Авторефераты по всем темам >> Авторефераты по разным специальностям Санкт-Петербургский Гуманитарный университет профсоюзов Академия Русского балета им. А.Я. Вагановой На правах рукописи Цай Надежда Александровна ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ РУССКИХ И КОРЕЙСКИХ ХОРЕОГРАФИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЙ В СОВРЕМЕННОМ БАЛЕТНОМ ИСКУССТВЕ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ
Специальность 17.00.09 Теория и история искусства Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата искусствоведения Санкт-Петербург 2008 Работа выполнена на кафедре искусствоведения Санкт-Петербургского Гуманитарного университета профсоюзов и кафедре методики организации образовательного процесса нетипового вуза Академии Русского балета им. А.Я. Вагановой. Научный руководитель: Кандидат искусствоведения, доцент Кузовлева Татьяна Евгеньевна Официальные оппоненты: Доктор искусствоведения, профессор СТУПНИКОВ Игорь Васильевич Доктор философских наук, профессор МАХЛИНА Светлана Тевельевна Ведущая организация: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОНСЕРВАТОРИЯ ИМ. Н.А. РИМСКОГО-КОРСАКОВА Защита состоится 6 февраля 2009 года в 16.00 часов на заседании Совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 602.004.02 при Санкт-Петербургском Гуманитарном университете профсоюзов по адресу: 192238, Санкт-Петербург, улица Фучика, д. 15. С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Санкт-Петербургского Гуманитарного университета профсоюзов Автореферат разослан 29 декабря 2008 года
Учёный секретарь диссертационного совета кандидат культурологии, доцент А.В. Карпов О б щ а я х а р а к т е р и с т и к а р а б о т ы Актуальность темы. В современном мире культурный диалог Восток-Запад приобретает особое значение, поскольку взаимопонимание между народами становится всё более актуальным. Активное взаимодействие культур происходит во второй половине ХIХ века, а диалог искусств начинается в первой четверти ХХ столетия. Восточные традиции проявляются в западной живописи, музыке, театре, в том числе и балетном. Истинным новатором в хореографии, создающим новый пластический язык, в который вплетались характерные черты восточного танца, стал М. Фокин. Позже синтез получил распространение в постановках К.Я. Голейзовского, Л.В. Якобсона, В.М. Чабукиани, Р.В. Захарова, Н.А. Анисимовой, О.М. Виноградова, Ю.Н. Григоровича, Н.Н. Боярчикова, Б.Я. Эйфмана, Ю.Н. Петухова, Л.С. Лебедева, А.О. Ратманского и др. Традиции восточной культуры и искусства отразились в спектаклях таких балетмейстеров, как Дж. Баланчин (Бугаку), М. Бежар (Лебедь, Бахти, Победители, Гулистан, или Сад роз, Фарах, Леда, Иллюминации, Фрагменты, Кабуки, Бугаку), Р. Пети (Бугаку), Дж. Ноймайер (Семь хайку о луне). В свою очередь западные традиции играют значительную роль в формировании современной культуры стран восточно-азиатского региона, в частности, Южной Кореи1. В последние годы произошли существенные изменения в корейском балетном театре: стремительно вырос профессионализм танцовщиков, балетмейстерские работы вышли на более высокий художественный уровень, корректируется система обучения. Позитивную роль в этом процессе играет российский балетный театр, связи с которым стали возможны после подписания договора о сотрудничестве между Россией и Республикой Корея в 1991 году. В связи с активизацией творческого обмена между двумя странами в области балетного искусства появилась заинтересованность в познании различных аспектов творчества деятелей корейского балета, их способности восприятия инонационального искусства, а также специфических особенностей национального характера, влияющих на творческий процесс. Представители Кореи сохраняют традиционные нормы поведения, в основе их повседневной жизни лежат древние религиозные установки, но при этом они во многом подвержены процессу европеизации. В данном исследовании эти аспекты рассмотрены в контексте искусства хореографии. Актуальность исследования заключается в том, что