена времени в философском и лингвистическом контекстах. С учетом фундаментальных положений философского понимания времени (Аристотель 2002; Августин 1998; Ванников 1996; Гуревич 1969; Кант 2003; Рейхенбах 1985; Спиркин 1999; Фромм 2001; Хайдеггер 1993; Эйнштейн 1955) и исследований времени в контексте языкознания (Артюнова 1997; Меновщиков 1986; Полянский 2001; Потаенко 1997; Рябцева 1997 и т.д.) в диссертации рассмотрено соотношение понятий человек - событие - время, где последнее воспринимается человеком как смена и развитие событий. Явления и события характеризуются длительностью существования, последовательностью этапов развития, они совершаются либо одновременно, либо одно раньше или позже другого. Порядок смены этих явлений и событий образует структуру времени. Само время воспринять нельзя (Кант 1964: 249). Можно воспринять лишь смену, развитие событий. В обыденном сознании время не превращается в отвлеченное понятие, а непосредственно совмещается с содержанием человеческой деятельности, окрашивается той эмоциональной оценкой, которую дают люди прошедшему, настоящему и будущему: Фиксируя события - хронометрически, хронографически, хронологически - при помощи даты и превращая их в факты, человек придает им определенность, Е время превращается в параметр измерения явлений и событий, их длительности, частотности и скорости (Рябцева 1997: 78 - 79). В центре реферируемого исследования языкового времени стоит понятие событие, которое обладает временными параметрами: длительностью, временным отношением к другому событию, частотностью и др. Событие как основа нарративного текста (Бал 1980, 1985; Барт 1966; Бенвенист 1974; Вайнрих 1964; Ван Дейк 1989; Гак 1997; Гальперин 1981; Греймас 1968; Женетт 1998; Зенкин 2003; Кайзер 1965; Кон 1995; Миллер 1998; Мюллер 1948; Падучева 1996; Тамарченко 1999; Трубина 2002; Тулан 1988; Тюпа 2002 (а, б); Фридеманн 1965; Хамбургер 1951; Шмидт 2003; Штанцель 1979) предопределяет выбор последнего в качестве материала диссертационного исследования. Под термином нарративный текст в данной работе понимается словесный текст, излагающий историю, которая обладает своей временной структурой (хронологией); понятие истории подразумевает событие (цепь таковых), то есть изменение исходной ситуации во времени. В работах, посвященных языковому времени, анализу подвергается взаимодействие глагольных временных форм и других средств выражения временных отношений. Все чаще внимание исследователей фокусируется на роли и функциях до сих пор мало изученных лексических средств выражения времени (Бондарко 1987; Вундерлих 1970; Гак 1997; Ковалевский 2001 - 2005; Кронгауз 1989; Нуреева 2005; Плетт 1979; Сандиг 1988; Смыкова 2005; Фатер 1994; Фляйшер 1993). На нынешнем этапе изучения языкового времени выделяют три самостоятельные категории (Схема 1): 1) категорию темпус (глагольное время), представленную парадигмой абсолютных времен, ее функция - соотнесение времени высказывания с временем события; 2) категорию таксис, реализуемую парадигмой временных форм, образующих оппозиции для выражения разновременности событий в сочетании с союзами; 3) лексико-семантическую категорию хронос, в рамках которой время и временные отношения выражаются с помощью лексических средств с временной семантикой. К единицам хроноса - хрононимам - относятся цельнооформленные и многокомпонентные образования, включающие существительные, предлоги, числительные, прилагательные, наречия и местоимения в различной комбинации. Функцией категории хроноса является хронологизация событий, которая рассматривается нами как соотношение временных параметров событий всего текста. Схема 1. Состав категории лязыковое время. ![]() |