его результаты раскрывают содержание многофакторного процесса взаимодействия русского и корейского балета. В настоящее время это необходимо для углубления взаимопонимания балетных специалистов России и Кореи. Степень разработанности данной проблемы. При всём многообразии тем, разрабатываемых в российской корееведческой литературе, сфера балетного искусства Южной Кореи практически не исследована. Работа В. Латова Искусство в свободной Корее2 представляет собой записки журналиста о том, что он увидел и узнал, путешествуя по Северной Корее. Наиболее важными для исследования являются главы, посвящённые творчеству Цой Сын Хи и истории создания пхеньянского Государственного театра оперы и балета, а также краткому описанию балетов Тылькот (Полевые цветы) и Половецкие пляски в постановке Чон Ди Су, Сельские люди и Рассказ о молодости в постановке Ли Сок Е. Г. Крыжицкий в статье Корейские танцовщики и танцовщицы3 цитирует высказывания путешественников, которые в начале ХХ века стали свидетелями исполнения корейского традиционного танца. Наибольший интерес представляют наблюдения А. Гамильтона4 о танце кисен и буддийских монахов. Путешественник подчёркивает грацию, изящество, мягкость в движениях и позах кореянок, а также обращает внимание на силу и мысль в танце, сочетающиеся со скромной исполнительской манерой. Для исследования особо ценным стала работа корейского артиста и педагога Ли Сан Ву Развитие танцевального искусства Кореи и национальный балет5. Автор впервые на русском языке анализирует развитие танцевального искусства Кореи с древнейших времен до 80-х годов ХХ века. Он рассматривает танцевальное творчество в контексте национальных особенностей корейской культуры, а также касается проблемы распространения европейского танца, в частности, классического балета. Диссертация Чо Ми Сон Национальная идея в контексте мирового балета6 содержит детальный анализ сценарной, музыкальной и хореографической драматургии, сценографии и самой хореографии балета Сим Чхон в постановке А. Даллас. Исследователь прослеживает взаимосвязь с традициями русского балетного искусства, с точки зрения постановки, а также находит, что благотворное влияние русской школы балета сказывается и в искусстве исполнителей. Эта работа представляется весьма значимой, но она ограничена рамками одного спектакля, поставленного двадцать лет назад. О Сын А в своём исследовании Становление системы классического танца в России и корейская хореография7 проводит диахронический анализ развития женского и мужского исполнительства в России. Автор конкретизирует свое внимание на методике известного московского педагога Е.П. Валукина, подчёркивая универсальность его метода. Проведенное О Сын А опытное обучение показало плодотворность адаптивного подхода и внедрения системы российского преподавателя даже на небольшом отрезке учебного процесса. В Южной Корее традиционное танцевальное искусство находится под пристальным вниманием театральных критиков. Множество изданий посвящено проблематике национального танца. Искусство балета, в том числе классического танца, освещается скудно и не столь профессионально в связи с тем, что балетоведение, как наука, пока ещё не получило должного развития. Прежде всего, это работы, в которых дается общий обзор процесса становления и развития корейского балета, а также рассматривается творчество отдельных хореографов. Выделяется исследование Ли Ми Э8, посвящённое развитию балетного искусства вследствие художественной деятельности Лим Сон Нама. В книге Ким Кён Э, Ким Чхе Хён, Ли Чон Хо л100 лет нашему танцу9 одна из статей посвящена истории становления балета в Южной Корее. Авторы отмечают, что общий подъём классического балета в Корее стал возможен благодаря установлению дипломатических отношений между Республикой Корея и Российской Федерацией. и Хён Ён, преподаватель университета Чунам, в работе Исследование характерного танца на примере русского балета10 подчеркивает особую роль характерного танца в спектаклях классического наследия, выделяя балеты Щелкунчик, Коппелия и Лебединое озеро, и необходимость внесения этой дисциплины в учебный план. Таким образом, изучение научной и специальной литературы показало, что работ российских авторов, посвященных проблеме взаимодействия русского и корейского балетного искусства, не существует. Основную часть трудов корейских авторов на эту тему составляют диссертационные работы. Имеющиеся исследования, в основном, носят описательный характер, в них нет комплексного подхода изучения данной проблемы, театр и школа не представлены как составляющие одного целого. Объект исследования: современный балетный театр Южной Кореи. Предмет исследования: исполнительское и балетмейстерское творчество деятелей корейского балета и система балетного образования. Цель исследования заключается в определении тенденций взаимодействия балетного искусства России и Южной Кореи. Основные задачи исследования:
Методологической основой исследования стал комплексный подход к анализу объекта, при котором для достижения разностороннего освещения предмета исследования применялись исторический, аналитический и сравнительный методы. Методологической базой являются работы российских балетоведов: А.Л. Волынского11, Л.Д. Блок12, В.М. Красовской13, Е.Я. Суриц14, В.В. Ванслова15, А.П. Демидова16, Ю.И. Слонимского17, Г.Н. Добровольской18, А.А. Соколова-Каминского19, В.М. Гаевского20, Т.Е. Кузовлевой21, И.В. Ступникова22, Г.Н. Емельяновой-Зубковской, 23Д.Н. Катышевой24 и др. Рассмотрение балетмейстерского творчества основывается на работах Ж.Ж. Новерра25, К. Блазиса26, М.М. Фокина27, К.Я. Голейзовского28, А.М. Мессерера29, Ф.В. Лопухова30, И.В. Смирнова31, Г.Д. Алексидзе32 и др. Исследованию проблемы развития балетного образования в Южной Корее помогли труды по методике классического, народно-сценического, дуэтного и историко-бытового танца: А.Я. Вагановой33, Н.П. Базаровой и В.П. Мэй34, Л.Н. Сафроновой35, С.Н. Головкиной36, В.С. Костровицкой37, Е.П. Валукина38, Н.Н. Серебрянникова39, М.В. Васильевой-Рождественской40 и др. Отдельную группу исследований составляют труды российских корееведов, посвящённые вопросам истории, религии, литературы, искусства и этнического поведения. Осмыслению исторической и культурной атмосферы Кореи способствовали работы С.О. Курбанова41, А.Н. Ланькова42, М.И. Никитиной43, Т.М. Симбирцевой44, О.Н. Глухаревой45, В.М. Маркова46, Д.А. Самсонова47 и др. Изучение проблемы взаимовлияния восточной и западной культур основывается на трудах: М.Ф. Альбедиль48, Е.В. Завадской49 и Дж. Ван Зил50. Источники исследования: - публикации в периодических специализированных изданиях на корейском языке: МОМ (в пер. означает тело), Муён ( в пер. с древнекит. яз. означает танец), Чхум (в пер. с кор. яз. означает танец), Муён сарамдыль (в пер. означает танец и люди); - статьи из сборника Исследования танца (Dance Research), издаваемого с 1994 года и курируемый Танцевальной ассоциацией Кореи; - видеоматериалы корейских спектаклей; - диссертации корейских исследователей на корейском и русском языке; - материалы бесед с корейскими балетмейстерами и педагогами, а также с российскими преподавателями, работающими долгое время в школах и труппах Южной Кореи. Положения, выносимые на защиту. 1. Определение особенностей исполнения традиционного корейского танца и возможности их соединения с русской исполнительской традицией. 2. Выявление влияния русской школы балета на исполнение корейскими артистами балетов классического наследия. Современные корейские балерины и танцовщики стремятся постичь, главным образом, русский исполнительский стиль. Выражается это в осмысленности движений и поз, эмоциональном насыщении партий, стилевой окраске танца. 3. Установление возможности взаимодействия корейской и российской балетмейстерской школы. На современном этапе многое черпается в постановках российских хореографов: художественная образность, конфликтность, композиционные принципы и др. Авторефераты по всем темам >> Авторефераты по разным специальностям |
Blog
Home - Blog